Some branding and licensing work (#22)

* Fix stdafx include

* Fix basic handling of "Games" folder on Windows10 RS4 (#10)
This does the following:
- Sets the default state to hidden
- Skips the Games folder when searching

This does not:
- Hide the dead menu entry.

I do not currently know how to actively change the user preference setting to forcefully hide it.

* Add basic Visual Studio gitignore

* Add specific entries to gitignore

* Do not set default menu to Win7 on RS4 (#10)

* Rename "PC Settings" to "Settings" (#12)

* Create distinction between modern and legacy settings in search results

* Add more build artifacts to gitignore

* Add default paths for toolset and build all languages

* Fix several memsize, memtype and nullpointer issues

* create trunk branch containing all changes

* set fallback and next version to 4.3.2, set resource fallback value to allow loading in IDE

* add generated en-US.dll to gitignore

* Don't echo script contents, add disabled "git clean -dfx" to build fresh

* Initial re-branding work (#21)

* Create copy of __MakeFinal to build all languages (Use this file when releasing new versions)

* Move the registry key IvoSoft->Passionate-Coder (#21)

* Change company/mfg name IvoSoft->Passionate-Coder (#21)

* Update some leftover copyright dates (#21)

* Fix accidental copy-paste breaking MakeFinal scripts

* Fix invalid company name for Wix and change registry keys to match the new string (#21)

* Update more copyright and legal text (#21)

* Update RTF files format (Wordpad generated those) (#21)

* update license text in RTF files (#21)
We lost the blue link text in the installer page. Will have to manually re-color all the links later.
This commit is contained in:
Xenhat
2018-06-25 01:42:52 -04:00
committed by GitHub
parent e0d1c72b0b
commit 0adcd693e4
1296 changed files with 7476 additions and 27790 deletions

View File

@@ -0,0 +1,299 @@
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd">
<html><head>
<meta content="text/html; charset=ISO-8859-1" http-equiv="content-type"><title>Classic Explorer</title>
<style type="text/css">
h1 {
color: #0070c0;
font-family: "Times New Roman",Times,serif;
}
body {
font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;
}
</style></head><body>
<h1><a target="_blank" href="http://www.classicshell.net/"><img src="images/ClassicStart.png" style="border: 0px solid ; width: 64px; height: 64px;" alt="Classic Start website" title="Classic Start website"></a>&nbsp; Classic Explorer</h1><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 112, 192); font-weight: bold;"></span><br>
<span style="font-weight: bold; color: rgb(79, 129, 189);">Classic
Explorer</span> jest wtyczk&#261; do Eksploratora Windows, kt&#243;ra:
<ul>
<li>Dodaje do paska narz&#281;dzi Eksploratora kilka typowych operacji (Przejd&#378; do folderu nadrz&#281;dnego, Wytnij, Kopiuj, Wklej, Usu&#324;, w&#322;a&#347;ciwo&#347;ci, E-mail).Pasek narz&#281;dzi jest w pe&#322;ni konfigurowalny </li>
<li>Zast&#281;puje interfejs kopiowania w systemie Windows 7 bardziej przyjazn&#261; dla u&#380;ytkownika &#8220;klasyczn&#261;&#8221; wersj&#261; podobn&#261; do tej z systemu Windows XP</li>
<li>Obs&#322;uguje Alt + Enter w panelu folder&#243;w Eksploratora Windows i wy&#347;wietla w&#322;a&#347;ciwo&#347;ci wybranego folderu</li>
<li>Posiada opcje dostosowywania panelu folder&#243;w, aby wygl&#261;da&#322; podobnie jak w Windows XP i aby nie zanika&#322;y przyciski rozwijania</li>
<li>Mo&#380;e pokazywa&#263; ilo&#347;&#263; wolnego miejsca na dysku i ca&#322;kowity rozmiar plik&#243;w na pasku stanu</li>
<li>Mo&#380;na wy&#322;&#261;czy&#263; nawigacj&#281; za pomoc&#261; &#322;&#261;czy w pasku adresu</li>
<li>Naprawia d&#322;ug&#261; list&#281; funkcji, kt&#243;re nie zosta&#322;y poprawione w Windows 7 - brak nak&#322;adki na ikon&#281; udost&#281;pnionych folder&#243;w, skoki folder&#243;w w panelu nawigacji, brak sortowania nag&#322;&#243;wk&#243;w w widoku listy, i wi&#281;cej<br>
</li>
</ul><br>
<h1><a name="copy"></a>Nowy interfejs kopiowania (tylko Windows 7)<br>
</h1>
W systemie Vista podczas kopiowania plik&#243;w i istnieje konflikt, kt&#243;ry zosta&#322; pokazany poni&#380;ej:<br>
<br>
<img src="images/before.png" style="width: 460px; height: 472px;" alt="Before" title="Przed"><br>
<p>Co w tym oknie dialogowym jest nieprawid&#322;owe?</p>
<p>Na pocz&#261;tek to jest po&#322;owa ekranu pe&#322;nego tekstu, kt&#243;ry trzeba przeczyta&#263;. R&#243;wnie&#380; nie jest od razu jasne, jakie cz&#281;&#347;ci s&#261; klikalne. Musisz porusza&#263; myszk&#261;, aby odkry&#263; interfejs jak w <a target="_blank" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Day_of_the_Tentacle">przygodowej grze Lucas Arts</a>. I wreszcie u&#380;yteczno&#347;&#263; klawiatury jest straszna. Aby powiedzie&#263;
<span style="font-weight: bold; color: rgb(79, 129, 189);">&#8220;tak, wiem co robi&#281;, chc&#281; zast&#261;pi&#263; wszystkie pliki&#8221;</span> musisz nacisn&#261;&#263; <strong><span style="color: rgb(79, 129, 189);">Alt+D, W g&#243;r&#281;, W g&#243;r&#281;, W g&#243;r&#281;, Spacja</span></strong>! To jest trudniejsze ni&#380; wykonywanie <a target="_blank" href="http://www.youtube.com/watch?v=AErqKebdqjU&amp;feature=fvw">akcji Akuma
Kara Demone</a> w Street Fighter 3. Tam jest czas i miejsce na takie rzeczy i nie jest to kopiowanie plik&#243;w.</p>
<p>Wtyczka Classic Explorer przywraca prostsze okno dialogowe z Windows XP:<br>
</p>
<p><img src="images/after.png" style="width: 438px; height: 251px;" alt="After" title="Po"><br>
</p>
<p>Tu jest od razu jasne, co jest klikalne <span style="font-style: italic;">(wskaz&#243;wka &#8211; przyciski na dole)</span>, istnieje &#322;atwa nawigacja za pomoc&#261; klawiatury (naci&#347;nij <span style="font-weight: bold; color: rgb(79, 129, 189);">Y</span> na &#8220;Tak&#8221;, <span style="font-weight: bold; color: rgb(79, 129, 189);">A</span> by skopiowa&#263; wszystkie pliki) i nadal mo&#380;na zobaczy&#263;, kt&#243;ry plik jest nowszy i kt&#243;ry jest wi&#281;kszy. I oczywi&#347;cie podobnie jak Windows XP, trzymaj&#261;c wci&#347;ni&#281;ty klawisz <strong style="color: rgb(79, 129, 189);">Shift</strong> podczas klikni&#281;cia na przycisk Nie oznacza "Nie dla wszystkich" (lub po prostu naci&#347;nij <strong style="color: rgb(79, 129, 189);">Shift+N</strong>).<br>
</p>
<p>Po klikni&#281;ciu na <span style="text-decoration: underline;">Wi&#281;cej&#8230;</span> otrzymasz oryginalne okno dialogowe z Windows. Gdzie mo&#380;na zobaczy&#263; wszystkie szczeg&#243;&#322;y i uzyskasz dodatkow&#261; opcj&#281; &#8220;Kopiuj, ale zachowaj oba pliki&#8221;.</p>
<p><span style="font-weight: bold;">Wa&#380;na uwaga:</span> Tylko interfejs zostaje zast&#261;piony. System bazowy, kt&#243;ry wykonuje rzeczywiste kopiowanie pozostaje nienaruszony.<br>
</p>
<p><br>
</p>
<h1><a name="alt_enter"></a>Alt+Enter w panelu folder&#243;w</h1>
Alt+Enter jest uniwersalnym skr&#243;tem w Windows, s&#322;u&#380;&#261;cym do otwierania w&#322;a&#347;ciwo&#347;ci zaznaczonego elementu. Ale w nowszych wersjach systemu Windows nie dzia&#322;a on w panelu po lewej stronie, w kt&#243;rym wy&#347;wietlane s&#261; foldery, za&#347; dzia&#322;a prawid&#322;owo w prawym panelu, w kt&#243;rym pokazywane s&#261; elementy wybranego folderu. Skr&#243;t dzia&#322;a wadliwie w por&#243;wnaniu z Windows XP, gdzie Alt+Enter dzia&#322;a w obu panelach.
<p>Ten problem rozwi&#261;zuje wtyczka Classic Explorer, kt&#243;ra wykrywa naci&#347;ni&#281;cie Alt+Enter i wy&#347;wietla w&#322;a&#347;ciwo&#347;ci aktualnie wybranego folderu.<br>
</p>
<p><br>
</p>
<h1><a name="toolbar"></a>Pasek narz&#281;dzi Eksploratora Windows</h1>
Eksplorator w Windows Vista nie ma paska narz&#281;dzi, takiego jak w Windows XP. Je&#347;li chcesz przej&#347;&#263; do folderu nadrz&#281;dnego musisz u&#380;y&#263; paska bu&#322;ce tartej. Je&#347;li chcesz skopiowa&#263; lub usun&#261;&#263; plik za pomoc&#261; myszki musisz klikn&#261;&#263; prawym przyciskiem myszy i poszuka&#263; odpowiedniego polecenia. Menu kontekstowe robi si&#281; coraz wi&#281;ksze i wi&#281;ksze, im wi&#281;cej zainstalowano rozszerze&#324; pow&#322;oki i znalezienie odpowiedniego polecenia mo&#380;e chwil&#281; potrwa&#263;.<br>
<p>Ten problem rozwi&#261;zuje wtyczka Classic Explorer dodaj&#261;c nowy pasek narz&#281;dzi:<br>
</p>
&nbsp;<img src="images/toolbar.png" alt="Explorer Toolbar" title="Pasek narz&#281;dzi Eksploratora"><br>
<br>
Dost&#281;pne przycisk to: W g&#243;r&#281;, Wytnij, Kopiuj, Wklej, Usu&#324;, W&#322;a&#347;ciwo&#347;ci,
E-mail, Ustawienia. Wi&#281;cej przycisk&#243;w mo&#380;na doda&#263; w oknie dialogowym Ustawienia.<br>
<br>
<span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 112, 192);">Wskaz&#243;wki:</span><br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp; - Przytrzymaj wci&#347;ni&#281;ty <strong>klawisz Ctrl</strong> podczas klikni&#281;cia na przycisk W g&#243;r&#281;, aby otworzy&#263; folder nadrz&#281;dny w nowym oknie Eksploratora.<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp; - Przytrzymaj wci&#347;ni&#281;ty <strong>klawisz Shift</strong> podczas klikni&#281;cia przycisku Usu&#324;, aby trwale usun&#261;&#263; plik.<br>
<br>
Po instalacji nowy pasek narz&#281;dzi nie jest automatycznie wy&#347;wietlany w Eksploratorze. Musisz zrobi&#263; kilka rzeczy, zanim b&#281;dzie mo&#380;na go u&#380;ywa&#263;:<br>
<ol style="font-family: Helvetica,Arial,sans-serif;">
<li>Otw&#243;rz nowe okno Eksploratora Windows (Win key+E)</li>
<li>W&#322;&#261;cz menu w Eksploratorze &#8211; Przejd&#378; do Narz&#281;dzi (ALT+T), Opcje folder&#243;w, karta Widok, i sprawd&#378; czy zaznaczone jest pole wyboru &#8220;Zawsze pokazuj menu&#8221;.</li>
<li>Kliknij prawym przyciskiem myszy na pasku menu i wybierz &#8220;Pasek Classic Explorer&#8221;, aby wy&#347;wietli&#263; pasek narz&#281;dzi.</li>
<li>Je&#347;li ta opcja nie jest dost&#281;pna (wida&#263; tylko &#8220;Zablokuj paski narz&#281;dzi&#8221;) by&#263; mo&#380;e trzeba b&#281;dzie w&#322;&#261;czy&#263; wtyczk&#281; w Internet Explorer. Uruchom IE, kliknij prawym przyciskiem myszy na jego pasku narz&#281;dzi i wybierz &#8220;Pasek Classic Explorer&#8221;.
Program zapyta, czy chcesz w&#322;&#261;czy&#263; ten dodatek. Wybierz opcj&#281; &#8220;W&#322;&#261;cz&#8221;,
a nast&#281;pnie powt&#243;rz ponownie kroki od 1 do 3.</li>
<li>Je&#380;eli pasek narz&#281;dzi dalej jest niewidoczny, by&#263; mo&#380;e w systemie wy&#322;&#261;czone s&#261; rozszerzenia przegl&#261;darki. Zazwyczaj jest to ustawienie domy&#347;lne dla serwer&#243;w. Otw&#243;rz "Opcje internetowe", przejd&#378; do zak&#322;adki "Zaawansowane" i zaznacz opcj&#281; "W&#322;&#261;cz rozszerzenia przegl&#261;darki innych firm".<br>
</li>
</ol><br>
<h1><a name="statusbar"></a>Pasek stanu<br>
</h1>
Classic Explorer przywraca oryginalny pasek stanu Eksploratora, na kt&#243;rym wy&#347;wietlana jest ilo&#347;&#263; wolnego miejsca na dysku i rozmiar wybranych plik&#243;w:<br>
<br>
<img src="images/statusbar.png" style="width: 507px; height: 26px;" alt="File size in status bar" title="Rozmiar plik&#243;w na pasku stanu"><br>
<br>
W przeciwie&#324;stwie do wbudowanego pasku stanu rozmiar zaznaczenia jest wy&#347;wtetlany nawet je&#380;eli wybrano wi&#281;cej ni&#380; 100 plik&#243;w. Kiedy nie wybrano &#380;adnych plik&#243;w jest wy&#347;wietlany ca&#322;kowity rozmiar wszystkich plik&#243;w w folderze<br>
<br><strong>Uwaga dla Windows 7:</strong> Classic Explorer poprawia domy&#347;lny pasek stanu bez konieczno&#347;ci zast&#281;powania go. Aby go zobaczy&#263;, musisz go wpierw w&#322;&#261;czy&#263; w menu Widok. Pasek stanu jest r&#243;&#380;ny od niebieskiego okienka szczeg&#243;&#322;&#243;w, kt&#243;re mo&#380;na zobaczy&#263; na dole Eksploratora. Mo&#380;na wy&#322;&#261;czy&#263; okienko szczeg&#243;&#322;&#243;w z menu Organizuj, aby zaoszcz&#281;dzi&#263; miejsce. Ponadto istnieje b&#322;&#261;d w Eksploratorze Windows 7, kt&#243;ry niekiedy nie wy&#347;wietla &#380;adnego tekstu na pasku stanu. Naci&#347;nij klawisz <strong style="color: rgb(0, 112, 192);">F5</strong>, aby od&#347;wie&#380;y&#263; widok i uzyska&#263; tekst na pasku stanu.<br>
<br><strong>Uwaga dla Windows 8:</strong> Classic Explorer dodaje w&#322;asny pasek stanu. Nale&#380;y ukry&#263; domy&#347;lny pasek stanu, aby zaoszcz&#281;dzi&#263; miejsce. Na Wst&#261;&#380;ce wybierz kart&#281; Widok, a nast&#281;pnie kliknij Opcje. Wybierz kart&#281; Widok w oknie Opcje. Znajd&#378; "Poka&#380; pasek stanu" i odznacz pole wyboru.
<br>
<br>
<h1><a name="settings"></a>Ustawienia</h1>Mo&#380;na uzyska&#263; dost&#281;p do ustawie&#324; Classic Explorer z paska narz&#281;dzi lub z menu Start:<br><br>
<img style="width: 682px; height: 465px;" alt="" src="images/explorer_settings.png"><br>
<br>Mo&#380;na wybra&#263; tylko widok podstawowych ustawie&#324;, lub wszystkich dost&#281;pnych ustawie&#324;. Umieszczaj&#261;c wska&#378;nik myszy nad ka&#380;dym ustawieniem, mo&#380;na zobaczy&#263; jego kr&#243;tki opis. Wpisuj&#261;c w polu wyszukiwania nazw&#281; ustawienia, wyszukasz je wed&#322;ug nazwy.<br>
Ka&#380;de ustawienie ma warto&#347;&#263; domy&#347;ln&#261;. Warto&#347;&#263; domy&#347;lna mo&#380;e by&#263; sta&#322;a, lub mo&#380;e zale&#380;e&#263; od bie&#380;&#261;cych ustawie&#324; systemowych. Po modyfikacji to ustawienie staje si&#281; "zmodyfikowanym" i jest wy&#347;wietlane pogrubion&#261; czcionk&#261;. Aby powr&#243;ci&#263; do warto&#347;&#263; domy&#347;lnej, kliknij prawym przyciskiem myszy na ustawienie.
<br>
<br>Mo&#380;na zapisa&#263; ustawienia do pliku XML, a p&#243;&#378;niej za&#322;adowa&#263; je z powrotem. Naciskaj&#261;c przycisk <span style="font-weight: bold;">Kopia zapasowa</span> uzyskasz dost&#281;p do tych funkcji. Stamt&#261;d mo&#380;na tak&#380;e zresetowa&#263; wszystkie ustawienia do ich warto&#347;ci domy&#347;lnych.
<br>
<br>
Naci&#347;nij przycisk OK, aby zapisa&#263; ustawienia. Wi&#281;kszo&#347;&#263; ustawie&#324; zostanie wprowadzona podczas nast&#281;pnego otwarcia nowego okna Eksploratora. Niewielka liczba ustawie&#324; wymaga wylogowania przed wprowadzeniem zmian.<br>
<br>
<span style="font-weight: bold;">Uwaga:</span> Okno Wszystkie ustawienia jest skalowalne. Mo&#380;na zmienia&#263; jego rozmiary i umieszcza&#263; w wybranym po&#322;o&#380;eniu. Okno zapami&#281;ta swoj&#261; now&#261; pozycj&#281;..<br>
<br>
Oto jeden z przyk&#322;ad&#243;w jakie mog&#261; wprowadzi&#263; odpowiednie dostosowania:<br><br>
<img src="images/titlebar.png" alt="Title bar tweaks" title="Ulepszenia paska tytu&#322;u"><br>
<br>
Kliknij na zak&#322;adk&#281; <span style="font-weight: bold;">Przyciski paska narz&#281;dzi</span>, aby dostosowa&#263; pasek narz&#281;dzi:<br><br>
<img style="width: 682px; height: 465px;" alt="" src="images/toolbar_settings.png"><br>
<br>Przyciski mog&#261; by&#263; przeci&#261;gane i upuszczane z prawej do lewej kolumny. Mo&#380;na zmienia&#263; kolejno&#347;&#263; przycisk&#243;w, przeci&#261;gaj&#261;c je w g&#243;r&#281; lub w d&#243;&#322;. Je&#347;li upu&#347;cisz jeden przycisk wewn&#261;trz drugiego to utworzysz podmenu.<br>
Umieszczaj&#261;c wska&#378;nik myszy nad ka&#380;dym przyciskiem, mo&#380;na zobaczy&#263; jego kr&#243;tki opis. Kliknij prawym przyciskiem myszy na ka&#380;dym przycisku, aby uzyska&#263; dost&#281;p do dodatkowych funkcji (jak Usu&#324;, Zmie&#324; nazw&#281;, itp.). Z menu kontekstowego mo&#380;na r&#243;wnie&#380; przywr&#243;ci&#263; pasek narz&#281;dzi do pierwotnego stanu.<br>
Ka&#380;da pozycja w lewej kolumnie musi mie&#263; unikatow&#261; nazw&#281;. Jest nim identyfikator elementu, kt&#243;ry mo&#380;e zawiera&#263; tylko angielskie litery, cyfry i podkre&#347;lenie. Niekt&#243;re elementy (takie jak SEPARATOR) nie mog&#261; by&#263; zmieniane.<br>
<br>
<span style="font-weight: bold;">Wa&#380;na uwaga:</span> Nie wszystkie dost&#281;pne polecenia maj&#261; domy&#347;lne ikony lub tekst. To dlatego, &#380;e Windows nie ma ikony na takie polecenia jak <span style="font-weight: bold;">Cofnij</span>, <span style="font-weight: bold;">Zaznacz wszystko</span>, itp. Je&#347;li chcesz u&#380;y&#263; tych przycisk&#243;w w pasku narz&#281;dzi b&#281;dziesz musia&#322; wprowadzi&#263; swoje w&#322;asne ikony. Zobacz poni&#380;ej, jak to zrobi&#263;.<br>
<br>
Po umieszczeniu przycisku na pasku narz&#281;dzi, mo&#380;na edytowa&#263; jego atrybuty. Kliknij dwukrotnie na przycisku, aby go edytowa&#263;:<br><br>
<img style="width: 446px; height: 375px;" alt="Edit toolbar button" title="Edycja przycisku paska narz&#281;dzi" src="images/button_settings.png"><br><br>
Tutaj mo&#380;na wybra&#263; polecenie dla przycisku, jego tekst i ikon&#281;. Naci&#347;nij przycisk <span style="font-weight: bold;">Przywr&#243;&#263; domy&#347;lne</span>, aby uzyska&#263; domy&#347;lny tekst i ikon&#281; dla wybranego polecenia.<br>
Poleceniem mo&#380;e by&#263;:<br>
<ul>
<li><span style="font-weight: bold;">pozostawiono puste</span> - je&#347;li jest stosowany atrybut &#322;&#261;cze, to b&#281;dzie dzia&#322;a&#263; jako polecenie</li>
<li><span style="font-weight: bold;">jedno z predefiniowanych polece&#324;</span> - z rozwijanej listy</li>
<li><span style="font-weight: bold;">open &lt;some folder&gt;</span> (otw&#243;rz &lt;jaki&#347; folder&gt;) - otwiera folder w bie&#380;&#261;cej przegl&#261;darce</li>
<li><span style="font-weight: bold;">sortby &lt;property&gt;</span> (sortuj wed&#322;ug &lt;w&#322;a&#347;ciwo&#347;ci&gt;) - sortuje folder wed&#322;ug danej w&#322;a&#347;ciwo&#347;ci - <span style="font-weight: bold;">nazwa, typ, rozmiar </span>lub<span style="font-weight: bold;"> data</span>. U&#380;yj znaku '-' przed w&#322;a&#347;ciwo&#347;ci&#261;, aby sortowa&#263; w porz&#261;dku malej&#261;cym: <span style="font-weight: bold;">"sortby -name"</span>. Mo&#380;na u&#380;y&#263; innych w&#322;a&#347;ciwo&#347;ci, je&#347;li znasz ich kod. Na przyk&#322;ad <span style="font-weight: bold;">"sortby {B725F130-47EF-101A-A5F1-02608C9EEBAC}, 10"</span> jest tym samym, co <span style="font-weight: bold;">"sortby name"</span>. Wi&#281;cej kod&#243;w w&#322;a&#347;ciwo&#347;ci mo&#380;na znale&#378;&#263; w pliku <span style="font-weight: bold;">propkey.h</span> w Windows SDK (kody mo&#380;na r&#243;wnie&#380; znale&#378;&#263; <a href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc251929%28v=prot.10%29.aspx">tutaj</a> - przewi&#324; w d&#243;&#322; do "Pe&#322;na tabela w&#322;a&#347;ciwo&#347;ci"). Nie wszystkie kody w&#322;a&#347;ciwo&#347;ci s&#261; wa&#380;ne lub obs&#322;ugiwane (np. w&#322;a&#347;ciwo&#347;&#263; <span style="font-weight: bold;">rok albumu</span> <span style="font-weight: bold;">{56A3372E-CE9C-11D2-9F0E-006097C686F6}, 5</span> dzia&#322;a tylko podczas wy&#347;wietlania album&#243;w muzycznych)</li>
<li><span style="font-weight: bold;">groupby &lt;property&gt;</span> (grupuj wed&#322;ug &lt;w&#322;a&#347;ciwo&#347;ci&gt;) - podobne do <span style="font-weight: bold;">sortby</span>, lecz grupuje pliki wed&#322;ug danej w&#322;a&#347;ciwo&#347;ci. U&#380;yj polecenia <span style="font-weight: bold;">groupby</span> bez w&#322;a&#347;ciwo&#347;ci, aby wy&#322;&#261;czy&#263; grupowanie<br>
</li>
<li><span style="font-weight: bold;">niestandardowy ci&#261;g wykonywalny</span>
- mo&#380;e to by&#263; nazwa programu i jego argumenty, a nawet adres URL (np. http://www.google.com). Mo&#380;na r&#243;wnie&#380; u&#380;ywa&#263; zmiennych &#347;rodowiskowych, takich jak <span style="font-weight: bold;">%SystemRoot%</span>. Mo&#380;na r&#243;wnie&#380; u&#380;y&#263; symboli zast&#281;pczych <span style="font-weight: bold;">%1</span>, <span style="font-weight: bold;">%2</span>, <span style="font-weight: bold;">%3</span>, <span style="font-weight: bold;">%4</span> i <span style="font-weight: bold;">%5</span>:</li>
<ul>
<li><span style="font-weight: bold;">%1</span> to &#347;cie&#380;ka do bie&#380;&#261;cego folderu. Nale&#380;y pami&#281;ta&#263;, &#380;e je&#347;li bie&#380;&#261;cy folder jest katalogiem g&#322;&#243;wnym dysku, to b&#281;dzie zako&#324;czony uko&#347;nikiem (jak C:\)<br>
</li>
<li><span style="font-weight: bold;">%2</span> jest &#347;cie&#380;k&#261; do wybranego pliku (tylko w przypadku wybrania pojedynczego pliku)</li>
<li><span style="font-weight: bold;">%3</span>
to nazwa pliku tekstowego tymczasowego, kt&#243;ry zawiera wszystkie wybrane pliki. Ka&#380;dy wiersz w pliku tekstowym zawiera pe&#322;n&#261; &#347;cie&#380;k&#281; jednego pliku<br>
</li>
<li><span style="font-weight: bold;">%4</span>
to samo co %3, ale plik jest w formacie Unicode (UTF16).Plik nie zawiera znacznika kolejno&#347;ci bajt&#243;w. %3 i %4 nie mog&#261; by&#263; u&#380;ywane w tym samym poleceniu<br>
</li>
<li><span style="font-weight: bold;">Uwaga dla programist&#243;w: </span>Gdy u&#380;ywany jest parametr %3 lub %4, to polecenie powinno na ko&#324;cu usuwa&#263; plik tymczasowy. W przeciwnym razie plik tymczasowy zostanie pozostawiony na dysku i b&#281;dzie zajmowa&#322; niepotrzebnie miejsce. Polecenie b&#281;d&#261;ce aplikacj&#261; konsoli lub plikiem wsadowym jest uruchamiane w trybie cichym, bez wy&#347;wietlania okna konsoli</li>
<li><span style="font-weight: bold;">%5</span> to nazwa tymczasowego pliku tekstowego, kt&#243;ry mo&#380;e by&#263; u&#380;yty do zwr&#243;cenia polecenia z powrotem do Classic Explorer. Je&#347;li pierwszymi 2 bajtami pliku s&#261; 255 i 254, plik jest traktowany jako Unicode. Tylko jedno polecenie mo&#380;e by&#263; u&#380;ywane w tym samym czasie. Poleceniem tym mo&#380;e by&#263;:</li>
<ul>
<li><span style="font-weight: bold;">open &lt;folder name&gt;</span> (otw&#243;rz &lt;nazwa folderu&gt;) - spowoduje przej&#347;cie do danego folderu w Eksploratorze</li>
<li><span style="font-weight: bold;">select &lt;list of file names&gt;</span> (wybierz &lt;lista nazw plik&#243;w&gt;)
- wybiera podane pliki, odznaczaj&#261;c pozosta&#322;e. Nazwy plik&#243;w musz&#261; by&#263; oddzielone znakiem tabulacji lub znakiem nowego wiersza. Pliki nie powinny zawiera&#263; &#347;cie&#380;ek. Je&#347;li zostanie zignorowany &#347;cie&#380;ka<br>
</li>
<li><span style="font-weight: bold;">refresh</span> (od&#347;wie&#380;) - od&#347;wie&#380;a Eksploratora</li>
</ul>
</ul>
<ul>
<li><span style="font-weight: bold;">Uwaga dla programist&#243;w:</span>
polecenia u&#380;ywaj&#261;ce %5 zostan&#261; uruchomione w trybie cichym (tak jak polecenia u&#380;ywaj&#261;ce %3 lub %4) i Eksplorator b&#281;dzie czeka&#322; na zako&#324;czenie procesu. Proces musi zako&#324;czy&#263; si&#281; najszybciej jak to mo&#380;liwe, poniewa&#380; Explorer b&#281;dzie zamro&#380;ony podczas wykonywania polecenia</li>
<li>W nast&#281;pnej sekcji podano kilka przyk&#322;ad&#243;w, jak u&#380;ywa&#263; tych parametr&#243;w<br>
</li>
</ul>
</ul>
&#321;&#261;cze mo&#380;e by&#263; &#347;cie&#380;k&#261; do pliku lub folderu. Je&#347;li jest to plik, plik zostanie wykonany. Je&#347;li to jest folder, folder zostanie otworzony w podmenu. (tylko dla przycisk&#243;w najwy&#380;szego poziomu).<br>
<br>
Ikon&#261; mo&#380;e by&#263;:<br style="font-weight: bold;">
<ul>
<li><span style="font-weight: bold;">pozostawiono puste</span> - je&#347;li atrybut &#322;&#261;cza wskazuje na plik lub folder, to zostanie u&#380;yta ikona pliku lub folderu<br>
<span style="font-weight: bold;"></span></li>
<li><span style="font-weight: bold;">plik zasob&#243;w, ID ikony</span> - na przyk&#322;ad <span style="font-weight: bold;">%windir%\notepad.exe,2</span>. Nie nale&#380;y pozostawia&#263; spacji mi&#281;dzy nazw&#261; pliku a przecinkiem. <span style="font-weight: bold;">Upewnij si&#281;, &#380;e u&#380;ywasz identyfikatora zasobu ikony, a nie indeksu ikony.</span> Aby uzyska&#263; najlepsze rezultaty nale&#380;y u&#380;y&#263; przycisku <span style="font-weight: bold;">[...]</span> umieszczonego przy polu Ikona</li>
<li><span style="font-weight: bold;">ID ikony</span> - jak wy&#380;ej, ale plikiem zasob&#243;w jest <span style="font-weight: bold;">ClassicExplorer.dll</span>. Jest to przydatne, gdy odnosi si&#281; do ikon w&#322;asnych Classic Explorer<br>
</li>
<li><span style="font-weight: bold;">plik ikony</span> -&nbsp; na przyk&#322;ad <span style="font-weight: bold;">C:\Program Files\Mozilla Thunderbird\Email.ico</span></li>
<li><span style="font-weight: bold;">brak</span> - zostanie u&#380;yta pusta ikona</li>
</ul>
Je&#380;eli atrybut etykiety lub porady rozpoczyna si&#281; znakiem <span style="font-weight: bold;">$</span> (znak dolara), wtedy system b&#281;dzie traktowa&#263; go jako nazw&#281; ci&#261;gu w pliku <span style="font-weight: bold;">ExplorerL10N.ini</span>. Rzeczywisty tekst zale&#380;y od bie&#380;&#261;cego ustawienia j&#281;zyka. Jest to przydatne podczas tworzenia paska narz&#281;dzi, kt&#243;ry mo&#380;e by&#263; u&#380;ywany przez wiele j&#281;zyk&#243;w.<br>
<br>
<span style="font-weight: bold;">Uwaga dla programist&#243;w: </span>Przyciski niestandardowych polec&#324; mog&#261; by&#263; zaznaczone lub wy&#322;&#261;czone. Pasek narz&#281;dzi sprawdza w kluczu rejestru <span style="font-weight: bold;">HKCU\Software\PassionateCoder\ClassicExplorer</span>
warto&#347;&#263; DWORD o nazwie przycisk (nazwa u&#380;ywana w lewej kolumnie). 0 oznacza normalny, 1 wy&#322;&#261;czona, i 2 zaznaczony. Pasek narz&#281;dzi odczytuje klucz rejestru podczas uruchamiania. Aby wymusi&#263; aktualizacj&#281; stanu przycisk&#243;w po uruchomieniu musisz znale&#378;&#263; wszystkie okna Eksploratora, zlokalizowa&#263; okno podrz&#281;dne z klasy <span style="font-weight: bold;">ClassicStart.CBandWindow</span> i umie&#347;ci&#263; wiadomo&#347;&#263; <span style="font-weight: bold;">WM_CLEAR</span>. Jest to przydatne, je&#380;eli utworzysz w&#322;asny exe, kt&#243;ry b&#281;dzie wykorzystywany przez pasek narz&#281;dzi.<br>
<br>
<h1><a name="examples"></a>Przyk&#322;ady polece&#324; niestandardowych</h1>
<h3>1) U&#380;yj cudzys&#322;owy, gdy jest to konieczne</h3>Aby by&#322;y obs&#322;ugiwane &#347;cie&#380;ki zawieraj&#261;ce spacje, nale&#380;y parametry &#347;cie&#380;ki uj&#261;&#263; w cudzys&#322;owy. Cudzys&#322;owy nie zawsze s&#261; potrzebne jak to pokazano poni&#380;ej w przyk&#322;adach 2 i 3. Upewnij si&#281;, czy tekst komendy &#347;cie&#380;ki zawiera spacje, aby unikn&#261;&#263; niespodzianek.<br>
<br>
<h3>2) Drukuj bie&#380;&#261;cy folder</h3>
U&#380;yj tego polecenia: <span style="font-weight: bold;">cmd.exe /k echo %1</span>. %1 zostanie zast&#261;pione przez &#347;cie&#380;k&#281; bie&#380;&#261;cego folderu.<br>
<br>
<h3>3) Otw&#243;rz wybrany plik w Notatniku</h3>
U&#380;yj tego polecenia: <span style="font-weight: bold;">%SystemRoot%\notepad.exe %2</span>.
%2 zostanie zast&#261;pione przez pe&#322;n&#261; nazw&#281; wybranego pliku. Polecenie nie
musi by&#263; uj&#281;te w cudzys&#322;owy, poniewa&#380; Notatnik u&#380;ywa ca&#322;y wiersz polecenia jako nazw&#281; pliku.<br>
<br>
<h3>4) Kopiuj wybrane pliki do folderu nadrz&#281;dnego<br>
</h3>
Utw&#243;rz plik wsadowy o nazwie <span style="font-weight: bold;">C:\CopyParent.bat:<br><span style="font-family: monospace;">
set list=%1<br>
set list=%list:"=%<br>
for /F "delims=" %%i in (%list%) do copy /Y "%%i" ..<br>
del %1<br style="font-family: monospace;"></span></span>
<br>
U&#380;yj tego polecenia: <span style="font-weight: bold;">C:\</span><span style="font-weight: bold;">CopyParent</span><span style="font-weight: bold;">.bat "%3"</span>.
%3 zostanie zast&#261;piony przez plik tekstowy zawieraj&#261;cy pe&#322;ne nazwy wszystkich wybranych plik&#243;w. Plik wsadowy odczytuje ka&#380;dy wiersz z tego pliku tekstowego i kopiuje ka&#380;dy z wybranych plik&#243;w do folderu nadrz&#281;dnego. Na ko&#324;cu plik wsadowy usuwa pocz&#261;tkowy plik temp. Pierwsze dwa polecenia usuwaj&#261; cudzys&#322;owy z parametru %1<br>
<br>
<h3>5) Wybierz wszystkie pliki tekstowe</h3>
Utw&#243;rz plik wsadowy o nazwie <span style="font-weight: bold;">C:\SelectText.bat</span>:<br>
<span style="font-weight: bold; font-family: monospace;">echo select &gt; %1</span><br style="font-weight: bold; font-family: monospace;">
<span style="font-weight: bold; font-family: monospace;">dir *.txt /b &gt;&gt; %1</span><br style="font-weight: bold; font-family: monospace;">
<br>
U&#380;yj tego polecenia: <span style="font-weight: bold;">C:\SelectText.bat "%5".</span>
%5 zostanie zast&#261;pione pustym plikiem tekstowym, kt&#243;rego polecenie musi zawiera&#263; s&#322;owo wyj&#347;ciowe "select" i list&#281; plik&#243;w, kt&#243;re chce si&#281; wybra&#263;. Polecenie "dir
*.txt /b" udost&#281;pnia t&#281; list&#281;.<br>
<br>
<br>
<h1><a name="admin"></a>Ustawienia administracyjne</h1>Ustawienia dotycz&#261; poszczeg&#243;lnych u&#380;ytkownik&#243;w i przechowywane s&#261; w rejestrze. Domy&#347;lnie ka&#380;dy u&#380;ytkownik mo&#380;e edytowa&#263;
wszystkie swoje ustawienia. Administrator mo&#380;e zablokowa&#263; okre&#347;lone ustawienia, wi&#281;c &#380;aden u&#380;ytkownik nie b&#281;dzie m&#243;g&#322; ich edytowa&#263;:<br><br>
<img style="width: 682px; height: 465px;" alt="" src="images/up_locked.png"><br><br>
W tym przyk&#322;adzie ustawienie "Poka&#380; przycisk W g&#243;r&#281;" jest zablokowane, tak aby ten przycisk zawsze by&#322; wy&#347;wietlany przed przyciskami Wstecz/Dalej. I ustawienie to nie mo&#380;e by&#263; zmienione przez dowolnego u&#380;ytkownika. Osi&#261;ga si&#281; to przez dodanie odpowiednich ustawie&#324; w kluczu rejestru <span style="font-weight: bold;">HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\PassionateCoder\ClassicExplorer</span>. Nale&#380;y utworzy&#263; warto&#347;&#263; ci&#261;gu o nazwie "ShowUpButton" i ustawi&#263; jej warto&#347;&#263; na "BeforeBack".<br>
<br>W niekt&#243;rych przypadkach mo&#380;esz nie chcie&#263; zablokowa&#263; warto&#347;ci dla wszystkich u&#380;ytkownik&#243;w, ale
jedynie chcesz zmieni&#263; pocz&#261;tkow&#261; warto&#347;&#263; ustawienia. W takim przypadku nale&#380;y doda&#263;
"_Default" do nazwy warto&#347;ci. Na przyk&#322;ad, aby przycisk W g&#243;r&#281; by&#322; domy&#347;lnie wy&#347;wietlany przed przyciskami Wstecz/Dalej, ale u&#380;ytkownicy mieli nadal mo&#380;liwo&#347;&#263; wprowadzenia zmiany, gdy tego chc&#261;, nale&#380;y utworzy&#263; warto&#347;&#263; ci&#261;gu o nazwie "ShowUpButton_Default" i ustawi&#263; jej warto&#347;&#263; na "BeforeBack".<br>
<br>
Najprostszym sposobem poznania nazwy ustawienia i jego warto&#347;ci w rejestrze, kt&#243;re chcesz zmodyfikowa&#263;, jest odszukanie go w kluczu <span style="font-weight: bold;">HKEY_CURRENT_USER\Software\PassionateCoder\ClassicExplorer\Settings</span>.<br>
Czasem mo&#380;esz chcie&#263; zablokowa&#263; warto&#347;&#263; domy&#347;ln&#261; ustawienia, ale nie znasz jej warto&#347;ci. W takim przypadku utw&#243;rz warto&#347;&#263; DWORD i ustaw jej warto&#347;&#263; na 0xDEFA.<br>
<br>
Istnieje r&#243;wnie&#380; ustawienie globalne "EnableSettings". Ustawienie jego warto&#347;ci na 0 w rejestrze blokuje u&#380;ytkownikom mo&#380;liwo&#347;&#263; otworzenia okna dialogowego Ustawienia:<br><br>
<img style="width: 603px; height: 257px;" alt="Disable all settings" title="Disable all settings" src="images/settings_disable_ex.png"><br>
<br>
Mo&#380;na w&#322;&#261;czy&#263; lub wy&#322;&#261;czy&#263; poszczeg&#243;lne procesy w Classic Explorer przy u&#380;yciu dw&#243;ch ustawie&#324; rejestru "ProcessWhiteList" i "ProcessBlackList". <span style="font-weight: bold;">ProcessWhiteList </span> jest to lista &#322;adowanych proces&#243;w przez Classic Explorer. U&#380;yj tylko nazwy pliku procesu (np. "notepad.exe"), oddzielaj wiele nazw za pomoc&#261; przecinka lub &#347;rednika. <span style="font-weight: bold;">ProcessBlackList</span>
jest to lista nie&#322;adowanych proces&#243;w przez Classic Explorer. Nale&#380;y u&#380;ywa&#263; tylko jednej z dw&#243;ch list. Je&#347;li obie listy s&#261; podane, czarna lista b&#281;dzie ignorowana. Listy s&#261; wykorzystywane wy&#322;&#261;cznie podczas w&#322;&#261;czania funkcji, kt&#243;re s&#261; obs&#322;ugiwane przez procesy inne ni&#380; Explorer. W tym momencie te funkcje to: wsp&#243;lna nak&#322;adka ikony i zamienniki okien dialogowych kopiowania.<br>
<br>
Edycja ustawie&#324; za pomoc&#261; zasad grupy jest r&#243;wnie&#380; obs&#322;ugiwana. Rozpakuj plik <b>PolicyDefinitions.zip</b> znajduj&#261;cy si&#281; w folderze instalacji i przeczytaj dokument <b>PolicyDefinitions.rtf</b>, aby uzyska&#263; wi&#281;cej informacji.<br>
<br>
<br>
<h1><a name="dependencies"></a>Zale&#380;no&#347;ci od ustawie&#324; Windows<br>
</h1>
Niekt&#243;re ustawienia Classic Explorer wymagaj&#261; w&#322;&#261;czenia okre&#347;lonych ustawie&#324; systemu Windows:<br>
<ul>
<li><span style="font-weight: bold;">Styl panelu nawigacji Windows Vista</span> - wymaga u&#380;ywania przez systemu Windows tematu podstawowego lub Aero</li>
<li><span style="font-weight: bold;">Automatyczna nawigacja do wybranego folderu</span>
- to ustawienie mo&#380;na ustawi&#263; na "Zawsze" tylko wtedy, gdy w Eksploratorze jest w&#322;&#261;czona opcja "Automatycznie rozwi&#324; do bie&#380;&#261;cego folderu". Poszukaj jej w <span style="font-weight: bold;">Narz&#281;dzia -&gt; Opcje folder&#243;w -&gt;</span> zak&#322;adka <span style="font-weight: bold;">Og&#243;lne</span></li>
<li><span style="font-weight: bold;">Poka&#380; napis na pasku tytu&#322;u</span>
- napis b&#281;dzie wy&#347;wietlany jako pe&#322;na nazwa &#347;cie&#380;ki lub tylko nazwa bie&#380;&#261;cego folderu. Aby wy&#347;wietli&#263; pe&#322;n&#261; &#347;cie&#380;k&#281; nale&#380;y w&#322;&#261;czy&#263; "Poka&#380; pe&#322;n&#261; &#347;cie&#380;k&#281; na pasku tytu&#322;u (tylko w motywie Classic)" w <span style="font-weight: bold;">Narz&#281;dzia -&gt; Opcje folder&#243;w -&gt;</span> zak&#322;adka <span style="font-weight: bold;">Widok</span></li>
<li><span style="font-weight: bold;">Wszystkie ustawienia paska stanu</span> - wymagany jest widoczny pasek stanu (nie myli&#263; z okienkiem szczeg&#243;&#322;y). Sprawd&#378; w <span style="font-weight: bold;">Widok -&gt; Pasek stanu</span></li>
</ul>
<br>
<h1><a name="localization"></a>Lokalizacja j&#281;zykowa programu</h1>
Interfejs u&#380;ytkownika (z wyj&#261;tkiem okna dialogowego Ustawienia) jest przet&#322;umaczony na 35
j&#281;zyki.<br>
Okno dialogowe Ustawienia jest przet&#322;umaczone na mniejsz&#261; liczb&#281; j&#281;zyk&#243;w.
Domy&#347;lna instalacja jest dost&#281;pna tylko w j&#281;zyku angielskim. Inne j&#281;zyki mo&#380;na
pobra&#263; ze <a href="http://www.classicshell.net/translations/">strony t&#322;umaczenia</a>. Upewnij si&#281;, pobierasz pakiet t&#322;umaczenia zgodny z posiadan&#261; wersj&#261; programu Classic Start.<br>
<span style="font-weight: bold;"></span><br>
</body></html>

View File

@@ -0,0 +1,60 @@
; DON'T TRANSLATE =============================================================
; disabled
LogLevel.supportedOn = never
ShowFreeSpace2.supportedOn = never
ShowInfoTip2.supportedOn = never
; os-specific
ReplaceFileUI.supportedOn = win7
ReplaceFolderUI.supportedOn = win7
OverwriteAlertLevel.supportedOn = win7
EnableMore.supportedOn = win7
MoreProgressDelay.supportedOn = win7
FileExplorer.supportedOn = win7
ShowUpButton.supportedOn = win7
UpIconNormal.supportedOn = win7
UpIconPressed.supportedOn = win7
UpIconHot.supportedOn = win7
UpIconDisabled.supportedOn = win7
UpIconSize.supportedOn = win7
FixFolderScroll.supportedOn = win7
ForceRefreshWin7.supportedOn = win7
ShowCaption.supportedOn = win7
ShowIcon.supportedOn = win7
ShowStatusBar.supportedOn = win881
ShowZone.supportedOn = win881
; TRANSLATE ===================================================================
Title.text = Ustawienia Classic Start
State.text = Stan:
State1.text = Zablokowano na tej wartości
State2.text = Zablokowano na domyślnej
State3.text = Odblokowano
State1Help.text = Jeśli ustawisz stan na 'Zablokowano na tej wartości', ustawienie zostanie zablokowane na określonej wartości dla wszystkich użytkowników.
State2Help.text = Jeśli ustawisz stan na 'Zablokowano na domyślnej', ustawienie zostanie zablokowane na wartości domyślnej dla wszystkich użytkowników. Określona wartość jest ignorowana.
State3Help.text = Jeśli ustawisz stan na 'Odblokowano', domyślna wartość ustawienia zostanie zmieniona na określoną wartość. Poszczególni użytkownicy będą mogli zmienić to ustawienie.
ClassicExplorerCat.text = Classic Explorer
ClassicExplorerCatHelp.text = Classic Explorer ustawienia zasad grupy
SUPPORTED_CS404.text = Wymaga Classic Start 4.0.4 lub nowszego.
SUPPORTED_CS404_WIN7.text = Wymaga Windows 7.
SUPPORTED_CS404_WIN881.text = Wymaga Windows 8 lub Windows 8.1.
AddressAltD.nameOverride = Dodatkowy skrót dla pasku adresu
AddressAltD.tipOverride = Wprowadź literę od 'A' do 'Z', która będzie skrótem dla paska adresu w kombinacji z klawiszem Alt
EnableSettings.nameOverride = Włącz ustawienia
EnableSettings.tipOverride = Umożliwia użytkownikom edycję własnych ustawień
ProcessWhiteList.nameOverride = Proces białej listy
ProcessWhiteList.tipOverride = Lista procesów, które może załadować Classic Explorer. Użyj tylko nazwy pliku procesu (np. "notepad.exe"), wiele nazw oddziel przecinkiem lub średnikiem.
ProcessBlackList.nameOverride = Proces czarnej listy
ProcessBlackList.tipOverride = Lista procesów, których nie może załadować Classic Explorer. Użyj tylko nazwy pliku procesu (np. "notepad.exe"), wiele nazw oddziel przecinkiem lub średnikiem.
ToolbarItems.nameOverride = Przyciski paska narzędzi
ToolbarItems.tipOverride = Wybierz przyciski, które będą wyświetlane na pasku narzędzi.\nNajlepszym sposobem, aby uzyskać prawidłowy ciąg jest skonfigurowanie przycisków w oknie dialogowym Ustawienia Classic Explorer, a następnie sprawdzenie wartości o nazwie ToolbarItems w HKCU\Software\PassionateCoder\ClassicExplorer\Settings
; os-specific
FileExplorer.nameOverride = Włącz okna dialogowe tylko w Eksploratorze (zwiększa wydajność)

View File

@@ -0,0 +1,84 @@
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd">
<html><head>
<meta content="text/html; charset=ISO-8859-1" http-equiv="content-type"><title>Classic IE</title>
<style type="text/css">
h1 {
font-family: "Times New Roman",Times,serif;
color: #0070c0;
}
p {
font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;
}
body {
font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;
}
</style></head><body>
<h1><a target="_blank" href="http://www.classicshell.net/"><img src="images/ClassicStart.png" style="border: 0px solid ; width: 64px; height: 64px;" alt="Classic Start website" title="Classic Start website"></a>&nbsp;
Classic IE</h1><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 112, 192); font-weight: bold;"></span><span style="color: rgb(79, 129, 189); font-weight: bold;"><br>
Classic IE</span>
jest
ma&#322;&#261; wtyczk&#261; dla Internet Explorer, kt&#243;ra:<br>
<ul>
<li>Dodaje napis na pasku tytu&#322;u, dzi&#281;ki czemu mo&#380;na zobaczy&#263; pe&#322;ny tytu&#322; strony</li>
<li>Pokazuje stref&#281; bezpiecze&#324;stwa w pasku stanu</li>
<li>Pokazuje post&#281;p &#322;adowania na pasku stanu</li>
</ul>
<br>
Widok pe&#322;nego tytu&#322;u strony, nawet je&#347;li nie mie&#347;ci si&#281; on w zak&#322;adce:<br>
<br>
<img style="width: 748px; height: 190px;" alt="" src="images/ie9_caption.png"><br>
<br>Widok paska post&#281;pu i strefy bezpiecze&#324;stwa:<br><br>
<img style="width: 429px; height: 56px;" alt="" src="images/ie9_status.png"><br>
<br>
<h1><a name="install"></a>Instalacja</h1>
Podczas pierwszego uruchamiania przegl&#261;darki Internet Explorer po zainstalowaniu Classic IE mo&#380;esz zobaczy&#263; monit o zainstalowaniu nowego dodatku ClassicIEBHO i jego w&#322;&#261;czeniu. Je&#380;eli chcesz go w&#322;&#261;czy&#263; kliknij przycisk W&#322;&#261;cz. Je&#347;li nie otrzymasz monitu, przejd&#378; do <span style="font-weight: bold;">Narz&#281;dzia -&gt; Zarz&#261;dzaj dodatkami</span> i sprawd&#378; czy ClassicIEBHO jest w&#322;&#261;czony. Po w&#322;&#261;czeniu dodatku trzeba ponownie uruchomi&#263; program Internet Explorer, aby aktywowa&#263; wtyczk&#281;.<br>
<br>
<h1><a name="settings"></a>Ustawienia</h1>
Mo&#380;na uzyska&#263; dost&#281;p do ustawie&#324; z <span style="font-weight: bold;">Narz&#281;dzia -&gt; Ustawienia Classic IE</span>
lub z menu Start. Ustawienia steruj&#261; kolorem i czcionk&#261; napisu, oraz informacjami wy&#347;wietlanymi na pasku stanu.<br><br>
<img style="width: 683px; height: 438px;" alt="" src="images/ie9_settings.png"><br>
<br>Mo&#380;na wybra&#263; tylko widok podstawowych ustawie&#324; lub widok wszystkich dost&#281;pnych ustawie&#324;. Umieszczaj&#261;c wska&#378;nik myszy nad ka&#380;dym ustawieniem, mo&#380;na zobaczy&#263; jego kr&#243;tki opis. Wpisuj&#261;c w polu wyszukiwania nazw&#281; ustawienia, wyszukasz je wed&#322;ug nazwy.<br>
Ka&#380;de ustawienie ma warto&#347;&#263; domy&#347;ln&#261;. Warto&#347;&#263; domy&#347;lna mo&#380;e by&#263; sta&#322;a, lub mo&#380;e zale&#380;e&#263; od bie&#380;&#261;cych ustawie&#324; systemowych. Po modyfikacji to ustawienie staje si&#281; "zmodyfikowanym" i jest wy&#347;wietlane pogrubion&#261; czcionk&#261;. Aby powr&#243;ci&#263; do warto&#347;&#263; domy&#347;lnej, kliknij prawym przyciskiem myszy na ustawienie.
<br>
<br>
Mo&#380;na zapisa&#263; ustawienia do pliku XML, a p&#243;&#378;niej za&#322;adowa&#263; je z powrotem. Naciskaj&#261;c przycisk <span style="font-weight: bold;">Kopia zapasowa</span> uzyskasz dost&#281;p do tych funkcji. Stamt&#261;d mo&#380;na tak&#380;e zresetowa&#263; wszystkie ustawienia do ich warto&#347;ci domy&#347;lnych.<br>
<br>
Naci&#347;nij przycisk OK, aby zapisa&#263; ustawienia. Musisz ponownie uruchomi&#263; program Internet Explorer, aby zastosowa&#263; nowe ustawienia.<br>
<br>
<h1><a name="admin"></a>Ustawienia administracyjne</h1>
Administrator mo&#380;e zablokowa&#263; okre&#347;lone ustawienia, wi&#281;c &#380;aden u&#380;ytkownik nie b&#281;dzie m&#243;g&#322; ich edytowa&#263;. Osi&#261;ga si&#281; to przez dodanie odpowiednich ustawie&#324; w kluczu rejestru <span style="font-weight: bold;">HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\PassionateCoder\ClassicIE</span>.<br>
<br>
Mo&#380;na r&#243;wnie&#380; nie blokowa&#263; ustawienia, ale tylko zast&#261;pi&#263; jego pocz&#261;tkow&#261;
warto&#347;&#263;. Nale&#380;y doda&#263; "_Default" do nazwy warto&#347;ci rejestru.<br>
<br>
Najprostszym sposobem poznania nazwy ustawienia i jego warto&#347;ci w rejestrze, kt&#243;re chcesz zmodyfikowa&#263;, jest odszukanie go w kluczu <span style="font-weight: bold;">HKEY_CURRENT_USER\Software\PassionateCoder\ClassicIE\Settings</span>.<br>
Czasami mo&#380;esz chcie&#263; zablokowa&#263; warto&#347;&#263; domy&#347;ln&#261; ustawienia, ale nie znasz jej warto&#347;ci. W takim przypadku utw&#243;rz warto&#347;&#263; DWORD i ustaw jej warto&#347;&#263; na 0xDEFA.<br>
<br>
Istnieje r&#243;wnie&#380; ustawienie globalne <span style="font-weight: bold;">EnableSettings</span>. Ustawienie jego warto&#347;ci na 0 w rejestrze blokuje u&#380;ytkownikom mo&#380;liwo&#347;&#263; otworzenia okna dialogowego Ustawienia:<br><br>
<img style="width: 656px; height: 292px;" alt="" src="images/settings_disable_ie9.png"><br>
<br>
Edycja ustawie&#324; za pomoc&#261; zasad grupy jest r&#243;wnie&#380; obs&#322;ugiwana. Rozpakuj plik <b>PolicyDefinitions.zip</b> znajduj&#261;cy si&#281; w folderze instalacji i przeczytaj dokument <b>PolicyDefinitions.rtf</b>, aby uzyska&#263; wi&#281;cej informacji.<br>
<br>
</body></html>

View File

@@ -0,0 +1,26 @@
; DON'T TRANSLATE =============================================================
LogLevel.supportedOn=never
; TRANSLATE ===================================================================
Title.text = Ustawienia Classic Start
State.text = Stan:
State1.text = Zablokowano na tej wartości
State2.text = Zablokowano na domyślnej
State3.text = Odblokowano
State1Help.text = Jeśli ustawisz stan na 'Zablokowano na tej wartości', ustawienie zostanie zablokowane na określonej wartości dla wszystkich użytkowników.
State2Help.text = Jeśli ustawisz stan na 'Zablokowano na domyślnej', ustawienie zostanie zablokowane na wartości domyślnej dla wszystkich użytkowników. Określona wartość jest ignorowana.
State3Help.text = Jeśli ustawisz stan na 'Odblokowano', domyślna wartość ustawienia zostanie zmieniona na określoną wartość. Poszczególni użytkownicy będą mogli zmienić to ustawienie.
ClassicIECat.text = Classic IE
ClassicIECatHelp.text = Classic IE ustawienia zasad grupy
SUPPORTED_CS404.text = Wymaga Classic Start 4.0.4 lub nowszego.
SUPPORTED_IE9.text = Wymaga Internet Explorer 9 lub nowszego.
EnableSettings.nameOverride = Włącz ustawienia
EnableSettings.tipOverride = Umożliwia użytkownikom edycję własnych ustawień
CaptionFont.tipAddition = .\n\nFormatem jest <czcionka>, <normal | bold | italic | bold_italic>, <rozmiar>. Na przykład "Segoe UI, normal, 9"

View File

@@ -0,0 +1,16 @@
[OPTIONS]
Compatibility=1.1 or later
Compiled file=ClassicStart.chm
Contents file=ClassicStartTOC.hhc
Default topic=Main.html
Display compile progress=Yes
Language=0x415 Polish (Poland)
[FILES]
ClassicExplorer.html
ClassicStartMenu.html
ClassicIE.html
[INFOTYPES]

View File

@@ -0,0 +1,19 @@
; TRANSLATE ===================================================================
Title.text = Ustawienia Classic Start
State.text = Stan:
State1.text = Zablokowano na tej wartości
State2.text = Zablokowano na domyślnej
State3.text = Odblokowany
State1Help.text = Jeśli ustawisz stan na 'Zablokowano na tej wartości', ustawienie zostanie zablokowane na określonej wartości dla wszystkich użytkowników.
State2Help.text = Jeśli ustawisz stan na 'Zablokowano na domyślnej', ustawienie zostanie zablokowane na wartości domyślnej dla wszystkich użytkowników. Określona wartość jest ignorowana.
State3Help.text = Jeśli ustawisz stan na 'Odblokowano', domyślna wartość ustawienia zostanie zmieniona na określoną wartość. Poszczególni użytkownicy będą mogli zmienić to ustawienie.
ClassicStartCat.text = Classic Start
ClassicStartCatHelp.text = Classic Start ustawienia zasad grupy
SUPPORTED_CS404.text = Wymaga Classic Start 4.0.4 lub nowszego.
Language.nameOverride = Język komponentów Classic Start
Language.tipOverride = Wybierz język, który będzie używany przez Classic Start (np. en-US lub de-DE). Język wpłynie na tekst w menu Start, paskach narzędzi, itp. Jeśli jest zainstalowana odpowiednia biblioteka DLL języka, ustawienia interfejsu użytkownika mogą być również tłumaczone
Update.nameOverride = Włącz automatyczne sprawdzanie dostępności nowej wersji
Update.tipOverride = Gdy pole jest zaznaczone, Classic Start sprawdza dostępność nowej wersji co tydzień. Zostaniesz powiadomiony, jeśli jest dostępna nowa wersja oprogramowania Classic Start lub nowa aktualizacja dla aktualnie używanego języka

View File

@@ -0,0 +1,316 @@
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd">
<html><head>
<meta content="text/html; charset=ISO-8859-1" http-equiv="content-type"><title>Classic Start Menu</title>
<style type="text/css">
h1 {
font-family: "Times New Roman",Times,serif;
color: #0070c0;
}
p {
font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;
}
body {
font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;
}
</style></head><body><span style="font-weight: bold;"></span><span style="font-weight: bold;"></span>
<h1><a target="_blank" href="http://www.classicshell.net/"><img src="images/ClassicStart.png" style="border: 0px solid ; width: 64px; height: 64px;" alt="Classic Start website" title="Classic Start website"></a>&nbsp;
Classic Start Menu</h1><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 112, 192); font-weight: bold;"></span><span style="color: rgb(79, 129, 189); font-weight: bold;"><br>
Classic Start Menu</span>
jest elastycznym menu startowym, kt&#243;re mo&#380;e na&#347;ladowa&#263; zachowanie menu w systemie Windows 2000, XP i Windows 7. Posiada wiele zaawansowanych funkcji:
<ul>
<li>Umo&#380;liwia wyb&#243;r mi&#281;dzy stylem &#8220;Klasycznym&#8221; a &#8220;Windows 7&#8221;<br>
</li>
<li>Funkcja przeci&#261;gnij i upu&#347;&#263; pozwala uporz&#261dkowa&#263; aplikacje</li>
<li>Opcje wy&#347;wietlania Ulubionych, rozwijania Panelu sterowania i itp.</li>
<li>Pokazuje ostatnio u&#380;ywane dokumenty. Ilo&#347;&#263; wy&#347;wietlanych dokument&#243;w jest konfigurowalna</li>
<li>Program zosta&#322; przet&#322;umaczony na 35 j&#281;zyk&#243;w i obs&#322;uguje czytanie od prawej do lewej
dla j&#281;zyk&#243;w arabskiego i hebrajskiego</li>
<li>Nie wy&#322;&#261;cza oryginalnego menu Start w systemie Windows. Mo&#380;na uzyska&#263; do niego dost&#281;p przez Shift + klikni&#281;cie na przycisk start</li>
<li>Klikni&#281;cie prawym przyciskiem myszy na pozycji w menu umo&#380;liwia usuni&#281;cie, zmian&#281; nazwy, sortowanie, lub
wykonywanie innych zada&#324;</li>
<li>Pole wyszukiwania umo&#380;liwia wyszukiwanie program&#243;w i plik&#243;w bez u&#380;ywania do tego skr&#243;t&#243;w klawiaturowych </li>
<li>Obs&#322;uguje listy szybkiego dost&#281;pu w celu uzyskania &#322;atwego dost&#281;pu do najnowszych dokument&#243;w i wsp&#243;lnych zada&#324;</li>
<li>Dost&#281;pny dla 32 i 64-bitowych system&#243;w operacyjnych</li>
<li>Umo&#380;liwia obs&#322;ug&#281; karnacji, w tym dodatkowych karnacji innych firm . Wykonaj w&#322;asne karnacje!</li>
<li>W pe&#322;ni konfigurowalne funkcje jak i wygl&#261;d</li>
<li>Wsparcie dla programu Microsoft Active Accessibility (aktywne u&#322;atwienie dost&#281;pu)</li>
<li>Przekszta&#322;ca przycisk &#8220;Wszystkie programy&#8221; w menu Windows na menu kaskadowe</li>
<li>Wdra&#380;a konfigurowalny przycisk start<br>
</li>
<li>Mo&#380;na wy&#347;wietla&#263;, wyszukiwa&#263; i uruchamia&#263; aplikacje Windows Store (Windows 8)</li>
<li>I ostatnie, ale nie mniej wa&#380;ne &#8211; to nic nie kosztuje!</li>
</ul><br>
<h1><a name="styles"></a> Style</h1>
Menu start oferuje do wyboru 3 style.<br>
<h3>1) Styl klasyczny z jedn&#261; kolumn&#261;</h3>
<img src="images/style1.png" style="width: 640px; height: 550px;" alt=""><br>
<br>
Ten styl jest podobny do menu dost&#281;pnego w Windows 2000. Posiada jedn&#261; kolumn&#281; w menu g&#322;&#243;wnym z pionowym tekstem. Mo&#380;na dostosowa&#263; kolejno&#347;&#263; element&#243;w, ikony i tekst.<br>
Programy, listy szybkiego dost&#281;pu i wyniki wyszukiwania wy&#347;wietlane s&#261; jako kaskadowe podmenu.<br>
<br>
<h3>2) Styl klasyczny z dwiema kolumnami</h3>
<img src="images/style2.png" style="width: 640px; height: 550px;" alt=""><br>
<br>
Ten styl jest podobny do menu Windows XP. S&#261; dwie kolumny
gdzie mo&#380;na rozmie&#347;ci&#263; pozycje menu. Dostosowa&#263; kolejno&#347;&#263;, ikony i
tekst.<br>
Programy, listy szybkiego dost&#281;pu i wyniki wyszukiwania wy&#347;wietlane s&#261; jako kaskadowe podmenu.<br>
<br>
<h3>3) Styl Windows 7<br>
</h3>
<img src="images/style3.png" style="width: 640px; height: 550px;" alt=""><br>
<br>
Ten styl jest podobny do menu Windows Vista i Windows 7. Pozycje w pierwszej kolumnie s&#261; predefiniowane do przypi&#281;tych i niedawno u&#380;ywanych program&#243;w,
listy wszystkie programy i pola wyszukiwania. Pozycje w drugiej
kolumnie s&#261; w pe&#322;ni konfigurowalne.<br>
Listy szybkiego dost&#281;pu i wyniki wyszukiwania wy&#347;wietlane s&#261; wewn&#261;trz g&#322;&#243;wnego menu. Programy mog&#261; by&#263; wewn&#261;trz g&#322;&#243;wnego menu lub otwarte jako kaskadowe podmenu.<br>
Ten styl oferuje mniej opcji dostosowywania ni&#380; style klasyczne, ale
ma wygl&#261;d i dzia&#322;anie bardziej znane ludziom, kt&#243;rzy u&#380;ywali Windows 7.<br>
<br>
<br>
<h1><a name="operation"></a> Operacje</h1>
Je&#347;li korzysta&#322;e&#347; z menu Start w starszych wersjach systemu Windows, b&#281;dziesz czu&#263; si&#281; jak w domu:<br>
<p>
Naci&#347;nij klawisz Windows lub kliknij ikon&#281; w rogu ekranu, aby otworzy&#263; menu Start.</p>
<p>
Przytrzymaj wci&#347;ni&#281;ty klawisz Shift podczas klikania na ikon&#281;, aby uzyska&#263; dost&#281;p do menu start w&#322;asnego systemu operacyjnego.
</p>
<p>
Kliknij na element, aby go uruchomi&#263;.
</p>
<p>
Przeci&#261;gnij program, aby zmieni&#263; kolejno&#347;&#263; w menu programy, lub
przenie&#347;&#263; go do innego folderu.
</p>
<p>
Kliknij prawym przyciskiem myszy na elemencie, aby zmieni&#263; jego nazw&#281;, usun&#261;&#263; go, eksplorowa&#263; go, sortowa&#263; menu lub wykona&#263; inne zadania.</p>
<p>
Kliknij prawym przyciskiem myszy na ikon&#281; menu Start, aby edytowa&#263; ustawienia Classic Start Menu, wy&#347;wietli&#263; plik pomocy, lub
zako&#324;czy&#263; prac&#281; programu.<br>
</p>
<p><br>
</p>
<h1><a name="settings"></a>
Ustawienia</h1>Kliknij prawym przyciskiem myszy na przycisk Start, aby uzyska&#263; dost&#281;p do ustawie&#324;:<br>
</li>
</ul>
<img src="images/settings1.png" style="width: 688px; height: 472px;" alt=""><br>
<br>
Mo&#380;na wybra&#263; tylko widok podstawowych ustawie&#324;, lub wszystkich dost&#281;pnych
ustawie&#324;. Umieszczaj&#261;c wska&#378;nik myszy nad ka&#380;dym ustawieniem, mo&#380;na zobaczy&#263; jego kr&#243;tki opis. Wpisuj&#261;c w polu wyszukiwania nazw&#281; ustawienia, wyszukasz je wed&#322;ug nazwy.<br>
Ka&#380;de ustawienie ma warto&#347;&#263; domy&#347;ln&#261;. Warto&#347;&#263; domy&#347;lna mo&#380;e by&#263; sta&#322;a,
lub mo&#380;e zale&#380;e&#263; od bie&#380;&#261;cych ustawie&#324; systemowych. Po modyfikacji to
ustawienie staje si&#281; "zmodyfikowanym" i jest wy&#347;wietlane pogrubion&#261; czcionk&#261;. Aby powr&#243;ci&#263; do
warto&#347;&#263; domy&#347;lnej, kliknij prawym przyciskiem myszy na ustawienie.<br>
<br>
Mo&#380;na zapisa&#263; ustawienia do pliku XML, a p&#243;&#378;niej za&#322;adowa&#263; je z powrotem.
Naciskaj&#261;c przycisk Kopia zapasowa uzyskasz dost&#281;p do tych funkcji. Stamt&#261;d mo&#380;na
tak&#380;e zresetowa&#263; wszystkie ustawienia do ich warto&#347;ci domy&#347;lnych.<br>
<br>
Wi&#281;kszo&#347;&#263; ustawie&#324; zmienia si&#281; natychmiast podczas ich modyfikacji. Na przyk&#322;ad
mo&#380;na zmodyfikowa&#263; menu Start, a nast&#281;pnie gdy jest otwarte okno dialogowe Ustawienia, przej&#347;&#263; do menu Start, aby zobaczy&#263; wprowadzone zmiany. Niewielka liczba ustawie&#324; b&#281;dzie
wymaga&#263; ponownego uruchomienia Menu start, aby wprowadzi&#263; dokonane zmian<br>
<br>
<span style="font-weight: bold;">Uwaga:</span> Okno Wszystkie ustawienia jest skalowalne. Mo&#380;na zmienia&#263; jego rozmiary i umieszcza&#263; w wybranym po&#322;o&#380;eniu. Okno zapami&#281;ta swoj&#261; now&#261; pozycj&#281;.<br>
<br>
Kliknij na zak&#322;adk&#281; <span style="font-weight: bold;">Dostosuj menu Start</span>, aby dostosowa&#263; elementy menu. W zale&#380;no&#347;ci od u&#380;ywanego stylu zobaczysz r&#243;&#380;ne interfejsy u&#380;ytkownika.<br>
<br>
W stylach klasycznych mo&#380;na dostosowa&#263; zar&#243;wno kolumny w menu start jak i tworzone podmenu. W lewej kolumnie wy&#347;wietlane s&#261; aktualne pozycje w menu za&#347; w prawej kolumnie wy&#347;wietlane s&#261; wszystkie dost&#281;pne elementy menu. Przeci&#261;gnij element z prawej do lewej kolumny, aby doda&#263; go do menu.<br>
<br>
<img src="images/settings3.png" style="width: 688px; height: 472px;" alt=""><br>
<br>
W stylu Windows 7 mo&#380;na modyfikowa&#263; tylko elementy b&#281;d&#261;ce w drugiej kolumnie i brak jest podmenu.<br>
<br>
<img src="images/settings2.png" style="width: 688px; height: 472px;" alt=""><br>
<br><br>
Kliknij dwukrotnie ikon&#281; elementu, aby edytowa&#263; jego w&#322;a&#347;ciwo&#347;ci:<br>
<br>
<img src="images/settings4.png" style="width: 452px; height: 482px;" alt=""><br>
<br>
Tutaj mo&#380;na wybra&#263; polecenie dla elementu, jego tekst, ikon&#281; i inne atrybuty. Naci&#347;nij przycisk <span style="font-weight: bold;">Przywr&#243;&#263; domy&#347;lne</span>, aby uzyska&#263; domy&#347;lny tekst i ikon&#281; dla wybranego polecenia.<br>
<br>
Poleceniem mo&#380;e by&#263;:<br>
<ul>
<li><span style="font-weight: bold;">jedno z predefiniowanych polece&#324;</span> - z rozwijanej listy</li><li><span style="font-weight: bold;">niestandardowy ci&#261;g wykonywalny</span>
- mo&#380;e to by&#263; nazwa programu i jego argumenty, a nawet adres URL (np. http://www.google.com). Zmienne &#347;rodowiskowe, takie jak %SystemRoot% s&#261; obs&#322;ugiwane</li><li><span style="font-weight: bold;">pozostawiono puste</span> - je&#347;li jest stosowany atrybut &#322;&#261;cze, to b&#281;dzie dzia&#322;a&#263; jako polecenie<br>
</li>
</ul>
&#321;&#261;cze mo&#380;e by&#263; &#347;cie&#380;k&#261; do pliku lub folderu. Je&#347;li jest to plik, plik zostanie wykonany. Je&#347;li to jest folder, folder zostanie otworzony w podmenu. Niekt&#243;re pozycje menu (takie jak Programy i Ulubione) maj&#261; niejawny atrybut &#322;&#261;cza, wi&#281;c dla nich pole &#321;&#261;cze zostanie wy&#322;&#261;czone.<br>
<br>
Ikon&#261; mo&#380;e by&#263;:<br style="font-weight: bold;">
<ul>
<li><span style="font-weight: bold;">pozostawiono puste</span> - je&#347;li atrybut &#322;&#261;cza wskazuje na plik lub folder, to zostanie u&#380;yta ikona pliku lub folderu<br>
<span style="font-weight: bold;"></span></li><li><span style="font-weight: bold;">plik zasob&#243;w, ID ikony</span> - na przyk&#322;ad <span style="font-weight: bold;">%windir%\notepad.exe,2</span>. Nie nale&#380;y pozostawia&#263; spacji mi&#281;dzy nazw&#261; pliku a przecinkiem. <span style="font-weight: bold;">Upewnij si&#281;, &#380;e u&#380;ywasz identyfikatora zasobu ikony, a nie indeksu ikony.</span> Aby uzyska&#263; najlepsze rezultaty nale&#380;y u&#380;y&#263; przycisku <span style="font-weight: bold;">[...]</span> umieszczonego przy polu Ikona<br>
</li><li><span style="font-weight: bold;">ID ikony</span> - jak wy&#380;ej, ale plikiem zasob&#243;w jest <span style="font-weight: bold;">ClassicStartMenuDLL.dll</span>. Jest to przydatne, gdy odnosi si&#281; do ikon w&#322;asnych menu Start<br>
</li><li><span style="font-weight: bold;">plik ikony</span> -&nbsp; na przyk&#322;ad <span style="font-weight: bold;">C:\Program Files\Mozilla Thunderbird\Email.ico</span></li><li><span style="font-weight: bold;">brak</span> - zostanie u&#380;yta pusta ikona</li>
</ul>
Je&#380;eli atrybut etykiety lub porady rozpoczyna si&#281; znakiem <span style="font-weight: bold;">$</span> (znak dolara), wtedy system b&#281;dzie traktowa&#263; go jako nazw&#281; ci&#261;gu w pliku <span style="font-weight: bold;">StartMenuL10N.ini</span>. Rzeczywisty tekst zale&#380;y od bie&#380;&#261;cego ustawienia j&#281;zyka. Jest to przydatne podczas tworzenia menu, kt&#243;re mo&#380;e by&#263; u&#380;ywane przez wiele j&#281;zyk&#243;w.<br>
<br>
Je&#347;li zaznaczysz pole wyboru "Wstaw podpozycje jako przyciski", zamiast wy&#347;wietlenia samej pozycji menu, menu start poka&#380;e podelementy jako rz&#261;d przycisk&#243;w. Domy&#347;lnie przyciski s&#261; wy&#347;rodkowane. Mo&#380;na wyr&#243;wna&#263; je do lewej dodaj&#261;c separator jako ostatni&#261; pozycj&#281;, lub wyr&#243;wna&#263; je do prawej poprzez dodanie separatora jako pierwsz&#261; pozycj&#281;. Jednym z mo&#380;liwych zastosowa&#324; jest zast&#261;pienie menu zamykania systemu z oddzielnymi przyciskami Zamknij, Uruchom ponownie, Wyloguj, itp.<br>
<br>
<h1><a name="admin"></a>Ustawienia administracyjne</h1>
Ustawienia dotycz&#261; poszczeg&#243;lnych u&#380;ytkownik&#243;w i przechowywane s&#261; w rejestrze. Domy&#347;lnie ka&#380;dy u&#380;ytkownik mo&#380;e edytowa&#263;
wszystkie swoje ustawienia. Administrator mo&#380;e zablokowa&#263; okre&#347;lone ustawienia, wi&#281;c &#380;aden u&#380;ytkownik nie b&#281;dzie m&#243;g&#322; ich edytowa&#263;:<br>
<br>
<img src="images/settings5.png" style="width: 688px; height: 472px;" alt=""><br>
<br>
W tym przyk&#322;adzie ustawienie "W&#322;&#261;cz menu kontekstowe" jest zablokowane, tak aby pole wyboru zawsze
by&#322;o odznaczone i nie mog&#322;o by&#263; zmienione przez dowolnego u&#380;ytkownika. Osi&#261;ga si&#281; to przez
dodanie odpowiednich ustawie&#324; w kluczu rejestru <span style="font-weight: bold;">HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\PassionateCoder\ClassicStartMenu</span>. Nale&#380;y utworzy&#263; warto&#347;&#263; DWORD o nazwie "EnableContextMenu" i ustawi&#263; jej warto&#347;&#263; na 0.<br>
<br>
W niekt&#243;rych przypadkach mo&#380;esz nie chcie&#263; zablokowa&#263; warto&#347;ci dla wszystkich u&#380;ytkownik&#243;w, ale
jedynie chcesz zmieni&#263; pocz&#261;tkow&#261; warto&#347;&#263; ustawienia. W takim przypadku nale&#380;y doda&#263;
"_Default" do nazwy warto&#347;ci. Na przyk&#322;ad, aby menu kontekstowe
by&#322;o domy&#347;lnie wy&#322;&#261;czone, ale u&#380;ytkownicy mieli nadal mo&#380;liwo&#347;&#263; w&#322;&#261;czenia go,
gdy tego chc&#261;, nale&#380;y utworzy&#263; warto&#347;&#263; DWORD o nazwie "EnableContextMenu_Default"
i ustawi&#263; jej warto&#347;&#263; na 0.<br>
<br>
Najprostszym sposobem poznania nazwy ustawienia i jego warto&#347;ci w rejestrze, kt&#243;re chcesz zmodyfikowa&#263;, jest odszukanie go w kluczu <span style="font-weight: bold;">HKEY_CURRENT_USER\Software\PassionateCoder\ClassicStartMenu\Settings</span>.<br>
Czasem mo&#380;esz chcie&#263; zablokowa&#263; warto&#347;&#263; domy&#347;ln&#261; ustawienia, ale nie znasz jej warto&#347;ci. W takim przypadku utw&#243;rz warto&#347;&#263; DWORD i ustaw jej warto&#347;&#263; na 0xDEFA.<br>
<br>
Istnieje r&#243;wnie&#380; ustawienie globalne "EnableSettings". Ustawienie jego warto&#347;ci na 0 w rejestrze blokuje u&#380;ytkownikom mo&#380;liwo&#347;&#263; otworzenia okna dialogowego Ustawienia:<br>
<br>
<img style="width: 656px; height: 292px;" alt="" src="images/settings_disable_sm.png"><br>
<br>
Menu start sprawdza r&#243;wnie&#380; wi&#281;kszo&#347;&#263; zasad grupy, ustawianych przez administratora. Uruchom <strong style="color: rgb(0, 112, 192);">gpedit.msc</strong> i przejd&#378; do <strong style="color: rgb(0, 112, 192);">Konfiguracja u&#380;ytkownika -&gt; Szablony administracyjne -&gt; Menu Start i pasek zada&#324;</strong>. Mo&#380;na stamt&#261;d wy&#322;&#261;czy&#263; Uruchom, Zamknij, Pomoc i inne funkcje. <span style="font-style: italic;">(Niedost&#281;pne w wersjach Home systemu Windows)</span>.<br>
<br>
Edycja ustawie&#324; za pomoc&#261; zasad grupy jest r&#243;wnie&#380; obs&#322;ugiwana. Rozpakuj plik <b>PolicyDefinitions.zip</b> znajduj&#261;cy si&#281; w folderze instalacji i przeczytaj dokument <b>PolicyDefinitions.rtf</b>, aby uzyska&#263; wi&#281;cej informacji.<br>
<br>
<br>
<h1><a name="skins"></a>Karnacje</h1>
Mo&#380;na wybra&#263; jedn&#261; z wielu zainstalowanych karnacji:<br>
<br>
<img src="images/skins.gif" style="width: 250px; height: 470px;" alt="Skins for Classic Start Menu" title="Skins for Classic Start Menu"><br>
<br>Lub mo&#380;na pobra&#263; i zainstalowa&#263; dodatkowe karnacje innych firm (z g&#322;&#243;wnej strony internetowej lub z innego miejsca). Po pobraniu nowej karnacji nale&#380;y skopiowa&#263; plik <span style="font-weight: bold;">.skin</span> do katalogu Skins &#8211; z regu&#322;y do <span style="font-weight: bold; color: rgb(79, 129, 189);">C:\Program
Files\Classic Start\Skins</span>. Po tym karnacja b&#281;dzie dost&#281;pna w ustawieniach.<br>
<br>
<strong>Uwaga:</strong> Niekt&#243;re karnacje mog&#261; by&#263; specjalnie zaprojektowane dla
trybu Klasycznego, Podstawowego, lub Aero. Na przyk&#322;ad karnacja Aero mo&#380;e wymaga&#263;
obs&#322;ugi dowolnego szk&#322;a i b&#281;dzie wygl&#261;da&#263; dziwnie, je&#347;li jest
wybrany motyw Klasyczny lub Podstawowy. Niekt&#243;re karnacje Aero mog&#261; r&#243;wnie&#380; wymaga&#263; wybrania okre&#347;lonego koloru szk&#322;a.<br>
<br>
Mo&#380;na utworzy&#263; w&#322;asn&#261; karnacj&#281;. Do tego b&#281;dzie potrzebny edytora obraz&#243;w, kt&#243;ry
obs&#322;uguje kana&#322; alfa (np. Gimp lub Photoshop) oraz narz&#281;dzie do edycji
plik&#243;w zasob&#243;w (jak Resource Hacker lub Visual Studio). I oczywi&#347;cie posiadanie
talentu projektowania graficznego.<br> Przed rozpocz&#281;ciem przeczytaj <a target="_blank" href="http://www.classicshell.net/tutorials/skintutorial.html">Samouczek tworzenia karnacji</a>.<br>
<br>
<br><br>
<h1><a name="search"></a>Wyszukiwanie</h1><img src="images/search1.png" style="width: 403px; height: 452px;" alt=""><br>
<br>
Pole wyszukiwania umo&#380;liwia wyszukiwanie w zawarto&#347;ci menu Start,
program&#243;w o zmiennej &#347;rodowiskowej PATH i w indeksowanych plikach. Pole wyszukiwania mo&#380;e by&#263;
wy&#347;wietlane jako normalny element menu i mo&#380;na przej&#347;&#263; do niego za pomoc&#261;
klawiszy strza&#322;ek g&#243;ra/d&#243;&#322;. Mo&#380;na wybra&#263;, aby domy&#347;lnie pole wyszukiwania by&#322;o
aktywne po otwarciu menu start. Mo&#380;na te&#380; wybra&#263;, aby pole wyszukiwania by&#322;o dost&#281;pne
tylko za pomoc&#261; klawisza Tab, wi&#281;c do momentu naci&#347;ni&#281;cia Tab mo&#380;na u&#380;ywa&#263;
klawiatury do nawigacji, jako &#380;e pola wyszukiwania nie ma.<br>
<br>
Wyniki wyszukiwania wy&#347;wietlane s&#261; w menu g&#322;&#243;wnym, je&#347;li u&#380;ywasz stylu Windows 7 lub w podmenu w stylach klasycznych.<br>
Kliknij kategori&#281;, aby j&#261; rozwin&#261;&#263; i wy&#347;wietli&#263; wi&#281;cej wynik&#243;w. Kliknij ikon&#281; na ko&#324;cu, aby wy&#347;wietli&#263; wszystkie wyniki w Eksploratorze.<br>
<br>
Style klasyczne umo&#380;liwiaj&#261; u&#380;ywanie dodatkowych wyszukiwarek, kt&#243;re mo&#380;na wykorzysta&#263; do
wyszukiwania tekstu przy pomocy pola wyszukiwania. Program wyszukiwarki mo&#380;na uruchomi&#263;
wybieraj&#261;c go z menu, lub
naciskaj&#261;c Alt+klawisz. W tym przyk&#322;adzie, aby uruchomi&#263; Agent Ransack nale&#380;y u&#380;y&#263; Alt+A.<br>
<br>
<img src="images/search2.png" style="width: 412px; height: 345px;" alt=""><br>
<br>
Odbywa si&#281; to poprzez dodanie podelementu do pola wyszukiwania w zak&#322;adce <span style="font-weight: bold;">Dostosuj menu Start</span>:<br>
<br>
<img src="images/search3.png" style="width: 347px; height: 197px;" alt=""><br>
<br>
Otw&#243;rz ka&#380;dy z podelement&#243;w i wprowadzi&#263; polecenie, aby uruchomi&#263; program wyszukiwarki. Je&#347;li u&#380;yjesz <span style="font-weight: bold;">%1</span> w poleceniu, zostanie ono zast&#261;pione przez zawarto&#347;&#263; pola wyszukiwania. Je&#347;li u&#380;yjesz <span style="font-weight: bold;">%2</span>
zostanie ono zast&#261;pione przez zakodowany tekst wyszukiwania adresu url. Wprowad&#378; etykiet&#281;, porad&#281; i ikon&#281;, aby zako&#324;czy&#263; wpis w menu. W tek&#347;cie etykiety mo&#380;na u&#380;y&#263; <span style="font-weight: bold;">&amp;</span>, aby zaznaczy&#263; liter&#281; akceleratora (na przyk&#322;ad <span style="font-weight: bold;">&amp;Agent Ransack</span>).<br>
<br>
Oto kilka mo&#380;liwych polece&#324;:<br>
Szukaj z Agent Ransack: <span style="font-weight: bold;">"C:\Program Files\Agent Ransack\AgentRansack.exe" -r -f "%1"</span><br>
Szukaj z Everything: <span style="font-weight: bold;">"C:\Program Files\Everything\Everything.exe" -search "%1"</span><br>
Szukaj z Google: <span style="font-weight: bold;">http://www.google.com/#q=%2</span><br>
Szukaj z Bing: <span style="font-weight: bold;">http://www.bing.com/search?q=%2</span><br>
<br>
<br>
<h1><a name="button"></a>Niestandardowy przycisk Start<br>
</h1>Classic Start mo&#380;e doda&#263; sw&#243;j w&#322;asny przycisk Start na pasku zada&#324;. On mo&#380;e
zast&#261;pi&#263; nawet domy&#347;lny przycisk Start w Windows 7. Mo&#380;na wybra&#263; "muszelk&#281;"
ze stylu Aero, klasyczny prostok&#261;tny przycisk, lub
mo&#380;na utworzy&#263; w&#322;asny. Dla niestandardowego przycisku Start potrzebny jest obraz, kt&#243;ry
b&#281;dzie zawiera&#322; 3 stany przycisku - normalny, gor&#261;cy i wci&#347;ni&#281;ty:<br>
<br>
<img src="images%5Cbutton_images.png" style="width: 64px; height: 192px;" alt="Start button images" title="Start button images"><br>
<br>
Obraz musi by&#263; 32-bitowym PNG lub BMP. Domy&#347;lnie szeroko&#347;&#263;
obrazu okre&#347;la rozmiar przycisku. Rozmiar przycisku mo&#380;na zmieni&#263; przez
wprowadzenie niestandardowej szeroko&#347;ci.<br>
W internecie mo&#380;na znale&#378;&#263; wiele obraz&#243;w niestandardowych przycisk&#243;w Start. Oto kilka przyk&#322;ad&#243;w:<br>
<a href="http://www.classicshell.net/forum/viewforum.php?f=18">http://www.classicshell.net/forum/viewforum.php?f=18</a><br>
<a target="_blank" href="http://www.sevenforums.com/themes-styles/34951-custom-start-menu-button-collection.html">http://www.sevenforums.com/themes-styles/34951-custom-start-menu-button-collection.html<br>
</a><a target="_blank" href="http://www.sevenforums.com/customization/78291-big-group-custom-start-orbs.html">http://www.sevenforums.com/customization/78291-big-group-custom-start-orbs.html</a><br>
<a target="_blank" href="http://tutoriales13.deviantart.com/art/Orbs-153450418">http://tutoriales13.deviantart.com/art/Orbs-153450418</a><br>
<br>
<br>
<h1><a name="localization"></a>Lokalizacja j&#281;zykowa programu</h1>
Interfejs u&#380;ytkownika (z wyj&#261;tkiem okna dialogowego Ustawienia) jest przet&#322;umaczony na 35
j&#281;zyki.<br>
Okno dialogowe Ustawienia jest przet&#322;umaczone na mniejsz&#261; liczb&#281; j&#281;zyk&#243;w.
Domy&#347;lna instalacja jest dost&#281;pna tylko w j&#281;zyku angielskim. Inne j&#281;zyki mo&#380;na
pobra&#263; ze <a href="http://www.classicshell.net/translations/">strony t&#322;umaczenia</a>. Upewnij si&#281;, pobierasz pakiet t&#322;umaczenia zgodny z posiadan&#261; wersj&#261; programu Classic Start.<br>
<br>
<br><h1><a name="command_line"></a>Wiersz polecenia</h1>
<span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 112, 192);">ClassicStartMenu.exe</span> obs&#322;uguje 5 parametr&#243;w wiersza polece&#324;: <span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 112, 192);">-open</span>, <span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 112, 192);">-toggle</span>, <span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 112, 192);">-togglenew</span>, <span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 112, 192);">-exit </span>i <span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 112, 192);">-settings</span>.<br>
<br>
Dwa pierwsze wykonuj&#261; to, co sugeruje nazwa. Pierwszy otwiera klasyczne menu start, drugi prze&#322;&#261;cza je. Mo&#380;na u&#380;ywa&#263; parametr&#243;w, aby utworzy&#263; skr&#243;t na pasku szybkiego uruchamiania, kt&#243;ry otwiera menu start, lub ustawi&#263; klawisz szybkiego dost&#281;pu do program&#243;w takich jak <a target="_blank" href="http://www.softpedia.com/get/System/OS-Enhancements/WinKey.shtml">WinKey</a>.<br>
<br>
Trzeci "-togglenew" prze&#322;&#261;cza domy&#347;lne menu Start systemu Windows (lub ekran startowy). Jest to przydatne, gdy chce si&#281; utworzy&#263; skr&#243;t lub klawisz szybkiego dost&#281;pu, aby otwiera&#263; domy&#347;lne menu i u&#380;ywa&#263; klawisza Win dla klasycznego menu.<br>
<br>
U&#380;yj "-exit", aby zako&#324;czy&#263; prac&#281; programu Menu Start. Komenda ta dzia&#322;a tylko wtedy, gdy menu start nie jest obecnie zaj&#281;te.<br>
<br>
U&#380;yj "-settings", aby otworzy&#263; ustawienia Menu Start. Jest to przydatne, aby utworzy&#263; skr&#243;t do edycji ustawie&#324;.<br>
<br>
<br>
<h1><a name="accessibility"></a>U&#322;atwienia dost&#281;pu</h1>Menu Start obs&#322;uguje czytniki ekranu jak JAWS lub Microsoft Narrator. Je&#347;li obs&#322;uga dost&#281;pno&#347;ci sprawia problemy mo&#380;na j&#261; wy&#322;&#261;czy&#263; w Ustawieniach w karcie <span style="font-weight: bold;">Zachowanie</span>.<br>
<br>
</body></html>

View File

@@ -0,0 +1,192 @@
; DON'T TRANSLATE =============================================================
; disabled
CrashDump.supportedOn = never
LogLevel.supportedOn = never
OldProgramsAge.supportedOn = never
DefaultMenuStyle.supportedOn = never
MenuItems.supportedOn = never
Skin1.supportedOn = never
SkinOptions1.supportedOn = never
SkinVariation1.supportedOn = never
Skin2.supportedOn = never
SkinVariation2.supportedOn = never
SkinOptions2.supportedOn = never
SkipMetroCount.supportedOn = never
CompatibilityFixes.supportedOn = never
; skins
SkinC1.supportedOn = classic1
SkinVariationC1.supportedOn = classic1
SkinOptionsC1.supportedOn = classic1
MenuItems1.supportedOn = classic1
SkinC2.supportedOn = classic2
SkinVariationC2.supportedOn = classic2
SkinOptionsC2.supportedOn = classic2
MenuItems2.supportedOn = classic1
SkinW7.supportedOn = win7_style
SkinVariationW7.supportedOn = win7_style
SkinOptionsW7.supportedOn = win7_style
MenuItems7.supportedOn = win7_style
; style-specific
Computer.supportedOn = classic
Favorites.supportedOn = classic
Documents.supportedOn = classic
UserFiles.supportedOn = classic
UserDocuments.supportedOn = classic
UserPictures.supportedOn = classic
ControlPanel.supportedOn = classic
Network.supportedOn = classic
Printers.supportedOn = classic
Shutdown.supportedOn = classic
LogOff.supportedOn = classic
Undock.supportedOn = classic
Search.supportedOn = classic
Help.supportedOn = classic
Run.supportedOn = classic
SearchFilesCommand.supportedOn = classic
SearchResults.supportedOn = classic
SearchResultsMax.supportedOn = classic
MaxMainMenuWidth.supportedOn = classic
MainMenuAnimation.supportedOn = classic
MainMenuAnimationSpeed.supportedOn = classic
MainMenuScrollSpeed.supportedOn = classic
MenuCaption.supportedOn = classic
MenuUsername.supportedOn = classic
ShutdownCommand.supportedOn = win7_style
MinMainHeight.supportedOn = win7_style
ProgramsStyle.supportedOn = win7_style
FoldersFirst.supportedOn = win7_style
OpenPrograms.supportedOn = win7_style
ProgramsMenuDelay.supportedOn = win7_style
ShutdownW7.supportedOn = win7_style
ProgramsWidth.supportedOn = win7_style
JumplistWidth.supportedOn = win7_style
; windows 7
CascadeAll.supportedOn = win7
AllProgramsDelay.supportedOn = win7
InitiallySelect.supportedOn = win7
HideUserPic.supportedOn = win7
SkinA.supportedOn = win7
SkinVariationA.supportedOn = win7
SkinOptionsA.supportedOn = win7
; metro settings
AllTaskbars.supportedOn = win881
AllProgramsMetro.supportedOn = win881
HideProgramsMetro.supportedOn = win881
RecentMetroApps.supportedOn = win881
StartScreenShortcut.supportedOn = win881
SearchMetroApps.supportedOn = win881
DisableHotCorner.supportedOn = win881
OpenMouseMonitor.supportedOn = win881
SkipMetro.supportedOn = win8
; TRANSLATE ===================================================================
Title.text = Ustawienia Classic Start
State.text = Stan:
State1.text = Zablokowano na tej wartości
State2.text = Zablokowano na domyślnej
State3.text = Odblokowany
State1Help.text = Jeśli ustawisz stan na 'Zablokowano na tej wartości', ustawienie zostanie zablokowane na określonej wartości dla wszystkich użytkowników.
State2Help.text = Jeśli ustawisz stan na 'Zablokowano na domyślnej', ustawienie zostanie zablokowane na wartości domyślnej dla wszystkich użytkowników. Określona wartość jest ignorowana.
State3Help.text = Jeśli ustawisz stan na 'Odblokowano', domyślna wartość ustawienia zostanie zmieniona na określoną wartość. Poszczególni użytkownicy będą mogli zmienić to ustawienie.
ClassicStartMenuCat.text = Classic Start Menu
ClassicStartMenuCatHelp.text = Classic Start Menu ustawienia zasad grupy
SUPPORTED_CS404.text = Wymaga Classic Start 4.0.4 lub nowszego.
SUPPORTED_CS404_WIN7.text = Wymaga Windows 7.
SUPPORTED_CS404_WIN78.text = Wymaga Windows 7 lub Windows 8.
SUPPORTED_CS404_WIN781.text = Wymaga Windows 7 lub Windows 8.1.
SUPPORTED_CS404_WIN8.text = Wymaga Windows 8.
SUPPORTED_CS404_WIN881.text = Wymaga Windows 8 lub Windows 8.1.
SUPPORTED_CS404_WIN81.text = Wymaga Windows 8.1.
SUPPORTED_CS404_CLASSIC1_STYLE.text = Wymaga menu w stylu klasycznym z jedną kolumną.
SUPPORTED_CS404_CLASSIC2_STYLE.text = Wymaga menu w stylu klasycznym z dwiema kolumnami.
SUPPORTED_CS404_CLASSIC_STYLE.text = Wymaga menu w stylu klasycznym.
SUPPORTED_CS404_WIN7_STYLE.text = Wymaga menu stylu Windows 7.
EnableSettings.nameOverride = Włącz ustawienia
EnableSettings.tipOverride = Umożliwia użytkownikom edycję własnych ustawień
MenuStyle.nameOverride = Styl menu
MenuStyle.tipOverride = Wybierz styl menu Start.\nStyl określa ogólny wygląd i funkcjonalność menu.
MenuStyle_Classic1.nameOverride = Klasyczny z jedną kolumną
MenuStyle_Classic2.nameOverride = Klasyczny z dwiema kolumnami
MenuStyle_Win7.nameOverride = Windows 7
MouseClick.nameOverride = Kliknięcie LPM otwiera
ShiftClick.nameOverride = Shift+kliknięcie otwiera
WinKey.nameOverride = Klawisz Windows otwiera
ShiftWin.nameOverride = Shift+Win otwiera
MiddleClick.nameOverride = Kliknięcie ŚPM otwiera
Hover.nameOverride = Aktywowanie otwiera
; skins
SkinC1.nameOverride = Karnacja dla klasycznego menu z jedną kolumną
SkinC1.tipOverride = Wybierz karnację, która będzie używana w stylu klasycznym z jedną kolumną
SkinVariationC1.nameOverride = Odmiany karnacji dla klasycznego menu z jedną kolumną
SkinVariationC1.tipOverride = Wybierz odmianę karnacji, która będzie używana w stylu klasycznym z jedną kolumną (dla karnacji, które obsługują wiele odmian)
SkinOptionsC1.nameOverride = Opcje karnacji klasycznego menu z jedną kolumną
SkinOptionsC1.tipOverride = Wybierz opcje karnacji, która będzie używana w stylu klasycznym z jedną kolumną.\nOpcje są listą liczb szesnastkowych. Najlepszym sposobem jest dostosowanie tych opcji w oknie dialogowym Ustawienia Classic Start Menu, a następnie sprawdzenie wartości o nazwie SkinOptionsC1 w HKCU\Software\PassionateCoder\ClassicStartMenu\Settings
MenuItems1.nameOverride = Pozycje menu w klasycznym menu z jedną kolumną
MenuItems1.tipOverride = Wybierz pozycje menu, które będą używane w stylu klasycznym z jedną kolumną.\nNajlepszym sposobem, aby uzyskać prawidłowy ciąg jest skonfigurowanie elementów w oknie dialogowym Ustawienia Classic Start Menu, a następnie sprawdzenie wartości o nazwie MenuItems1 w HKCU\Software\PassionateCoder\ClassicStartMenu\Settings
SkinC2.nameOverride = Karnacja dla klasycznego menu z dwiema kolumnami
SkinC2.tipOverride = Wybierz karnację, która będzie używana w stylu klasycznym z dwiema kolumnami
SkinVariationC2.nameOverride = Odmiany karnacji dla klasycznego menu z dwiema kolumnami
SkinVariationC2.tipOverride = Wybierz odmianę karnacji, która będzie używana w stylu klasycznym z dwiema kolumnami (dla karnacji, które obsługują wiele odmian)
SkinOptionsC2.nameOverride = Opcje karnacji klasycznego menu z dwiema kolumnami
SkinOptionsC2.tipOverride = Wybierz opcje karnacji, która będzie używana w stylu klasycznym z dwiema kolumnami.\nOpcje są listą liczb szesnastkowych. Najlepszym sposobem jest dostosowanie tych opcji w oknie dialogowym Ustawienia Classic Start Menu, a następnie sprawdzenie wartości o nazwie SkinOptionsC2 w HKCU\Software\PassionateCoder\ClassicStartMenu\Settings
MenuItems2.nameOverride = Pozycje menu w klasycznym menu z dwiema kolumnami
MenuItems2.tipOverride = Wybierz pozycje menu, które będą używane w stylu klasycznym z dwiema kolumnami.\nNajlepszym sposobem, aby uzyskać prawidłowy ciąg jest skonfigurowanie elementów w oknie dialogowym Ustawienia Classic Start Menu, a następnie sprawdzenie wartości o nazwie MenuItems2 w HKCU\Software\PassionateCoder\ClassicStartMenu\Settings
SkinW7.nameOverride = Karnacja dla stylu Windows 7
SkinW7.tipOverride = Wybierz karnację, która będzie używana w stylu Windows 7
SkinVariationW7.nameOverride = Odmiany karnacji dla stylu Windows 7
SkinVariationW7.tipOverride = Wybierz odmianę karnacji, która będzie używana w stylu Windows 7 (dla karnacji, które obsługują wiele odmian)
SkinOptionsW7.nameOverride = Opcje karnacji stlu Windows 7
SkinOptionsW7.tipOverride = Wybierz opcje karnacji, która będzie używana w stylu Windows 7.\nOpcje są listą liczb szesnastkowych. Najlepszym sposobem jest dostosowanie tych opcji w oknie dialogowym Ustawienia Classic Start Menu, a następnie sprawdzenie wartości o nazwie SkinOptionsW7 w HKCU\Software\PassionateCoder\ClassicStartMenu\Settings
MenuItems7.nameOverride = Pozycje menu w stylu Windows 7
MenuItems7.tipOverride = Wybierz pozycje menu, które będą używane w stylu Windows 7.\nNajlepszym sposobem, aby uzyskać prawidłowy ciąg jest skonfigurowanie elementów w oknie dialogowym Ustawienia Classic Start Menu, a następnie sprawdzenie wartości o nazwie MenuItems7 w HKCU\Software\PassionateCoder\ClassicStartMenu\Settings
; windows 7
SkinA.nameOverride = Karnacja podmenu Wszystkie programy dla menu Start Windows 7
SkinA.tipOverride = Wybierz karnację, która będzie używana przez podmenu Wszystkie programy w menu Start Windows 7
SkinVariationA.nameOverride = Odmiany karnacji podmenu Wszystkie programy dla menu Start Windows 7
SkinVariationA.tipOverride = Wybierz odmianę karnacji, która będzie używana przez podmenu Wszystkie programy w menu Start Windows 7 (dla karnacji, które obsługują wiele odmian)
SkinOptionsA.nameOverride = Opcje karnacji podmenu Wszystkie programy dla menu Start Windows 7
SkinOptionsA.tipOverride = Wybierz opcje karnacji, która będzie używana przez podmenu Wszystkie programy w menu Start Windows 7.\nOpcje są listą liczb szesnastkowych. Najlepszym sposobem jest dostosowanie tych opcji w oknie dialogowym Ustawienia Classic Start Menu, a następnie sprawdzenie wartości o nazwie SkinOptionsA w HKCU\Software\PassionateCoder\ClassicStartMenu\Settings
; metro settings
SkipMetro.tipAddition = To ustawienie nie działa w Windows 8.1. Należy użyć wbudowanego ustawienia systemu Windows, aby podczas uruchamiania przechodzić do Pulpitu
; hidden
FolderStartMenu.nameOverride = Folder menu Start
FolderStartMenu.tipOverride = Wprowadź zastąpienie folderu menu Start dla poszczególnych użytkowników (zastępuje również folder Programy dla poszczególnych użytkowników).\nŚcieżka może zawierać zmienne środowiskowe.\nUwaga: To ustawienie nie jest edytowalne w oknie dialogowym Ustawienia
FolderPrograms.nameOverride = Folder Programy
FolderPrograms.tipOverride = Wprowadź zastąpienie folderu Programy dla poszczególnych użytkowników.\nŚcieżka może zawierać zmienne środowiskowe.\nUwaga: To ustawienie nie jest edytowalne w oknie dialogowym Ustawienia
FolderCommonStartMenu.nameOverride = Wspólny folder menu Start
FolderCommonStartMenu.tipOverride = Wprowadź zastąpienie wspólnego folderu menu Star (zastępuje również wspólny folder Programy).\nŚcieżka może zawierać zmienne środowiskowe.\nUwaga: To ustawienie nie jest edytowalne w oknie dialogowym Ustawienia
FolderCommonPrograms.nameOverride = Wspólny folder Programy
FolderCommonPrograms.tipOverride = Wprowadź zastąpienie wspólnego folderu Programy.\nŚcieżka może zawierać zmienne środowiskowe.\nUwaga: To ustawienie nie jest edytowalne w oknie dialogowym Ustawienia
AutoStartDelay.nameOverride = Opóźnienie autouruchamiania
AutoStartDelay.tipOverride = Wprowadź opóźnienie automatycznego uruchamiania menu start w ms podczas logowania (nie ma zastosowania w przypadku ręcznego uruchamiania ClassicStartMenu.exe).\nUwaga: To ustawienie nie jest edytowalne w oknie dialogowym Ustawienia
; other
StartButtonIcon.tipAddition = Wartością może być ścieżką do pliku ICO lub ścieżką do EXE / DLL oraz identyfikatora ikony
StartButtonPath.tipAddition = Wartością jest pełna ścieżka do pliku BMP lub PNG
SoundMain.tipAddition = Wartością może być nazwa zdarzenia systemowego lub ścieżka do pliku WAV
SoundPopup.tipAddition = Wartością może być nazwa zdarzenia systemowego lub ścieżka do pliku WAV
SoundCommand.tipAddition = Wartością może być nazwa zdarzenia systemowego lub ścieżka do pliku WAV
SoundDrop.tipAddition = Wartością może być nazwa zdarzenia systemowego lub ścieżka do pliku WAV
ExpandFolderLinks.tipAddition = Działa tylko dla łączy symbolicznych (takich jak połączenia), a nie dla zwykłych skrótów
StartHoverDelay.nameOverride = Opóźnienie aktywowania (przycisku Start)
AllProgramsDelay.nameOverride = Opóźnienie aktywowania (Wszystkie programy w Windows 7)
CSMHotkey.tipAddition = .\n\nWartością bazową jest wirtualny kod klawiszy głównych . Dodaj 256 dla Shift, 512 dla Control i 1024 dla Alt.\nNajlepszym sposobem, aby uzyskać wartość jest wybranie klawisza skrótu w oknie dialogowym Ustawienia Classic Start Menu, a następnie sprawdzenie wartości o nazwie CSMHotkey w HKCU\Software\PassionateCoder\ClassicStartMenu\Settings
WSMHotkey.tipAddition = .\n\nWartością bazową jest wirtualny kod klawiszy głównych. Dodaj 256 dla Shift, 512 dla Control i 1024 dla Alt.\nNajlepszym sposobem, aby uzyskać wartość jest wybranie klawisza skrótu w oknie dialogowym Ustawienia Classic Start Menu, a następnie sprawdzenie wartości o nazwie WSMHotkey w HKCU\Software\PassionateCoder\ClassicStartMenu\Settings

View File

@@ -0,0 +1,105 @@
{\rtf1\ansi\ansicpg1252\deff0\nouicompat\deflang1033\deflangfe1033{\fonttbl{\f0\froman\fprq2\fcharset0 Cambria;}{\f1\fswiss\fprq2\fcharset0 Calibri;}{\f2\fswiss\fprq2\fcharset238 Calibri CE;}{\f3\froman\fprq2\fcharset0 Times New Roman;}{\f4\fnil\fcharset238 Arial;}{\f5\fnil\fcharset2 Symbol;}}
{\colortbl ;\red23\green54\blue93;\red79\green129\blue189;\red0\green112\blue192;\red0\green0\blue255;\red54\green95\blue145;\red0\green0\blue0;}
{\stylesheet{ Normal;}{\s1 heading 1;}}
{\*\generator Riched20 10.0.17134}{\*\mmathPr\mnaryLim0\mdispDef1\mwrapIndent1440 }\viewkind4\uc1
\pard\brdrb\brdrs\brdrw20\brsp80 \widctlpar\sa300\qc\cf1\expndtw5\kerning28\f0\fs52 Classic Start\par
\pard\widctlpar\sa200\sl276\slmult1\cf2\expndtw15\kerning0\b\i\fs24 Wersja 4.3.1 \endash \cf3\f1 wydanie og\'f3lne\cf2\fs22\par
\pard\widctlpar\cf0\expndtw0\b0\i0\par
\f2 Dzi\'eakujemy za zainstalowanie \cf3\b\f1 Classic Start\'99\cf0\b0 . \f2 Program dodaje niekt\'f3re brakuj\'b9ce funkcje w systemie Windows 7\f1 , Windows 8, Windows 8.1 i Windows 10\f2 - jak w klasyczne menu Start, przycisk Start, pasek narz\'eadzi Eksploratora Windows i inne.\f1\par
\par
\f2 Najnowsz\'b9 wersj\'ea mo\'bfna znale\'9f\'e6 na stronie internetowej Classic Start:\f1\par
{{\field{\*\fldinst{HYPERLINK http://www.classicshell.net/ }}{\fldrslt{http://www.classicshell.net/\ul0\cf0}}}}\f1\fs22\par
\par
\f2 Aby uzyska\'e6 odpowiedzi na najcz\'ea\'9cciej zadawane pytania zajrzyj tutaj:\par
{\f1{\field{\*\fldinst{HYPERLINK http://www.classicshell.net/faq/ }}{\fldrslt{http://www.classicshell.net/faq/\ul0\cf0}}}}\f1\fs22\par
\par
Skorzystaj z forum dyskusyjnego\f2 , aby uzyska\'e6 pomoc\f1 :\par
{{\field{\*\fldinst{HYPERLINK http://www.classicshell.net/forum/viewforum.php?f=6 }}{\fldrslt{http://www.classicshell.net/forum/viewforum.php?f=6\ul0\cf0}}}}\f1\fs22\par
\par
\f2 Zg\'b3o\'9c b\'b3\'eady i propozycje nowych funkcji\f1 na forum opracowywania produktu:\par
{{\field{\*\fldinst{HYPERLINK http://www.classicshell.net/forum/viewforum.php?f=11 }}{\fldrslt{http://www.classicshell.net/forum/viewforum.php?f=11\ul0\cf0}}}}\f1\fs22\par
\par
\cf3\b\fs28 Classic Start Menu\par
\cf0\b0\fs22\par
\pard{\pntext\f5\'B7\tab}{\*\pn\pnlvlblt\pnf5\pnindent363{\pntxtb\'B7}}\widctlpar\fi-357\li714\cf3\b\lang1045 Classic Start Menu\cf0 \b0\f2 jest elastycznym menu startowym, kt\'f3re mo\'bfe na\'9cladowa\'e6 zachowanie menu w systemie Windows 2000, XP i Windows 7. Posiada wiele zaawansowanych funkcji\f1 :\par
{\pntext\f5\'B7\tab}\f2 Umo\'bfliwia wyb\'f3r mi\'ead\f1 zy stylem \ldblquote Klasycznym\rdblquote a \ldblquote Windows 7\f3\rdblquote\f1\par
{\pntext\f5\'B7\tab}\f2 Funkcja przeci\'b9gnij i upu\'9c\'e6 pozwala uporz\'b9dkowa\'e6 aplikacje \par
{\pntext\f5\'B7\tab}Opcje wy\'9cwietlania Ulubionych, rozwijania Panelu sterowania i itp. \par
{\pntext\f5\'B7\tab}Pokazuje ostatnio u\'bfywane dokumenty. Ilo\'9c\'e6 wy\'9cwietlanych dokument\'f3\f1 w jest konfigurowalna \par
{\pntext\f5\'B7\tab}\f2 Program zosta\'b3 przet\'b3umaczony na 35 j\'eazyk\'f3w i obs\'b3uguje czytanie od prawej do lewej dla j\'eazyk\'f3w arabskiego i hebrajskiego \par
{\pntext\f5\'B7\tab}Nie wy\'b3\'b9cza oryginalnego menu Start w systemie Windows. Mo\'bfna uzyska\'e6 do niego dost\'eap przez Shift + klikni\f4\'ea\f2 cie na przycisk start \par
{\pntext\f5\'B7\tab}Klikni\'eacie prawym przyciskiem myszy na pozycji w menu umo\'bfliwia usuni\'eacie, zmian\'ea nazwy, sortowanie, lub wykonywanie innych zada\'f1 \par
{\pntext\f5\'B7\tab}Pole wyszukiwania umo\'bfliwia wyszukiwanie program\'f3w i plik\'f3w bez u\'bfywania do tego skr\'f3t\'f3\f1 w klawiaturowych \par
{\pntext\f5\'B7\tab}\f2 Obs\'b3uguje listy szybkiego dost\'eapu w celu uzyskania \'b3atwego dost\'eapu do najnowszych dokument\'f3w i wsp\'f3lnych zada\'f1 \par
{\pntext\f5\'B7\tab}Dost\'eapny dla 32 i 64-bitowych system\'f3w operacyjnych \par
{\pntext\f5\'B7\tab}Umo\'bfliwia obs\'b3ug\'ea karnacji, w tym dodatkowych karnacji innych firm . Wykonaj w\'b3asne karnacje! \par
{\pntext\f5\'B7\tab}W pe\'b3ni konfigurowalne funkcje jak i wygl\'b9d \par
{\pntext\f5\'B7\tab}Wsparcie dla programu Microsoft Active Accessibility (aktywne u\'b3atwienie dost\'eapu) \par
{\pntext\f5\'B7\tab}Przekszta\'b3ca przycisk \ldblquote Wszystkie programy\rdblquote w menu Windows na menu kaskadowe \par
{\pntext\f5\'B7\tab}Wdra\'bfa konfigur\f1 owalny przycisk start\par
{\pntext\f5\'B7\tab}\f2 Mo\'bfna wy\'9cwietla\'e6, wyszukiwa\'e6 i uruchamia\'e6 aplikacje Windows Store (Windows 8) \par
\pard\keep\keepn\widctlpar\s1\sb480\sl276\slmult1\cf5\b\f0\fs28\lang1033 Classic Explorer\par
\pard\widctlpar\cf0\b0\f1\fs22\par
\cf3\b Classic Explorer\cf0 \b0\f2 jest wtyczk\'b9 do Eksploratora Windows, kt\'f3ra\f1 :\par
\par
\pard{\pntext\f5\'B7\tab}{\*\pn\pnlvlblt\pnf5\pnindent363{\pntxtb\'B7}}\widctlpar\fi-357\li714\f2\lang1045 Dodaje do paska narz\'eadzi Eksploratora kilka typowych operacji (Przejd\'9f do folderu nadrz\'eadnego, Wytnij, Kopiuj, Wklej, Usu\'f1, w\'b3a\'9cciwo\'9cci, E-mail).Pasek narz\'eadzi jest w pe\'b3ni konfigurowalny \par
{\pntext\f5\'B7\tab}Zast\'eapuje interfejs kopiowania w systemie Windows 7 bardziej przyjazn\'b9 dla u\'bfytkownika \ldblquote klasyczn\'b9\rdblquote wersj\'b9 podobn\'b9 do tej z systemu Wind\f1 ows XP \par
{\pntext\f5\'B7\tab}\f2 Obs\'b3uguje Alt + Enter w panelu folder\'f3w Eksploratora Windows i wy\'9cwietla w\'b3a\'9cciwo\'9cci wybranego folderu \par
{\pntext\f5\'B7\tab}Posiada opcje dostosowywania panelu folder\'f3w, aby wygl\'b9da\'b3 podobnie jak w Windows XP i aby nie zanika\'b3y przyciski rozwijania \par
{\pntext\f5\'B7\tab}Mo\'bfe pokazywa\'e6 ilo\'9c\'e6 wolnego miejsca na dysku i ca\'b3kowity rozmi\f1 ar plik\'f3w na pasku stanu \par
{\pntext\f5\'B7\tab}\f2 Mo\'bfna wy\'b3\'b9czy\'e6 nawigacj\'ea za pomoc\'b9 \'b3\'b9czy w pasku adresu \par
{\pntext\f5\'B7\tab}Naprawia d\'b3ug\'b9 list\'ea funkcji, kt\'f3re nie zosta\'b3y poprawione w Windows 7 - brak nak\'b3adki na ikon\'ea udost\'eapnionych folder\'f3w, skoki folder\'f3w w panelu nawigacji, brak sortowania nag\'b3\'f3wk\'f3w w widoku listy, i wi\'eacej\par
\pard\keep\keepn\widctlpar\s1\sb480\sl276\slmult1\cf5\b\f0\fs28\lang1033 Classic IE\par
\pard\widctlpar\cf0\b0\f1\fs22\par
\cf3\b Classic IE \cf6\b0\f2 jest ma\'b3\'b9 wtyczk\'b9 dla Internet Explorer, kt\'f3ra:\cf3\b\f1\par
\cf0\b0\par
\pard{\pntext\f5\'B7\tab}{\*\pn\pnlvlblt\pnf5\pnindent363{\pntxtb\'B7}}\widctlpar\fi-357\li714\f2\lang1045 Dodaje napis na pasku tytu\'b3u, dzi\'eaki czemu mo\'bfna zobaczy\'e6 pe\'b3ny tytu\'b3 strony \par
{\pntext\f5\'B7\tab}\f1 Pokaz\f2 uje stref\'ea bezpiecze\'f1stwa w pasku stanu \par
{\pntext\f5\'B7\tab}Pokazuje post\'eap \'b3adowania na pasku stanu \par
\pard\keep\keepn\widctlpar\s1\sb480\sl276\slmult1\cf5\b\f0\fs28\lang1033 Instrukcja instalacji\par
\pard\widctlpar\cf0\b0\f1\fs22\par
\f2 Po instalacji pasek narz\'eadzi Eksploratora Windows mo\'bfe nie by\'e6 automatycznie wy\'9cwietlany. Musisz zrobi\'e6 kilka rzeczy, zanim b\'eadzie mo\'bfna go u\'bfywa\'e6.\f1\par
\par
\cf3\b Windows 7:\cf0\b0 \f2 Wci\'9cnij Alt+V, aby otworzy\'e6 menu Widok. Otw\'f3rz podmenu "Paski narz\'eadzi" i wybierz "Pasek Classic Exlporer". Menu b\'eadzie zawsze wy\'9cwietlane, gdy jest widoczny pasek narz\'eadzi\f1 .\par
\par
\cf3\b Windows 8:\cf0\b0 \f2 Wci\'9cnij Alt+V, aby otworzy\'e6 Widok wst\'b9\'bfki. Kliknij strza\'b3k\f4\'ea\f2 skierowan\'b9 w d\'f3\'b3 w sekcji "Opcje". Wybierz "Pasek Classic Explorer"\f1 .\par
\par
\f2 Je\'bfeli nie przynios\'b3o to po\'bf\'b9danego efektu, by\'e6 mo\'bfe zosta\'b3y wy\'b3\'b9czone rozszerzenia Eksploratora. Wykonaj nast\'eapuj\'b9ce kroki, a nast\'eapnie spr\'f3buj ponownie wy\'9cwietli\'e6 pasek narz\'eadzi\f1 :\par
\pard
{\pntext\f1 1)\tab}{\*\pn\pnlvlbody\pnf1\pnindent0\pnstart1\pndec{\pntxta)}}
\widctlpar\fi-360\li720\f2 Otw\'f3rz Internet Explorer i przejd\'9f do Narz\'eadzia -> Zarz\'b9dzaj dodatkami. Zlokalizuj dodatki "Pasek Classic Eksploratora" i "ExplorerBHO Class" i upewnij si\'ea, \'bfe s\'b9 w\'b3\'b9czone\f1 .\par
{\pntext\f1 2)\tab}\f2 By\'e6 mo\'bfe w systemie wy\'b3\'b9czone s\'b9 rozszerzenia przegl\'b9darki. Zazwyczaj jest to ustawienie domy\'9clne dla systemu Windows Server. Otw\'f3rz "Opcje internetowe", przejd\'9f do zak\'b3adki "Zaawansowane" i zaznacz opcj\'ea "W\'b3\'b9cz rozszerzenia przegl\'b9darki innych firm\f1 ".\par
\pard\widctlpar\par
\f2 W Windows 7 musisz wpierw w\'b3\'b9czy\'e6 pasek stanu w menu Widok, je\'bfeli chcesz zobaczy\'e6 \f1 rozmiar plik\'f3w.\par
\f2 W Windows 8 pasek stanu Classic Explorer r\'f3\'bfni si\'ea od tego w Eksploratorze\f1 . \f2 Mo\'bfesz pokaza\'e6/ukry\'e6 pierwszy w oknie dialogowym Ustawienia Classic Explorer i pokaza\'e6/ukry\'e6 drugi w oknie dialogowym Opcje folder\'f3w Eksploratora\f1 .\par
\par
Napis na pasku t\f2 ytu\'b3u Internet Explorer nie mo\'bfe by\'e6 automatycznie wy\'9cwietlany po zako\'f1czeniu instalacji Classic IE. Mo\'bfesz otrzyma\'e6 monit o zainstalowaniu nowego dodatku ClassicIEBHO i jego w\'b3\'b9czeniu. Je\'bfeli pojawi si\'ea monit, kliknij przycisk W\'b3\'b9cz. Je\'9cli nie otrzymasz monitu, przejd\'9f do Narz\'eadzia -> Zarz\'b9dzaj dodatkami i sprawd\'9f czy ClassicIEBHO jest w\'b3\'b9czony. Po w\'b3\'b9czeniu dodatku trzeba ponownie uruchomi\'e6 program Internet Explorer, aby aktywowa\'e6 wtyczk\'ea\f1 .\par
\pard\keep\keepn\widctlpar\s1\sb480\sl276\slmult1\cf5\b\f0\fs28 Dezinstalacja\par
\pard\widctlpar\cf0\b0\f1\fs22\par
\f2 Aby zdeinstalowa\'e6\cf3\b\f1 Classic Start\cf0\b0 \f2 wykonaj nast\'eapuj\'b9\f1 ce kroki:\par
\pard
{\pntext\f1 1)\tab}{\*\pn\pnlvlbody\pnf1\pnindent0\pnstart1\pndec{\pntxta)}}
\widctlpar\fi-360\li720 Otw\'f3rz \b Panel sterowania -> Programy i funkcje\b0\f2 i kliknij dwukrotnie Classic Start. Nast\'eapnie post\'eapuj zgodnie z instrukcjami. Mo\'bfe by\'e6 wymagane ponowne uruchomienie systemu Windows w celu doko\'f1czenia dezinstalacji.\f1\par
{\pntext\f1 2)\tab}\f2 Je\'9cli zainstalowa\'b3e\'9c dodatkowe karnacje menu Start b\'eadziesz musia\'b3 usun\'b9\'e6 je r\'eacznie\f1 .\par
\pard\widctlpar\par
\pard\widctlpar\sa200\sl276\slmult1\par
}

View File

@@ -0,0 +1,138 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//IETF//DTD HTML//EN">
<HTML>
<HEAD>
<meta name="GENERATOR" content="Microsoft&reg; HTML Help Workshop 4.1">
<!-- Sitemap 1.0 -->
</HEAD><BODY>
<OBJECT type="text/site properties">
<param name="ImageType" value="Folder">
</OBJECT>
<UL>
<LI> <OBJECT type="text/sitemap">
<param name="Name" value="Classic Start">
<param name="Local" value="Main.html">
<param name="ImageNumber" value="11">
</OBJECT>
<LI> <OBJECT type="text/sitemap">
<param name="Name" value="Classic Start Menu">
<param name="Local" value="ClassicStartMenu.html">
<param name="ImageNumber" value="1">
</OBJECT>
<UL>
<LI> <OBJECT type="text/sitemap">
<param name="Name" value="Style">
<param name="Local" value="ClassicStartMenu.html#styles">
</OBJECT>
<LI> <OBJECT type="text/sitemap">
<param name="Name" value="Operacje">
<param name="Local" value="ClassicStartMenu.html#operation">
</OBJECT>
<LI> <OBJECT type="text/sitemap">
<param name="Name" value="Ustawienia">
<param name="Local" value="ClassicStartMenu.html#settings">
<param name="URL" value="ClassicStartMenu.html#settings">
</OBJECT>
<LI> <OBJECT type="text/sitemap">
<param name="Name" value="Ustawienia administracyjne">
<param name="Local" value="ClassicStartMenu.html#admin">
<param name="URL" value="ClassicStartMenu.html#admin">
</OBJECT>
<LI> <OBJECT type="text/sitemap">
<param name="Name" value="Karnacje">
<param name="Local" value="ClassicStartMenu.html#skins">
</OBJECT>
<LI> <OBJECT type="text/sitemap">
<param name="Name" value="Wyszukiwanie">
<param name="Local" value="ClassicStartMenu.html#search">
</OBJECT>
<LI> <OBJECT type="text/sitemap">
<param name="Name" value="Niestandardowy przycisk Start">
<param name="Local" value="ClassicStartMenu.html#button">
</OBJECT>
<LI> <OBJECT type="text/sitemap">
<param name="Name" value="Lokalizacja jêzykowa programu">
<param name="Local" value="ClassicStartMenu.html#localization">
</OBJECT>
<LI> <OBJECT type="text/sitemap">
<param name="Name" value="Wiersz polecenia">
<param name="Local" value="ClassicStartMenu.html#command_line">
</OBJECT>
<LI> <OBJECT type="text/sitemap">
<param name="Name" value="U³atwienia dostêpu">
<param name="Local" value="ClassicStartMenu.html#accessibility">
</OBJECT>
</UL>
<LI> <OBJECT type="text/sitemap">
<param name="Name" value="Classic Explorer">
<param name="Local" value="ClassicExplorer.html">
<param name="ImageNumber" value="1">
</OBJECT>
<UL>
<LI> <OBJECT type="text/sitemap">
<param name="Name" value="Nowy interfejs kopiowania">
<param name="Local" value="ClassicExplorer.html#copy">
</OBJECT>
<LI> <OBJECT type="text/sitemap">
<param name="Name" value="Alt+Enter w panelu folderów">
<param name="Local" value="ClassicExplorer.html#alt_enter">
</OBJECT>
<LI> <OBJECT type="text/sitemap">
<param name="Name" value="Pasek narzêdzi Eksploratora Windows">
<param name="Local" value="ClassicExplorer.html#toolbar">
</OBJECT>
<LI> <OBJECT type="text/sitemap">
<param name="Name" value="Pasek stanu">
<param name="Local" value="ClassicExplorer.html#statusbar">
</OBJECT>
<LI> <OBJECT type="text/sitemap">
<param name="Name" value="Ustawienia">
<param name="Local" value="ClassicExplorer.html#settings">
</OBJECT>
<LI> <OBJECT type="text/sitemap">
<param name="Name" value="Przyk³ady poleceñ niestandardowych">
<param name="Local" value="ClassicExplorer.html#examples">
</OBJECT>
<LI> <OBJECT type="text/sitemap">
<param name="Name" value="Ustawienia administracyjne">
<param name="Local" value="ClassicExplorer.html#admin">
</OBJECT>
<LI> <OBJECT type="text/sitemap">
<param name="Name" value="Zale¿noœci od ustawieñ Windows">
<param name="Local" value="ClassicExplorer.html#dependencies">
</OBJECT>
<LI> <OBJECT type="text/sitemap">
<param name="Name" value="Lokalizacja jêzykowa programu">
<param name="Local" value="ClassicExplorer.html#localization">
</OBJECT>
</UL>
<LI> <OBJECT type="text/sitemap">
<param name="Name" value="Classic IE">
<param name="Local" value="ClassicIE.html">
<param name="ImageNumber" value="1">
</OBJECT>
<UL>
<LI> <OBJECT type="text/sitemap">
<param name="Name" value="Instalacja">
<param name="Local" value="ClassicIE.html#install">
</OBJECT>
<LI> <OBJECT type="text/sitemap">
<param name="Name" value="Ustawienia">
<param name="Local" value="ClassicIE.html#settings">
</OBJECT>
<LI> <OBJECT type="text/sitemap">
<param name="Name" value="Ustawienia administracyjne">
<param name="Local" value="ClassicIE.html#admin">
</OBJECT>
</UL>
<LI> <OBJECT type="text/sitemap">
<param name="Name" value="Umowa licencyjna">
<param name="Local" value="License.html">
<param name="ImageNumber" value="11">
</OBJECT>
<LI> <OBJECT type="text/sitemap">
<param name="Name" value="£¹cza">
<param name="Local" value="Links.html">
<param name="ImageNumber" value="13">
</OBJECT>
</UL>
</BODY></HTML>

View File

@@ -0,0 +1,33 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<WixLocalization Culture="pl-PL" Codepage="1250" xmlns="http://schemas.microsoft.com/wix/2006/localization">
<String Id="Error32bit" Overridable="yes">Ten instalator jest przeznaczony tylko dla 32-bitowych wersji systemu Windows. Dla 64-bitowej wersji systemu Windows należy uruchomić ClassicStartSetup64.</String>
<String Id="ErrorWin7" Overridable="yes">Classic Start wymaga systemu Windows 7 lub nowszego.</String>
<String Id="ErrorNewVersion" Overridable="yes">Nowsza wersja [ProductName] jest już zainstalowana. Instalator zostanie zamknięty.</String>
<String Id="ExplorerTitle" Overridable="yes">Classic Explorer</String>
<String Id="ExplorerDesc" Overridable="yes">Classic Explorer dodaje pasek narzędziowy do Eksploratora Windows, zastępuje interfejs kopiowania i rozwiązuje kilka problemów związanych z użytecznością</String>
<String Id="StartMenuTitle" Overridable="yes">Classic Start Menu</String>
<String Id="StartMenuDesc" Overridable="yes">Classic Start Menu jest wysoce konfigurowalnym zamiennikiem menu Start Windows</String>
<String Id="IETitle" Overridable="yes">Classic IE</String>
<String Id="IEDesc" Overridable="yes">Classic IE umożliwia dostosowanie paska tytułu i paska stanu Internet Explorer</String>
<String Id="UpdateTitle" Overridable="yes">Aktualizacja Classic Start</String>
<String Id="UpdateDesc" Overridable="yes">Aktualizacja Classic Start sprawdza okresowo dostępność nowych wersji</String>
<String Id="HelpDesc" Overridable="yes">Zobacz dokumentację Classic Start</String>
<String Id="ReadmeDesc" Overridable="yes">Zobacz wprowadzenie do Classic Start</String>
<String Id="ExplorerSettingsDesc" Overridable="yes">Umożliwia modyfikowanie ustawień Classic Explorer</String>
<String Id="StartSettingsDesc" Overridable="yes">Umożliwia modyfikowanie ustawień Classic Start Menu</String>
<String Id="IESettingsDesc" Overridable="yes">Umożliwia modyfikowanie ustawień paska tytułu i paska stanu Internet Explorer </String>
<String Id="UpdateSettingsDesc" Overridable="yes">Umożliwia modyfikowanie ustawień sprawdzania aktualizacji Classic Start</String>
<String Id="StartMenuFolder" Overridable="yes">Utwórz folder w menu Start</String>
<String Id="WebLink" Overridable="yes">Strona internetowa Classic Start</String>
<String Id="DonateLink" Overridable="yes">Przekaż dotację na Classic Start</String>
<String Id="FacebookLink" Overridable="yes">Odwiedź nas na Facebooku</String>
<String Id="ViewReadme" Overridable="yes">Zobacz plik Readme</String>
<String Id="HelpItem" Overridable="yes">Pomoc Classic Start</String>
<String Id="ReadmeItem" Overridable="yes">Classic Start Readme</String>
<String Id="UpdateItem" Overridable="yes">Aktualizacja Classic Start</String>
<String Id="ExplorerItem" Overridable="yes">Ustawienia Classic Explorer</String>
<String Id="StartMenuItem" Overridable="yes">Ustawienia Classic Start Menu</String>
<String Id="IEItem" Overridable="yes">Ustawienia Classic IE</String>
<String Id="StartScreenDesc" Overridable="yes">Otwórz ekran startowy</String>
<String Id="ClassicStartDesc" Overridable="yes">Classic Start jest zbiorem funkcji zwiększających użyteczność Windows</String>
</WixLocalization>

View File

@@ -0,0 +1,51 @@
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd">
<html><head>
<meta content="text/html; charset=ISO-8859-1" http-equiv="content-type"><title>Umowa licencyjna</title>
<style type="text/css">
h1 {
color: #0070c0;
font-family: "Times New Roman",Times,serif;
}
body {
font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;
}
</style></head><body>
<h1><a target="_blank" href="http://www.classicshell.net/"><img src="images/ClassicStart.png" style="border: 0px solid ; width: 64px; height: 64px;" alt="Classic Start website" title="Strona internetowa Classic Start"></a>&nbsp; Umowa licencyjna<br>
</h1><span style="font-weight: bold; color: rgb(79, 129, 189);"><br>
Classic Start Š 2009-2017, Ivo Beltchev</span><br>
<a target="_blank" href="http://www.classicshell.net/">http://www.classicshell.net/</a><br>
<br>
<span style="font-weight: bold;">U&#379;YWANIE TEGO OPROGRAMOWANIA OZNACZA AKCEPTACJ&#280; TYCH WARUNK&#211;W. JE&#346;LI ICH NIE AKCEPTUJESZ, NIE KORZYSTAJ Z TEGO OPROGRAMOWANIA.</span><br>
<br>
Licencjobiorca przestrzegaj&#261;cy niniejszych warunk&#243;w licencji ma poni&#380;sze prawa.<br>
<br>
<ol>
<li>
<p><span style="font-weight: bold;">ZAKRES LICENCJI.</span> Niniejsza Umowa daje tylko niekt&#243;re praw do u&#380;ywania oprogramowania. Autor zastrzega sobie wszelkie inne prawa.</p>
</li>
<li>
<p><span style="font-weight: bold;">PRAWA DO INSTALACJI I U&#379;YTKOWANIA.</span> To oprogramowanie jest darmowe do u&#380;ytku osobistego i komercyjnego. Licencjobiorca mo&#380;e zainstalowa&#263; i u&#380;ywa&#263; go na swoich komputerach bezp&#322;atnie.</p>
</li>
<li>
<p><span style="font-weight: bold;">PRAWO DO ROZPOWSZECHNIANIA.</span> Mo&#380;esz rozprowadza&#263; oprogramowania tak d&#322;ugo, jak to robisz bezp&#322;atnie i nie wprowadzaj&#261;c w b&#322;&#261;d o pochodzeniu oprogramowania.</p>
</li>
<li>
<p><span style="font-weight: bold;">ZNAKI TOWAROWE.</span> Nazwa Classic Start i logo s&#261; znakami towarowymi autora. U&#380;ywanie ich w celu okre&#347;lenia innych produkt&#243;w lub us&#322;ug nie jest dozwolone.</p>
</li>
<li>
<p><span style="font-weight: bold;">WY&#321;&#260;CZENIE ODPOWIEDZIALNO&#346;CI Z TYTU&#321;U R&#280;KOJMI.</span>
OPOPROGRAMOWANIE TO JEST DOSTARCZANE "TAK JAK JEST", BEZ JAKICHKOLWIEK GWARANCJI, WYRA&#377;NYCH JAK I DOMNIEMANYCH, W TYM MI&#280;DZY INNYMI DO GWARANCJI PRZYDATNO&#346;CI HANDLOWEJ, PRZYDATNO&#346;CI DO OKRE&#346;LONEGO CELU I NIENARUSZANIA PRAW OS&#211;B TRZECICH.
W &#379;ADNYM WYPADKU AUTORZY LUB W&#321;A&#346;CICIELE PRAW AUTORSKICH NIE PONOSZ&#260; ODPOWIEDZIALNO&#346;CI ZA JAKIEKOLWIEK ROSZCZENIA, USZKODZENIA LUB INNE ZOBOWI&#260;ZANIA, CZY TO NA SKUTEK UMOWY, W Z&#321;EJ WIERZE LUB W INNY SPOS&#211;B, WYNIKAJ&#260;CYCH Z, LUB W ZWI&#260;ZKU Z OPROGRAMOWANIEM LUB U&#379;YTKOWANIEM GO LUB INNEJ DZIA&#321;ALNO&#346;CI Z OPROGRAMOWANIEM.</p>
</li>
<li>
<p><span style="font-weight: bold;">INNYMI S&#321;OWY:</span>
Zasadniczo mo&#380;na swobodnie korzysta&#263; z tego oprogramowania w dowolnym celu, ale nie zdziw si&#281;, je&#347;li nie b&#281;dzie ono dzia&#322;a&#263; zgodnie z oczekiwaniami. Autor nie mo&#380;e ponosi&#263; odpowiedzialno&#347;ci za jakiekolwiek szkody wyrz&#261;dzone przez to oprogramowanie. Nie mo&#380;esz osi&#261;ga&#263; zysku ze sprzeda&#380;y oprogramowania. Masz go przecie&#380; za darmo.</p>
</li>
</ol>
</body></html>

View File

@@ -0,0 +1,39 @@
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd">
<html><head>
<meta content="text/html; charset=ISO-8859-1" http-equiv="content-type"><title>Classic Start</title>
<style type="text/css">
h1 {
color: #0070c0;
font-family: "Times New Roman",Times,serif;
}
body {
font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;
}
</style></head><body>
<h1><a target="_blank" href="http://www.classicshell.net/"><img src="images/ClassicStart.png" style="border: 0px solid ; width: 64px; height: 64px;" alt="Classic Start website" title="Classic Start website"></a>&nbsp; &#321;&#261;cza</h1><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 112, 192); font-weight: bold;"></span><br>Najnowsz&#261; wersj&#281; mo&#380;na znale&#378;&#263; na stronie internetowej Classic Start:<br>
<a target="_blank" href="http://www.classicshell.net/">http://www.classicshell.net/</a><br>
<br>
Tu mo&#380;esz zobaczy&#263; histori&#281; projektu:<br>
<span style="font-weight: bold;">Historia: </span><a target="_blank" href="http://www.classicshell.net/history/">http://www.classicshell.net/history/</a><br>
<br>
<br>
<h1>Uzyskaj pomoc</h1>
Aby uzyska&#263; odpowiedzi na najcz&#281;&#347;ciej zadawane pytania zajrzyj tutaj:<br>
<span style="font-weight: bold;">FAQ: </span><a target="_blank" href="http://www.classicshell.net/faq/" target="_blank">http://www.classicshell.net/faq/</a><br>
<br>
Je&#347;li nie znalaz&#322;e&#347; odpowiedzi na swoje pytanie w FAQ, spróbuj uzyska&#263; odpowied&#378; na forum dyskusyjnym:<br>
<span style="font-weight: bold;">Forum dyskusyjne: </span><a target="_blank" href="http://www.classicshell.net/forum/viewforum.php?f=6" target="_blank">http://www.classicshell.net/forum/viewforum.php?f=6</a><br>
<br>
<br>
<h1>Zg&#322;aszanie problemów</h1>
Zg&#322;o&#347; b&#322;&#281;dy i propozycje nowych funkcji na forum opracowywania produktu:<br>
<span style="font-weight: bold;">Forum opracowywania produktu: </span><a target="_blank" href="http://www.classicshell.net/forum/viewforum.php?f=11" target="_blank">http://www.classicshell.net/forum/viewforum.php?f=11</a><br>
</body></html>

View File

@@ -0,0 +1,46 @@
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//PL" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd">
<html><head>
<meta content="text/html; charset=ISO-8859-1" http-equiv="content-type"><title>Classic Start</title>
<style type="text/css">
h1 {
color: #0070c0;
font-family: "Times New Roman",Times,serif;
}
body {
font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;
}
</style></head><body>
<h1><a target="_blank" href="http://www.classicshell.net/"><img src="images/ClassicStart.png" style="border: 0px solid ; width: 64px; height: 64px;" alt="Strona internetowa Classic Start" title="Strona internetowa Classic Start"></a>&nbsp; Classic Start</h1>
<span style="font-style: italic; color: rgb(0, 112, 192); font-weight: bold;">Wersja 4.3.1 &#8211; wydanie og&#243;lne</span><br><br>
<h1>Czym jest Classic Start?</h1>
<strong style="color: rgb(79, 129, 189);">Classic Start&#8482;</strong> jest zbiorem funkcji zwi&#281;kszaj&#261;cych u&#380;yteczno&#347;&#263; systemu Windows. Program
posiada konfigurowalne menu Start i przycisk Start, dodaje
pasek narz&#281;dzi do Eksploratora Windows i wspiera wiele innych funkcji.<br>
<br>
<br>
<h1>Wymagania systemowe</h1>
Classic Start dzia&#322;a z Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2012 i Windows Server 2012 R2. Program obs&#322;uguje 32 i 64-bitowe wersje systemu (instalator dzia&#322;a na obu wersjach). Niekt&#243;re karnacje dla menu Start wymagaj&#261; w&#322;&#261;czonego Aero. Inne wymagaj&#261; co najmniej podstawowej kompozycji.<br>
<br>
<br>
<h1>Sk&#322;adniki</h1><br>
Classic Start sk&#322;ada si&#281; z trzech g&#322;&#243;wnych sk&#322;adnik&#243;w:<ul>
<li><a href="ClassicStartMenu.html">Classic Start Menu</a></li>
<li><a href="ClassicExplorer.html">Classic Explorer</a></li>
<li><a href="ClassicIE.html">Classic IE</a></li>
</ul>
<br>
<h1>Dezinstalacja</h1>
Aby zdeinstalowa&#263; Classic Start przejd&#378; do <span style="font-weight: bold;">Panelu sterowania -&gt; Programy i funkcje</span>.<br>Innym sposobem jest uruchomienie Instalatora programu i wybranie "Usu&#324;".<br>
Zako&#324;czenie procesu mo&#380;e wymaga&#263; wylogowania.<br>
<br>
</body></html>

View File

@@ -0,0 +1,603 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
<copyright file="WixUI_pl-pl.wxl" company="Outercurve Foundation">
Copyright (c) 2004, Outercurve Foundation.
This software is released under Microsoft Reciprocal License (MS-RL).
The license and further copyright text can be found in the file
LICENSE.TXT at the root directory of the distribution.
</copyright>
-->
<WixLocalization Culture="pl-pl" Codepage="1250" xmlns="http://schemas.microsoft.com/wix/2006/localization">
<String Id="WixUIBack" Overridable="yes">&amp;Wstecz</String>
<String Id="WixUINext" Overridable="yes">&amp;Dalej</String>
<String Id="WixUICancel" Overridable="yes">Anuluj</String>
<String Id="WixUIFinish" Overridable="yes">&amp;Zakończ</String>
<String Id="WixUIRetry" Overridable="yes">&amp;Ponów próbę</String>
<String Id="WixUIIgnore" Overridable="yes">&amp;Ignoruj</String>
<String Id="WixUIYes" Overridable="yes">&amp;Tak</String>
<String Id="WixUINo" Overridable="yes">&amp;Nie</String>
<String Id="WixUIOK" Overridable="yes">OK</String>
<String Id="WixUIPrint" Overridable="yes">D&amp;rukuj</String>
<String Id="AdvancedWelcomeEulaDlg_Title" Overridable="yes">Instalator produktu [ProductName]</String>
<String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String>
<String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Przeczytaj Umowę licencyjną produktu [ProductName]</String>
<String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgLicenseAcceptedCheckBox" Overridable="yes">&amp;Akceptuję warunki Umowy licencyjnej</String>
<String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgDescriptionPerMachine" Overridable="yes">Kliknij przycisk Zainstaluj, aby zainstalować produkt z opcjami domyślnymi dla wszystkich użytkowników. Kliknij przycisk Zaawansowane, aby zmienić opcje instalacji.</String>
<String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgDescriptionPerUser" Overridable="yes">Kliknij przycisk Zainstaluj, aby zainstalować produkt z opcjami domyślnymi tylko dla siebie. Kliknij przycisk Zaawansowane, aby zmienić opcje instalacji.</String>
<String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgInstall" Overridable="yes">&amp;Zainstaluj</String>
<String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgAdvanced" Overridable="yes">Z&amp;aawansowane</String>
<String Id="Advanced_Font_Normal_Size" Overridable="yes">8</String>
<String Id="Advanced_Font_Bigger_Size" Overridable="yes">12</String>
<String Id="Advanced_Font_Title_Size" Overridable="yes">9</String>
<String Id="Advanced_Font_Emphasized_Size" Overridable="yes">8</String>
<String Id="Advanced_Font_FaceName" Overridable="yes">Tahoma</String>
<String Id="BrowseDlg_Title" Overridable="yes">Instalator produktu [ProductName]</String>
<String Id="BrowseDlgComboLabel" Overridable="yes">&amp;Szukaj w:</String>
<String Id="BrowseDlgWixUI_Bmp_Up" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Up</String>
<String Id="BrowseDlgWixUI_Bmp_UpTooltip" Overridable="yes">Do góry o jeden poziom</String>
<String Id="BrowseDlgNewFolder" Overridable="yes">WixUI_Bmp_New</String>
<String Id="BrowseDlgNewFolderTooltip" Overridable="yes">Utwórz nowy folder</String>
<String Id="BrowseDlgPathLabel" Overridable="yes">Nazwa &amp;folderu:</String>
<String Id="BrowseDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String>
<String Id="BrowseDlgDescription" Overridable="yes">Przejdź do folderu docelowego</String>
<String Id="BrowseDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Zmień folder docelowy</String>
<String Id="CancelDlg_Title" Overridable="yes">Instalator produktu [ProductName]</String>
<String Id="CancelDlgText" Overridable="yes">Czy na pewno chcesz anulować instalację produktu [ProductName]?</String>
<String Id="CancelDlgIcon" Overridable="yes">WixUI_Ico_Info</String>
<String Id="CancelDlgIconTooltip" Overridable="yes">Ikona informacji</String>
<String Id="CustomizeDlg_Title" Overridable="yes">Instalator produktu [ProductName]</String>
<String Id="CustomizeDlgTree" Overridable="yes">Drzewo wyborów</String>
<String Id="CustomizeDlgBrowse" Overridable="yes">&amp;Przeglądaj...</String>
<String Id="CustomizeDlgReset" Overridable="yes">Re&amp;setuj</String>
<String Id="CustomizeDlgDiskCost" Overridable="yes">Użycie dysk&amp;u</String>
<String Id="CustomizeDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String>
<String Id="CustomizeDlgText" Overridable="yes">Kliknij ikony w poniższym drzewie, aby zmienić sposób instalowania funkcji.</String>
<String Id="CustomizeDlgDescription" Overridable="yes">Wybierz żądany sposób instalowania funkcji.</String>
<String Id="CustomizeDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Instalacja niestandardowa</String>
<String Id="CustomizeDlgItemDescription" Overridable="yes">CustomizeDlgItemDescription-CustomizeDlgItemDescription</String>
<String Id="CustomizeDlgItemSize" Overridable="yes">CustomizeDlgItemSize-CustomizeDlgItemSize</String>
<String Id="CustomizeDlgLocation" Overridable="yes">CustomizeDlgLocation-CustomizeDlgLocation</String>
<String Id="CustomizeDlgLocationLabel" Overridable="yes">Lokalizacja:</String>
<String Id="DiskCostDlg_Title" Overridable="yes">Instalator produktu [ProductName]</String>
<String Id="DiskCostDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String>
<String Id="DiskCostDlgText" Overridable="yes">Wyróżnione woluminy nie mają wystarczająco dużo dostępnego miejsca na dysku na wybrane funkcje. Możesz usunąć niektóre pliki z wyróżnionych woluminów, zainstalować mniej funkcji lub wybrać inne dyski docelowe.</String>
<String Id="DiskCostDlgDescription" Overridable="yes">Miejsce na dysku wymagane do zainstalowania wybranych funkcji.</String>
<String Id="DiskCostDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Wymagane miejsce na dysku</String>
<String Id="DiskCostDlgVolumeList" Overridable="yes">{120}{70}{70}{70}{70}</String>
<String Id="ErrorDlg_Title" Overridable="yes">Instalator produktu [ProductName]</String>
<String Id="ErrorDlgErrorText" Overridable="yes">Tekst informacyjny</String>
<String Id="ErrorDlgErrorIcon" Overridable="yes">WixUI_Ico_Info</String>
<String Id="ErrorDlgErrorIconTooltip" Overridable="yes">Ikona informacji</String>
<String Id="ExitDialog_Title" Overridable="yes">Instalator produktu [ProductName]</String>
<String Id="ExitDialogBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Dialog</String>
<String Id="ExitDialogDescription" Overridable="yes">Kliknij przycisk Zakończ, aby zakończyć pracę Kreatora instalacji.</String>
<String Id="ExitDialogTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Bigger}Kreator instalacji produktu [ProductName] ukończył pracę</String>
<String Id="FatalError_Title" Overridable="yes">Instalator produktu [ProductName]</String>
<String Id="FatalErrorBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Dialog</String>
<String Id="FatalErrorTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Bigger}Kreator instalacji produktu [ProductName] przedwcześnie zakończył pracę</String>
<String Id="FatalErrorDescription1" Overridable="yes">Kreator instalacji produktu [ProductName] przedwcześnie zakończył pracę z powodu błędu. System nie został zmodyfikowany. Aby zainstalować ten program później, ponownie uruchom Kreatora instalacji.</String>
<String Id="FatalErrorDescription2" Overridable="yes">Kliknij przycisk Zakończ, aby zakończyć pracę Kreatora instalacji.</String>
<String Id="FeaturesDlg_Title" Overridable="yes">Instalator produktu [ProductName]</String>
<String Id="FeaturesDlgTree" Overridable="yes">Funkcje produktu</String>
<String Id="FeaturesDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String>
<String Id="FeaturesDlgDescription" Overridable="yes">Wybierz żądany sposób instalowania funkcji.</String>
<String Id="FeaturesDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Funkcje produktu</String>
<String Id="FeaturesDlgItemDescription" Overridable="yes">FeaturesDlgItemDescription</String>
<String Id="FeaturesDlgItemSize" Overridable="yes">FeaturesDlgItemSize</String>
<String Id="FeaturesDlgInstall" Overridable="yes">&amp;Zainstaluj</String>
<String Id="FeaturesDlgChange" Overridable="yes">Z&amp;mień</String>
<String Id="FilesInUse_Title" Overridable="yes">Instalator produktu [ProductName]</String>
<String Id="FilesInUseExit" Overridable="yes">&amp;Zakończ</String>
<String Id="FilesInUseBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String>
<String Id="FilesInUseText" Overridable="yes">Poniższe aplikacje korzystają z plików, które wymagają zaktualizowania za pomocą tego instalatora. Zamknij te aplikacje, a następnie kliknij przycisk &amp;Ponów próbę, aby kontynuować instalację, lub kliknij przycisk Zakończ, aby ją zakończyć.</String>
<String Id="FilesInUseDescription" Overridable="yes">Niektóre pliki wymagające aktualizacji są obecnie używane.</String>
<String Id="FilesInUseTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Pliki w użyciu</String>
<String Id="InstallDirDlg_Title" Overridable="yes">Instalator produktu [ProductName]</String>
<String Id="InstallDirDlgChange" Overridable="yes">Z&amp;mień...</String>
<String Id="InstallDirDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Folder docelowy</String>
<String Id="InstallDirDlgDescription" Overridable="yes">Kliknij przycisk Dalej, aby zainstalować w folderze domyślnym, lub kliknij przycisk Zmień, aby wybrać inny folder.</String>
<String Id="InstallDirDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String>
<String Id="InstallDirDlgFolderLabel" Overridable="yes">Zainstaluj produkt [ProductName] w folderze:</String>
<String Id="InstallScopeDlg_Title" Overridable="yes">Instalator produktu [ProductName]</String>
<String Id="InstallScopeDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String>
<String Id="InstallScopeDlgDescription" Overridable="yes">Wybierz zakres i folder instalacji</String>
<String Id="InstallScopeDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Zakres instalacji</String>
<String Id="InstallScopeDlgPerUser" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Emphasized}Zainstaluj tylko dla &amp;siebie ([LogonUser])</String>
<String Id="InstallScopeDlgPerUserDescription" Overridable="yes">Produkt [ProductName] zostanie zainstalowany w folderze przypisanym do użytkownika i będzie dostępny tylko na Twoim koncie użytkownika. Nie potrzebujesz uprawnień administratora lokalnego.</String>
<String Id="InstallScopeDlgNoPerUserDescription" Overridable="yes">Produkt [ProductName] nie obsługuje instalacji przypisanej do użytkownika.</String>
<String Id="InstallScopeDlgPerMachine" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Emphasized}Zainstaluj dla wszystkich użytkowników tego &amp;komputera</String>
<String Id="InstallScopeDlgPerMachineDescription" Overridable="yes">Produkt [ProductName] zostanie domyślnie zainstalowany w folderze przypisanym do komputera i będzie dostępny dla wszystkich użytkowników. Domyślny folder instalacji możesz zmienić. Musisz mieć uprawnienia administratora lokalnego.</String>
<String Id="InstallScopeDlgFolderLabel" Overridable="yes">&amp;Folder instalacji:</String>
<String Id="InstallScopeDlgChange" Overridable="yes">Z&amp;mień...</String>
<String Id="InvalidDirDlg_Title" Overridable="yes">Instalator produktu [ProductName]</String>
<String Id="InvalidDirDlgText" Overridable="yes">Katalog instalacji musi się znajdować na lokalnym dysku twardym.</String>
<String Id="InvalidDirDlgIcon" Overridable="yes">WixUI_Ico_Info</String>
<String Id="InvalidDirDlgIconTooltip" Overridable="yes">Ikona informacji</String>
<String Id="LicenseAgreementDlg_Title" Overridable="yes">Instalator produktu [ProductName]</String>
<String Id="LicenseAgreementDlgLicenseAcceptedCheckBox" Overridable="yes">&amp;Akceptuję warunki Umowy licencyjnej</String>
<String Id="LicenseAgreementDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String>
<String Id="LicenseAgreementDlgDescription" Overridable="yes">Przeczytaj uważnie poniższą umowę licencyjną</String>
<String Id="LicenseAgreementDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Umowa licencyjna użytkownika oprogramowania</String>
<String Id="MaintenanceTypeDlg_Title" Overridable="yes">Instalator produktu [ProductName]</String>
<String Id="MaintenanceTypeDlgChangeButton" Overridable="yes">Z&amp;mień</String>
<String Id="MaintenanceTypeDlgChangeButtonTooltip" Overridable="yes">Zmień instalację</String>
<String Id="MaintenanceTypeDlgRepairButton" Overridable="yes">&amp;Napraw</String>
<String Id="MaintenanceTypeDlgRepairButtonTooltip" Overridable="yes">Napraw instalację</String>
<String Id="MaintenanceTypeDlgRemoveButton" Overridable="yes">&amp;Usuń</String>
<String Id="MaintenanceTypeDlgRemoveButtonTooltip" Overridable="yes">Usuń instalację</String>
<String Id="MaintenanceTypeDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String>
<String Id="MaintenanceTypeDlgDescription" Overridable="yes">Wybierz operację, którą chcesz wykonać.</String>
<String Id="MaintenanceTypeDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Zmienianie, naprawa lub usuwanie instalacji</String>
<String Id="MaintenanceTypeDlgChangeText" Overridable="yes">Pozwala zmienić sposób, w jaki są zainstalowane funkcje.</String>
<String Id="MaintenanceTypeDlgChangeDisabledText" Overridable="yes">Produkt [ProductName] nie ma niezależnie wybieranych funkcji.</String>
<String Id="MaintenanceTypeDlgRemoveText" Overridable="yes">Usuwa produkt [ProductName] z tego komputera.</String>
<String Id="MaintenanceTypeDlgRemoveDisabledText" Overridable="yes">Nie można usunąć produktu [ProductName].</String>
<String Id="MaintenanceTypeDlgRepairText" Overridable="yes">Naprawia błędy w najnowszej instalacji, rozwiązując problemy z brakującymi i uszkodzonymi plikami, skrótami i wpisami rejestru.</String>
<String Id="MaintenanceTypeDlgRepairDisabledText" Overridable="yes">Nie można naprawić produktu [ProductName].</String>
<String Id="MaintenanceWelcomeDlg_Title" Overridable="yes">Instalator produktu [ProductName]</String>
<String Id="MaintenanceWelcomeDlgBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Dialog</String>
<String Id="MaintenanceWelcomeDlgDescription" Overridable="yes">Kreator instalacji pozwala zmienić sposób, w jaki funkcje produktu [ProductName] są zainstalowane na komputerze, lub usunąć go z komputera. Kliknij przycisk Dalej, aby kontynuować, lub Anuluj, aby zakończyć pracę Kreatora instalacji.</String>
<String Id="MaintenanceWelcomeDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Bigger}Kreator instalacji produktu [ProductName] — Zapraszamy!</String>
<String Id="MsiRMFilesInUse_Title" Overridable="yes">Instalator produktu [ProductName]</String>
<String Id="MsiRMFilesInUseBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String>
<String Id="MsiRMFilesInUseText" Overridable="yes">Poniższe aplikacje korzystają z plików, które wymagają zaktualizowania za pomocą tego instalatora. Możesz zezwolić, aby Kreator instalacji zakończył ich działanie, a następnie spróbował uruchomić je ponownie lub uruchomił ponownie komputer.</String>
<String Id="MsiRMFilesInUseDescription" Overridable="yes">Niektóre pliki wymagające aktualizacji są obecnie używane.</String>
<String Id="MsiRMFilesInUseTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Pliki w użyciu</String>
<String Id="MsiRMFilesInUseUseRM" Overridable="yes">&amp;Zamknij aplikacje i spróbuj uruchomić je ponownie.</String>
<String Id="MsiRMFilesInUseDontUseRM" Overridable="yes">&amp;Nie zamykaj aplikacji (będzie wymagany ponowny rozruch komputera).</String>
<String Id="OutOfDiskDlg_Title" Overridable="yes">Instalator produktu [ProductName]</String>
<String Id="OutOfDiskDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String>
<String Id="OutOfDiskDlgText" Overridable="yes">W wyróżnionych woluminach jest za mało miejsca na dysku dla obecnie wybranych funkcji. Możesz usunąć niektóre pliki z wyróżnionych woluminów, zainstalować mniej funkcji lub wybrać inny dysk docelowy.</String>
<String Id="OutOfDiskDlgDescription" Overridable="yes">Ilość miejsca na dysku wymagana do instalacji przekracza ilość dostępnego miejsca na dysku.</String>
<String Id="OutOfDiskDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Za mało miejsca na dysku</String>
<String Id="OutOfDiskDlgVolumeList" Overridable="yes">{120}{70}{70}{70}{70}</String>
<String Id="OutOfRbDiskDlg_Title" Overridable="yes">Instalator produktu [ProductName]</String>
<String Id="OutOfRbDiskDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String>
<String Id="OutOfRbDiskDlgText" Overridable="yes">W wyróżnionych woluminach jest za mało miejsca na dysku dla obecnie wybranych funkcji. Możesz usunąć niektóre pliki z wyróżnionych woluminów, zainstalować mniej funkcji lub wybrać inny dysk docelowy.</String>
<String Id="OutOfRbDiskDlgDescription" Overridable="yes">Ilość miejsca na dysku wymagana do instalacji przekracza ilość dostępnego miejsca na dysku.</String>
<String Id="OutOfRbDiskDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Za mało miejsca na dysku</String>
<String Id="OutOfRbDiskDlgVolumeList" Overridable="yes">{120}{70}{70}{70}{70}</String>
<String Id="OutOfRbDiskDlgText2" Overridable="yes">Alternatywnie możesz wyłączyć funkcję wycofywania Instalatora. Wyłączenie wycofywania uniemożliwi Instalatorowi przywrócenie oryginalnego stanu komputera w przypadku przerwania instalacji. Kliknij przycisk Tak, jeśli chcesz podjąć to ryzyko i wyłączyć funkcję wycofywania.</String>
<String Id="PrepareDlg_Title" Overridable="yes">Instalator produktu [ProductName]</String>
<String Id="PrepareDlgBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Dialog</String>
<String Id="PrepareDlgDescription" Overridable="yes">Zaczekaj, aż Kreator instalacji zakończy przygotowania do przeprowadzenia instalacji.</String>
<String Id="PrepareDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Bigger}Kreator instalacji produktu [ProductName] — Zapraszamy!</String>
<String Id="ProgressDlg_Title" Overridable="yes">Instalator produktu [ProductName]</String>
<String Id="ProgressDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String>
<String Id="ProgressDlgTextInstalling" Overridable="yes">Czekaj, aż Kreator instalacji zainstaluje produkt [ProductName].</String>
<String Id="ProgressDlgTitleInstalling" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Instalowanie produktu [ProductName]</String>
<String Id="ProgressDlgTextChanging" Overridable="yes">Czekaj, aż Kreator instalacji wprowadzi zmiany w produkcie [ProductName].</String>
<String Id="ProgressDlgTitleChanging" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Wprowadzanie zmian w produkcie [ProductName]</String>
<String Id="ProgressDlgTextRepairing" Overridable="yes">Czekaj, aż Kreator instalacji naprawi produkt [ProductName].</String>
<String Id="ProgressDlgTitleRepairing" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Naprawianie produktu [ProductName]</String>
<String Id="ProgressDlgTextRemoving" Overridable="yes">Czekaj, aż Kreator instalacji usunie produkt [ProductName].</String>
<String Id="ProgressDlgTitleRemoving" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Usuwanie produktu [ProductName]</String>
<String Id="ProgressDlgTextUpdating" Overridable="yes">Czekaj, aż Kreator instalacji zaktualizuje produkt [ProductName].</String>
<String Id="ProgressDlgTitleUpdating" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Aktualizowanie produktu [ProductName]</String>
<String Id="ProgressDlgProgressBar" Overridable="yes">Postęp</String>
<String Id="ProgressDlgStatusLabel" Overridable="yes">Status:</String>
<String Id="ResumeDlg_Title" Overridable="yes">Instalator produktu [ProductName]</String>
<String Id="ResumeDlgInstall" Overridable="yes">&amp;Zainstaluj</String>
<String Id="ResumeDlgBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Dialog</String>
<String Id="ResumeDlgDescription" Overridable="yes">Kreator instalacji wykona instalację produktu [ProductName] na tym komputerze. Kliknij przycisk Zainstaluj, aby kontynuować, lub kliknij przycisk Anuluj, aby zakończyć pracę Kreatora instalacji.</String>
<String Id="ResumeDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Bigger}Wznawianie pracy Kreatora instalacji produktu [ProductName]</String>
<String Id="SetupTypeDlg_Title" Overridable="yes">Instalator produktu [ProductName]</String>
<String Id="SetupTypeDlgTypicalButton" Overridable="yes">&amp;Typowa</String>
<String Id="SetupTypeDlgTypicalButtonTooltip" Overridable="yes">Instalacja typowa</String>
<String Id="SetupTypeDlgCustomButton" Overridable="yes">Ni&amp;estandardowa</String>
<String Id="SetupTypeDlgCustomButtonTooltip" Overridable="yes">Instalacja niestandardowa</String>
<String Id="SetupTypeDlgCompleteButton" Overridable="yes">&amp;Pełna</String>
<String Id="SetupTypeDlgCompleteButtonTooltip" Overridable="yes">Instalacja pełna</String>
<String Id="SetupTypeDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String>
<String Id="SetupTypeDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Wybierz typ instalacji</String>
<String Id="SetupTypeDlgDescription" Overridable="yes">Wybierz typ instalacji, który najlepiej odpowiada Twoim potrzebom</String>
<String Id="SetupTypeDlgTypicalText" Overridable="yes">Instaluje najczęściej używane funkcje programu. Zalecana w przypadku większości użytkowników.</String>
<String Id="SetupTypeDlgCustomText" Overridable="yes">Umożliwia użytkownikom wybranie funkcji programu do zainstalowania i lokalizacji, w której zostaną zainstalowane. Zalecana w przypadku użytkowników zaawansowanych.</String>
<String Id="SetupTypeDlgCompleteText" Overridable="yes">Zostaną zainstalowane wszystkie funkcje programu. Wymaga najwięcej miejsca na dysku.</String>
<String Id="UserExit_Title" Overridable="yes">Instalator produktu [ProductName]</String>
<String Id="UserExitBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Dialog</String>
<String Id="UserExitTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Bigger}Działanie Kreatora instalacji produktu [ProductName] zostało przerwane</String>
<String Id="UserExitDescription1" Overridable="yes">Instalacja produktu [ProductName] została przerwana. System nie został zmodyfikowany. Aby zainstalować ten program później, ponownie uruchom instalację.</String>
<String Id="UserExitDescription2" Overridable="yes">Kliknij przycisk Zakończ, aby zakończyć pracę Kreatora instalacji.</String>
<String Id="VerifyReadyDlg_Title" Overridable="yes">Instalator produktu [ProductName]</String>
<String Id="VerifyReadyDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String>
<String Id="VerifyReadyDlgInstall" Overridable="yes">&amp;Zainstaluj</String>
<String Id="VerifyReadyDlgInstallText" Overridable="yes">Kliknij przycisk Zainstaluj, aby rozpocząć instalację. Kliknij przycisk Wstecz, aby przejrzeć lub zmienić dowolne ustawienia instalacji. Kliknij przycisk Anuluj, aby zakończyć pracę kreatora.</String>
<String Id="VerifyReadyDlgInstallTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Wszystko gotowe do zainstalowania produktu [ProductName]</String>
<String Id="VerifyReadyDlgChange" Overridable="yes">Z&amp;mień</String>
<String Id="VerifyReadyDlgChangeText" Overridable="yes">Kliknij przycisk Zmień, aby rozpocząć instalację. Kliknij przycisk Wstecz, aby przejrzeć lub zmienić dowolne ustawienia instalacji. Kliknij przycisk Anuluj, aby zakończyć pracę kreatora.</String>
<String Id="VerifyReadyDlgChangeTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Wszystko gotowe do wprowadzenia zmian w produkcie [ProductName]</String>
<String Id="VerifyReadyDlgRepair" Overridable="yes">&amp;Napraw</String>
<String Id="VerifyReadyDlgRepairText" Overridable="yes">Kliknij przycisk Napraw, aby naprawić instalację produktu [ProductName]. Kliknij przycisk Wstecz, aby przejrzeć lub zmienić dowolne ustawienia instalacji. Kliknij przycisk Anuluj, aby zakończyć pracę kreatora.</String>
<String Id="VerifyReadyDlgRepairTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Wszystko gotowe do naprawienia produktu [ProductName]</String>
<String Id="VerifyReadyDlgRemove" Overridable="yes">&amp;Usuń</String>
<String Id="VerifyReadyDlgRemoveText" Overridable="yes">Kliknij przycisk Usuń, aby usunąć produkt [ProductName] z tego komputera. Kliknij przycisk Wstecz, aby przejrzeć lub zmienić dowolne ustawienia instalacji. Kliknij przycisk Anuluj, aby zakończyć pracę kreatora.</String>
<String Id="VerifyReadyDlgRemoveTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Wszystko gotowe do usunięcia produktu [ProductName]</String>
<String Id="VerifyReadyDlgUpdate" Overridable="yes">Akt&amp;ualizuj</String>
<String Id="VerifyReadyDlgUpdateText" Overridable="yes">Kliknij przycisk Aktualizuj, aby zaktualizować produkt [ProductName] na tym komputerze. Kliknij przycisk Wstecz, aby przejrzeć lub zmienić dowolne ustawienia instalacji. Kliknij przycisk Anuluj, aby zakończyć pracę kreatora.</String>
<String Id="VerifyReadyDlgUpdateTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Wszystko gotowe do zaktualizowania produktu [ProductName]</String>
<String Id="WaitForCostingDlg_Title" Overridable="yes">Instalator produktu [ProductName]</String>
<String Id="WaitForCostingDlgReturn" Overridable="yes">&amp;Powrót</String>
<String Id="WaitForCostingDlgText" Overridable="yes">Zaczekaj, aż Instalator zakończy określanie wymaganej ilości miejsca na dysku.</String>
<String Id="WaitForCostingDlgIcon" Overridable="yes">WixUI_Ico_Exclam</String>
<String Id="WaitForCostingDlgIconTooltip" Overridable="yes">Ikona wykrzyknika</String>
<String Id="WelcomeDlg_Title" Overridable="yes">Instalator produktu [ProductName]</String>
<String Id="WelcomeDlgBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Dialog</String>
<String Id="WelcomeDlgDescription" Overridable="yes">Kreator instalacji zainstaluje produkt [ProductName] na tym komputerze. Kliknij przycisk Dalej, aby kontynuować, lub Anuluj, aby zakończyć pracę Kreatora instalacji.</String>
<String Id="WelcomeUpdateDlgDescriptionUpdate" Overridable="yes">Kreator instalacji zaktualizuje produkt [ProductName] na tym komputerze. Kliknij przycisk Dalej, aby kontynuować, lub Anuluj, aby zakończyć pracę Kreatora instalacji.</String>
<String Id="WelcomeDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Bigger}Kreator instalacji produktu [ProductName] — Zapraszamy!</String>
<String Id="WelcomeEulaDlg_Title" Overridable="yes">Instalator produktu [ProductName]</String>
<String Id="WelcomeEulaDlgBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Dialog</String>
<String Id="WelcomeEulaDlgLicenseAcceptedCheckBox" Overridable="yes">&amp;Akceptuję warunki Umowy licencyjnej</String>
<String Id="WelcomeEulaDlgInstall" Overridable="yes">&amp;Zainstaluj</String>
<String Id="WelcomeEulaDlgUpdate" Overridable="yes">Akt&amp;ualizuj</String>
<String Id="WelcomeEulaDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Przeczytaj umowę licencyjną produktu [ProductName]</String>
<String Id="ProgressTextInstallValidate" Overridable="yes">Sprawdzanie poprawności instalacji</String>
<String Id="ProgressTextInstallFiles" Overridable="yes">Kopiowanie nowych plików</String>
<String Id="ProgressTextInstallFilesTemplate" Overridable="yes">Plik: [1], katalog: [9], rozmiar: [6]</String>
<String Id="ProgressTextInstallAdminPackage" Overridable="yes">Kopiowanie plików instalacji sieciowej</String>
<String Id="ProgressTextInstallAdminPackageTemplate" Overridable="yes">Plik: [1], katalog: [9], rozmiar: [6]</String>
<String Id="ProgressTextFileCost" Overridable="yes">Obliczanie wymaganego miejsca</String>
<String Id="ProgressTextCostInitialize" Overridable="yes">Obliczanie wymaganego miejsca</String>
<String Id="ProgressTextCostFinalize" Overridable="yes">Obliczanie wymaganego miejsca</String>
<String Id="ProgressTextCreateShortcuts" Overridable="yes">Tworzenie skrótów</String>
<String Id="ProgressTextCreateShortcutsTemplate" Overridable="yes">Skrót: [1]</String>
<String Id="ProgressTextPublishComponents" Overridable="yes">Publikowanie składników kwalifikowanych</String>
<String Id="ProgressTextPublishComponentsTemplate" Overridable="yes">Identyfikator składnika: [1], kwalifikator: [2]</String>
<String Id="ProgressTextPublishFeatures" Overridable="yes">Publikowanie funkcji produktu</String>
<String Id="ProgressTextPublishFeaturesTemplate" Overridable="yes">Funkcja: [1]</String>
<String Id="ProgressTextPublishProduct" Overridable="yes">Publikowanie informacji o produkcie</String>
<String Id="ProgressTextRegisterClassInfo" Overridable="yes">Rejestrowanie serwerów klas</String>
<String Id="ProgressTextRegisterClassInfoTemplate" Overridable="yes">Identyfikator klasy: [1]</String>
<String Id="ProgressTextRegisterExtensionInfo" Overridable="yes">Rejestrowanie serwerów rozszerzeń</String>
<String Id="ProgressTextRegisterExtensionInfoTemplate" Overridable="yes">Rozszerzenie: [1]</String>
<String Id="ProgressTextRegisterMIMEInfo" Overridable="yes">Rejestrowanie informacji MIME</String>
<String Id="ProgressTextRegisterMIMEInfoTemplate" Overridable="yes">Typ zawartości MIME: [1], rozszerzenie: [2]</String>
<String Id="ProgressTextRegisterProgIdInfo" Overridable="yes">Rejestrowanie identyfikatorów programu</String>
<String Id="ProgressTextRegisterProgIdInfoTemplate" Overridable="yes">Identyfikator programu: [1]</String>
<String Id="ProgressTextAllocateRegistrySpace" Overridable="yes">Przydzielanie przestrzeni rejestru</String>
<String Id="ProgressTextAllocateRegistrySpaceTemplate" Overridable="yes">Wolne miejsce: [1]</String>
<String Id="ProgressTextAppSearch" Overridable="yes">Wyszukiwanie zainstalowanych aplikacji</String>
<String Id="ProgressTextAppSearchTemplate" Overridable="yes">Właściwość: [1], podpis: [2]</String>
<String Id="ProgressTextBindImage" Overridable="yes">Wiązanie plików wykonywalnych</String>
<String Id="ProgressTextBindImageTemplate" Overridable="yes">Plik: [1]</String>
<String Id="ProgressTextCCPSearch" Overridable="yes">Wyszukiwanie kwalifikujących produktów</String>
<String Id="ProgressTextCreateFolders" Overridable="yes">Tworzenie folderów</String>
<String Id="ProgressTextCreateFoldersTemplate" Overridable="yes">Folder: [1]</String>
<String Id="ProgressTextDeleteServices" Overridable="yes">Usuwanie usług</String>
<String Id="ProgressTextDeleteServicesTemplate" Overridable="yes">Usługa: [1]</String>
<String Id="ProgressTextDuplicateFiles" Overridable="yes">Tworzenie duplikatów plików</String>
<String Id="ProgressTextDuplicateFilesTemplate" Overridable="yes">Plik: [1], katalog: [9], rozmiar: [6]</String>
<String Id="ProgressTextFindRelatedProducts" Overridable="yes">Wyszukiwanie aplikacji pokrewnych</String>
<String Id="ProgressTextFindRelatedProductsTemplate" Overridable="yes">Znaleziono aplikację: [1]</String>
<String Id="ProgressTextInstallODBC" Overridable="yes">Instalowanie składników ODBC</String>
<String Id="ProgressTextInstallServices" Overridable="yes">Instalowanie nowych usług</String>
<String Id="ProgressTextInstallServicesTemplate" Overridable="yes">Usługa: [2]</String>
<String Id="ProgressTextLaunchConditions" Overridable="yes">Sprawdzanie warunków uruchamiania</String>
<String Id="ProgressTextMigrateFeatureStates" Overridable="yes">Migracja stanów funkcji z pokrewnych aplikacji</String>
<String Id="ProgressTextMigrateFeatureStatesTemplate" Overridable="yes">Aplikacja: [1]</String>
<String Id="ProgressTextMoveFiles" Overridable="yes">Przenoszenie plików</String>
<String Id="ProgressTextMoveFilesTemplate" Overridable="yes">Plik: [1], katalog: [9], rozmiar: [6]</String>
<String Id="ProgressTextPatchFiles" Overridable="yes">Poprawianie plików</String>
<String Id="ProgressTextPatchFilesTemplate" Overridable="yes">Plik: [1], katalog: [2], rozmiar: [3]</String>
<String Id="ProgressTextProcessComponents" Overridable="yes">Aktualizowanie rejestracji składników</String>
<String Id="ProgressTextRegisterComPlus" Overridable="yes">Rejestrowanie aplikacji i składników COM+</String>
<String Id="ProgressTextRegisterComPlusTemplate" Overridable="yes">Identyfikator aplikacji: [1]{{, typ aplikacji: [2], użytkownicy: [3], RSN: [4]}}</String>
<String Id="ProgressTextRegisterFonts" Overridable="yes">Rejestrowanie czcionek</String>
<String Id="ProgressTextRegisterFontsTemplate" Overridable="yes">Czcionka: [1]</String>
<String Id="ProgressTextRegisterProduct" Overridable="yes">Rejestrowanie produktu</String>
<String Id="ProgressTextRegisterProductTemplate" Overridable="yes">[1]</String>
<String Id="ProgressTextRegisterTypeLibraries" Overridable="yes">Rejestrowanie bibliotek typów</String>
<String Id="ProgressTextRegisterTypeLibrariesTemplate" Overridable="yes">Identyfikator biblioteki: [1]</String>
<String Id="ProgressTextRegisterUser" Overridable="yes">Rejestrowanie użytkownika</String>
<String Id="ProgressTextRegisterUserTemplate" Overridable="yes">[1]</String>
<String Id="ProgressTextRemoveDuplicateFiles" Overridable="yes">Usuwanie zduplikowanych plików</String>
<String Id="ProgressTextRemoveDuplicateFilesTemplate" Overridable="yes">Plik: [1], katalog: [9]</String>
<String Id="ProgressTextRemoveEnvironmentStrings" Overridable="yes">Aktualizowanie ciągów środowiska</String>
<String Id="ProgressTextRemoveEnvironmentStringsTemplate" Overridable="yes">Nazwa: [1], wartość: [2], akcja [3]</String>
<String Id="ProgressTextRemoveExistingProducts" Overridable="yes">Usuwanie aplikacji</String>
<String Id="ProgressTextRemoveExistingProductsTemplate" Overridable="yes">Aplikacja: [1], wiersz polecenia: [2]</String>
<String Id="ProgressTextRemoveFiles" Overridable="yes">Usuwanie plików</String>
<String Id="ProgressTextRemoveFilesTemplate" Overridable="yes">Plik: [1], katalog: [9]</String>
<String Id="ProgressTextRemoveFolders" Overridable="yes">Usuwanie folderów</String>
<String Id="ProgressTextRemoveFoldersTemplate" Overridable="yes">Folder: [1]</String>
<String Id="ProgressTextRemoveIniValues" Overridable="yes">Usuwanie wpisów plików INI</String>
<String Id="ProgressTextRemoveIniValuesTemplate" Overridable="yes">Plik: [1], sekcja: [2], klucz: [3], wartość: [4]</String>
<String Id="ProgressTextRemoveODBC" Overridable="yes">Usuwanie składników ODBC</String>
<String Id="ProgressTextRemoveRegistryValues" Overridable="yes">Usuwanie wartości rejestru systemowego</String>
<String Id="ProgressTextRemoveRegistryValuesTemplate" Overridable="yes">Klucz: [1], nazwa: [2]</String>
<String Id="ProgressTextRemoveShortcuts" Overridable="yes">Usuwanie skrótów</String>
<String Id="ProgressTextRemoveShortcutsTemplate" Overridable="yes">Skrót: [1]</String>
<String Id="ProgressTextRMCCPSearch" Overridable="yes">Wyszukiwanie kwalifikujących produktów</String>
<String Id="ProgressTextSelfRegModules" Overridable="yes">Rejestrowanie modułów</String>
<String Id="ProgressTextSelfRegModulesTemplate" Overridable="yes">Plik: [1], folder: [2]</String>
<String Id="ProgressTextSelfUnregModules" Overridable="yes">Wyrejestrowywanie modułów</String>
<String Id="ProgressTextSelfUnregModulesTemplate" Overridable="yes">Plik: [1], folder: [2]</String>
<String Id="ProgressTextSetODBCFolders" Overridable="yes">Inicjowanie katalogów ODBC</String>
<String Id="ProgressTextStartServices" Overridable="yes">Uruchamianie usług</String>
<String Id="ProgressTextStartServicesTemplate" Overridable="yes">Usługa: [1]</String>
<String Id="ProgressTextStopServices" Overridable="yes">Zatrzymywanie usług</String>
<String Id="ProgressTextStopServicesTemplate" Overridable="yes">Usługa: [1]</String>
<String Id="ProgressTextUnpublishComponents" Overridable="yes">Cofanie publikowania składników kwalifikowanych</String>
<String Id="ProgressTextUnpublishComponentsTemplate" Overridable="yes">Identyfikator składnika: [1], kwalifikator: [2]</String>
<String Id="ProgressTextUnpublishFeatures" Overridable="yes">Cofanie publikowania funkcji produktu</String>
<String Id="ProgressTextUnpublishFeaturesTemplate" Overridable="yes">Funkcja: [1]</String>
<String Id="ProgressTextUnregisterClassInfo" Overridable="yes">Wyrejestrowywanie serwerów klas</String>
<String Id="ProgressTextUnregisterClassInfoTemplate" Overridable="yes">Identyfikator klasy: [1]</String>
<String Id="ProgressTextUnregisterComPlus" Overridable="yes">Wyrejestrowywanie aplikacji i składników COM+</String>
<String Id="ProgressTextUnregisterComPlusTemplate" Overridable="yes">Identyfikator aplikacji: [1]{{, typ aplikacji: [2]}}</String>
<String Id="ProgressTextUnregisterExtensionInfo" Overridable="yes">Wyrejestrowywanie serwerów rozszerzeń</String>
<String Id="ProgressTextUnregisterExtensionInfoTemplate" Overridable="yes">Rozszerzenie: [1]</String>
<String Id="ProgressTextUnregisterFonts" Overridable="yes">Wyrejestrowywanie czcionek</String>
<String Id="ProgressTextUnregisterFontsTemplate" Overridable="yes">Czcionka: [1]</String>
<String Id="ProgressTextUnregisterMIMEInfo" Overridable="yes">Wyrejestrowywanie informacji MIME</String>
<String Id="ProgressTextUnregisterMIMEInfoTemplate" Overridable="yes">Typ zawartości MIME: [1], rozszerzenie: [2]</String>
<String Id="ProgressTextUnregisterProgIdInfo" Overridable="yes">Wyrejestrowywanie identyfikatorów programów</String>
<String Id="ProgressTextUnregisterProgIdInfoTemplate" Overridable="yes">Identyfikator programu: [1]</String>
<String Id="ProgressTextUnregisterTypeLibraries" Overridable="yes">Wyrejestrowywanie bibliotek typów</String>
<String Id="ProgressTextUnregisterTypeLibrariesTemplate" Overridable="yes">Identyfikator biblioteki: [1]</String>
<String Id="ProgressTextWriteEnvironmentStrings" Overridable="yes">Aktualizowanie ciągów środowiska</String>
<String Id="ProgressTextWriteEnvironmentStringsTemplate" Overridable="yes">Nazwa: [1], wartość: [2], akcja [3]</String>
<String Id="ProgressTextWriteIniValues" Overridable="yes">Zapisywanie wartości plików INI</String>
<String Id="ProgressTextWriteIniValuesTemplate" Overridable="yes">Plik: [1], sekcja: [2], klucz: [3], wartość: [4]</String>
<String Id="ProgressTextWriteRegistryValues" Overridable="yes">Zapisywanie wartości rejestru systemowego</String>
<String Id="ProgressTextWriteRegistryValuesTemplate" Overridable="yes">Klucz: [1], nazwa: [2], wartość: [3]</String>
<String Id="ProgressTextAdvertise" Overridable="yes">Aplikacja anonsująca</String>
<String Id="ProgressTextGenerateScript" Overridable="yes">Generowanie operacji skryptu dla akcji:</String>
<String Id="ProgressTextGenerateScriptTemplate" Overridable="yes">[1]</String>
<String Id="ProgressTextInstallSFPCatalogFile" Overridable="yes">Instalowanie wykazu systemu</String>
<String Id="ProgressTextInstallSFPCatalogFileTemplate" Overridable="yes">Plik: [1], zależności: [2]</String>
<String Id="ProgressTextMsiPublishAssemblies" Overridable="yes">Publikowanie informacji o asemblerze</String>
<String Id="ProgressTextMsiPublishAssembliesTemplate" Overridable="yes">Kontekst aplikacji: [1], nazwa asemblera: [2]</String>
<String Id="ProgressTextMsiUnpublishAssemblies" Overridable="yes">Cofanie publikowania informacji o asemblerze</String>
<String Id="ProgressTextMsiUnpublishAssembliesTemplate" Overridable="yes">Kontekst aplikacji: [1], nazwa asemblera: [2]</String>
<String Id="ProgressTextRollback" Overridable="yes">Powrót do poprzedniej akcji:</String>
<String Id="ProgressTextRollbackTemplate" Overridable="yes">[1]</String>
<String Id="ProgressTextRollbackCleanup" Overridable="yes">Usuwanie plików kopii zapasowej</String>
<String Id="ProgressTextRollbackCleanupTemplate" Overridable="yes">Plik: [1]</String>
<String Id="ProgressTextUnmoveFiles" Overridable="yes">Usuwanie plików przeniesionych</String>
<String Id="ProgressTextUnmoveFilesTemplate" Overridable="yes">Plik: [1], katalog: [9]</String>
<String Id="ProgressTextUnpublishProduct" Overridable="yes">Cofanie publikowania informacji o produkcie</String>
<String Id="Error0" Overridable="yes">{{Błąd krytyczny: }}</String>
<String Id="Error1" Overridable="yes">{{Błąd [1]. }}</String>
<String Id="Error2" Overridable="yes">Ostrzeżenie [1]. </String>
<String Id="Error4" Overridable="yes">Informacja [1]. </String>
<String Id="Error5" Overridable="yes">Instalator napotkał nieoczekiwany błąd podczas instalowania tego pakietu. To może wskazywać na problem z tym pakietem. Kod błędu to [1]. {{Argumenty: [2], [3], [4]}}</String>
<String Id="Error7" Overridable="yes">{{Dysk zapełniony: }}</String>
<String Id="Error8" Overridable="yes">Akcja [Time]: [1]. [2]</String>
<String Id="Error9" Overridable="yes">[ProductName]</String>
<String Id="Error10" Overridable="yes">{[2]}{, [3]}{, [4]}</String>
<String Id="Error11" Overridable="yes">Typ komunikatu: [1], argument: [2]</String>
<String Id="Error12" Overridable="yes">=== Logowanie rozpoczęte: [Date] [Time] ===</String>
<String Id="Error13" Overridable="yes">=== Logowanie zatrzymane: [Date] [Time] ===</String>
<String Id="Error14" Overridable="yes">Uruchomienie akcji [Time]: [1].</String>
<String Id="Error15" Overridable="yes">Zakończenie akcji [Time]: [1]. Wartość zwrócona [2].</String>
<String Id="Error16" Overridable="yes">Pozostało czasu: {[1] min }{[2] s}</String>
<String Id="Error17" Overridable="yes">Za mało pamięci. Zamknij inne aplikacje przed ponowną próbą.</String>
<String Id="Error18" Overridable="yes">Instalator nie odpowiada.</String>
<String Id="Error19" Overridable="yes">Instalator przedwcześnie zakończył pracę.</String>
<String Id="Error20" Overridable="yes">Czekaj, system Windows konfiguruje produkt [ProductName]</String>
<String Id="Error21" Overridable="yes">Trwa zbieranie wymaganych informacji...</String>
<String Id="Error22" Overridable="yes">Trwa usuwanie starszych wersji tej aplikacji...</String>
<String Id="Error23" Overridable="yes">Trwa przygotowywanie do usunięcia starszych wersji tej aplikacji...</String>
<String Id="Error32" Overridable="yes">Instalacja produktu {[ProductName] } została ukończona pomyślnie.</String>
<String Id="Error33" Overridable="yes">Instalacja produktu {[ProductName]} nie powiodła się.</String>
<String Id="Error1101" Overridable="yes">Błąd podczas odczytu z pliku: [2]. {{ Błąd systemu [3].}} Sprawdź, czy plik istnieje i czy masz do niego dostęp.</String>
<String Id="Error1301" Overridable="yes">Nie można utworzyć pliku „[2]”. Istnieje już katalog o tej nazwie. Anuluj instalację i spróbuj przeprowadzić ją w innej lokalizacji.</String>
<String Id="Error1302" Overridable="yes">Włóż dysk: [2]</String>
<String Id="Error1303" Overridable="yes">Instalator ma niewystarczające uprawnienia dostępu do tego katalogu: [2]. Nie można kontynuować instalacji. Zaloguj się jako administrator lub skontaktuj się z administratorem systemu.</String>
<String Id="Error1304" Overridable="yes">Błąd przy zapisywaniu do pliku: [2]. Sprawdź, czy masz dostęp do tego katalogu.</String>
<String Id="Error1305" Overridable="yes">Błąd odczytu z pliku [2]. {{ Błąd systemu [3].}} Sprawdź, czy plik istnieje i czy masz do niego dostęp.</String>
<String Id="Error1306" Overridable="yes">Inna aplikacja ma wyłączny dostęp do pliku „[2]”. Zamknij wszystkie inne aplikacje, a następnie kliknij przycisk Ponów próbę.</String>
<String Id="Error1307" Overridable="yes">Za mało miejsca na dysku, aby zainstalować ten plik: [2]. Zwolnij nieco miejsca na dysku i kliknij przycisk Ponów próbę lub kliknij przycisk Anuluj, aby zakończyć.</String>
<String Id="Error1308" Overridable="yes">Nie znaleziono pliku źródłowego: [2]. Sprawdź, czy plik istnieje i czy masz do niego dostęp.</String>
<String Id="Error1309" Overridable="yes">Błąd podczas odczytu z pliku [3]. {{ Błąd systemu [2].}} Sprawdź, czy plik istnieje i czy masz do niego dostęp.</String>
<String Id="Error1310" Overridable="yes">Błąd zapisu w pliku: [3]. {{ Błąd systemu [2].}} Sprawdź, czy masz dostęp do tego katalogu.</String>
<String Id="Error1311" Overridable="yes">Nie znaleziono pliku źródłowego{{(plik cab)}}: [2]. Sprawdź, czy plik istnieje i czy masz do niego dostęp.</String>
<String Id="Error1312" Overridable="yes">Nie można utworzyć katalogu „[2]”. Plik o tej nazwie już istnieje. Zmień nazwę pliku lub usuń go i kliknij przycisk Ponów próbę lub Anuluj, aby zakończyć pracę.</String>
<String Id="Error1313" Overridable="yes">Wolumin [2] jest obecnie niedostępny. Wybierz inny wolumin.</String>
<String Id="Error1314" Overridable="yes">Określona ścieżka „[2]” jest niedostępna.</String>
<String Id="Error1315" Overridable="yes">Nie można przeprowadzić zapisu w określonym folderze: [2].</String>
<String Id="Error1316" Overridable="yes">Wystąpił błąd sieciowy podczas próby odczytu z pliku: [2]</String>
<String Id="Error1317" Overridable="yes">Wystąpił błąd podczas próby utworzenia katalogu: [2]</String>
<String Id="Error1318" Overridable="yes">Wystąpił błąd sieciowy podczas próby utworzenia katalogu: [2]</String>
<String Id="Error1319" Overridable="yes">Wystąpił błąd sieciowy podczas próby otwarcia pliku źródłowego cab: [2]</String>
<String Id="Error1320" Overridable="yes">Określona ścieżka jest za długa: [2]</String>
<String Id="Error1321" Overridable="yes">Instalator ma niewystarczające uprawnienia do modyfikowania tego pliku: [2].</String>
<String Id="Error1322" Overridable="yes">Część ścieżki folderu „[2]” jest nieprawidłowa. Jest ona pusta lub przekracza długość dozwoloną w systemie.</String>
<String Id="Error1323" Overridable="yes">Ścieżka folderu „[2]” zawiera słowa, które nie są dozwolone w ścieżkach folderów.</String>
<String Id="Error1324" Overridable="yes">Ścieżka folderu „[2]” zawiera nieprawidłowy znak.</String>
<String Id="Error1325" Overridable="yes">„[2]” nie jest prawidłową krótką nazwą pliku.</String>
<String Id="Error1326" Overridable="yes">Błąd pobierania zabezpieczeń pliku: [3] GetLastError: [2]</String>
<String Id="Error1327" Overridable="yes">Nieprawidłowy dysk: [2]</String>
<String Id="Error1328" Overridable="yes">Błąd podczas stosowania poprawki do pliku [2]. Prawdopodobnie plik został zaktualizowany w inny sposób i nie może być już modyfikowany przez tę poprawkę. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z dostawcą poprawki. {{Błąd systemu: [3]}}</String>
<String Id="Error1329" Overridable="yes">Wymagany plik nie może być zainstalowany, ponieważ plik cab [2] nie jest podpisany cyfrowo. To może wskazywać na uszkodzenie pliku cab.</String>
<String Id="Error1330" Overridable="yes">Wymagany plik nie może być zainstalowany, ponieważ plik cab [2] ma nieprawidłowy podpis cyfrowy. To może wskazywać na uszkodzenie pliku cab.{{ Błąd [3] został zwrócony przez moduł WinVerifyTrust.}}</String>
<String Id="Error1331" Overridable="yes">Nie można poprawnie skopiować pliku [2]: błąd CRC.</String>
<String Id="Error1332" Overridable="yes">Nie można poprawnie przenieść pliku [2]: błąd CRC.</String>
<String Id="Error1333" Overridable="yes">Nie można poprawnie zastosować poprawki do pliku [2]: błąd CRC.</String>
<String Id="Error1334" Overridable="yes">Nie można zainstalować pliku „[2]”, ponieważ nie można go odnaleźć w pliku cab „[3]”. To może wskazywać na błąd sieciowy, błąd odczytu z dysku CD-ROM lub problem z tym pakietem.</String>
<String Id="Error1335" Overridable="yes">Plik cab „[2]” wymagany dla tej instalacji jest uszkodzony i nie może być użyty. To może wskazywać na błąd sieciowy, błąd odczytu z dysku CD-ROM lub problem z tym pakietem.</String>
<String Id="Error1336" Overridable="yes">Wystąpił błąd podczas tworzenia pliku tymczasowego wymaganego do ukończenia tej instalacji.{{ Folder: [3]. Kod błędu systemu: [2]}}</String>
<String Id="Error1401" Overridable="yes">Nie można utworzyć klucza: [2]. {{ Błąd systemu [3].}} Sprawdź, czy masz wystarczające prawa dostępu do tego klucza, lub skontaktuj się z pomocą techniczną. </String>
<String Id="Error1402" Overridable="yes">Nie można otworzyć klucza: [2]. {{ Błąd systemu [3].}} Sprawdź, czy masz wystarczające prawa dostępu do tego klucza, lub skontaktuj się z pomocą techniczną. </String>
<String Id="Error1403" Overridable="yes">Nie można usunąć wartości [2] z klucza [3]. {{ Błąd systemu [4].}} Sprawdź, czy masz wystarczające prawa dostępu do tego klucza, lub skontaktuj się z pomocą techniczną. </String>
<String Id="Error1404" Overridable="yes">Nie można usunąć klucza: [2]. {{ Błąd systemu [3].}} Sprawdź, czy masz wystarczające prawa dostępu do tego klucza, lub skontaktuj się z pomocą techniczną. </String>
<String Id="Error1405" Overridable="yes">Nie można odczytać wartości [2] z klucza [3]. {{ Błąd systemu [4].}} Sprawdź, czy masz wystarczające prawa dostępu do tego klucza, lub skontaktuj się z pomocą techniczną. </String>
<String Id="Error1406" Overridable="yes">Nie można zapisać wartości [2] do klucza [3]. {{ Błąd systemu [4].}} Sprawdź, czy masz wystarczające prawa dostępu do tego klucza, lub skontaktuj się z pomocą techniczną.</String>
<String Id="Error1407" Overridable="yes">Nie można pobrać nazw wartości dla klucza [2]. {{ Błąd systemu [3].}} Sprawdź, czy masz wystarczające prawa dostępu do tego klucza, lub skontaktuj się z pomocą techniczną.</String>
<String Id="Error1408" Overridable="yes">Nie można pobrać nazw podkluczy dla klucza [2]. {{ Błąd systemu [3].}} Sprawdź, czy masz wystarczające prawa dostępu do tego klucza, lub skontaktuj się z pomocą techniczną.</String>
<String Id="Error1409" Overridable="yes">Nie można odczytać informacji o zabezpieczeniach dla klucza [2]. {{ Błąd systemu [3].}} Sprawdź, czy masz wystarczające prawa dostępu do tego klucza, lub skontaktuj się z pomocą techniczną.</String>
<String Id="Error1410" Overridable="yes">Nie można zwiększyć dostępnego miejsca dla rejestru. Do zainstalowania tej aplikacji wymagane jest [2] KB wolnego miejsca dla rejestru.</String>
<String Id="Error1500" Overridable="yes">Inna instalacja jest w toku. Musisz ukończyć tamtą instalację przed kontynuowaniem tej instalacji.</String>
<String Id="Error1501" Overridable="yes">Błąd dostępu do zabezpieczonych danych. Upewnij się, że Instalator Windows jest skonfigurowany prawidłowo, i spróbuj ponownie przeprowadzić instalację.</String>
<String Id="Error1502" Overridable="yes">Użytkownik „[2]” zainicjował poprzednio instalację dla produktu „[3]”. Użytkownik ten będzie musiał uruchomić tę instalację ponownie, aby używać tego produktu. Bieżąca instalacja będzie kontynuowana.</String>
<String Id="Error1503" Overridable="yes">Użytkownik „[2]” zainicjował poprzednio instalację dla produktu „[3]”. Użytkownik ten będzie musiał uruchomić tę instalację ponownie, aby używać tego produktu.</String>
<String Id="Error1601" Overridable="yes">Za mało miejsca na dysku — wolumin: „[2]”; wymagane miejsce: [3] KB; dostępne miejsce: [4] KB. Zwolnij nieco miejsca na dysku i ponów próbę.</String>
<String Id="Error1602" Overridable="yes">Czy na pewno chcesz anulować operację?</String>
<String Id="Error1603" Overridable="yes">Plik [2][3] jest używany{ przez następujący proces: Nazwa: [4], Id: [5], Nazwa okna: „[6]”}. Zamknij aplikację i ponów próbę.</String>
<String Id="Error1604" Overridable="yes">Jest już zainstalowany produkt „[2]”, co uniemożliwia instalację tego produktu. Te dwa produkty nie są zgodne.</String>
<String Id="Error1605" Overridable="yes">Za mało miejsca na dysku na woluminie [2], aby kontynuować instalację z włączoną opcją odzyskiwania. Dostępna ilość miejsca: [3] KB; wymagana ilość miejsca: [4] KB. Kliknij przycisk Ignoruj, aby kontynuować instalację bez zapisywania informacji odzyskiwania, kliknij przycisk Ponów próbę, aby ponownie sprawdzić dostępne miejsce lub kliknij przycisk Anuluj, aby zakończyć instalację.</String>
<String Id="Error1606" Overridable="yes">Nie można uzyskać dostępu do lokalizacji sieciowej [2].</String>
<String Id="Error1607" Overridable="yes">Następujące aplikacje należy zamknąć przed kontynuowaniem instalacji:</String>
<String Id="Error1608" Overridable="yes">Nie można znaleźć na tym komputerze żadnego poprzednio zainstalowanego produktu zgodnego, który umożliwiałby instalację tego produktu.</String>
<String Id="Error1609" Overridable="yes">Wystąpił błąd podczas stosowania ustawień zabezpieczeń. [2] nie jest prawidłowym użytkownikiem lub grupą. Może być to problem z pakietem lub problem z łączeniem się z kontrolerem domeny w sieci. Sprawdź połączenie sieciowe i kliknij przycisk Ponów próbę lub kliknij przycisk Anuluj, aby zakończyć instalację. {{Nie można zlokalizować identyfikatora SID użytkownika, błąd systemu [3]}}</String>
<String Id="Error1701" Overridable="yes">Klucz [2] nie jest prawidłowy. Sprawdź, czy wprowadzono poprawny klucz.</String>
<String Id="Error1702" Overridable="yes">Instalator musi ponownie uruchomić system przed kontynuowaniem konfiguracji [2]. Kliknij przycisk Tak, aby uruchomić system ponownie, lub przycisk Nie, jeśli planujesz ręczne ponowne uruchomienie systemu później.</String>
<String Id="Error1703" Overridable="yes">Musisz ponownie uruchomić system, aby zmiany konfiguracji [2] zostały wprowadzone. Kliknij przycisk Tak, aby uruchomić system ponownie lub przycisk Nie, jeśli planujesz ręczne ponowne uruchomienie systemu później.</String>
<String Id="Error1704" Overridable="yes">Instalacja [2] jest obecnie wstrzymana. Aby kontynuować, musisz cofnąć zmiany wprowadzone przez tę instalację. Czy chcesz cofnąć te zmiany?</String>
<String Id="Error1705" Overridable="yes">Poprzednia instalacja tego produktu już trwa. Aby kontynuować, musisz cofnąć zmiany wprowadzone przez tę instalację. Czy chcesz cofnąć te zmiany?</String>
<String Id="Error1706" Overridable="yes">Nie można odnaleźć pakietu instalacyjnego dla produktu [2]. Ponów próbę instalacji, używając prawidłowej kopii pakietu instalacyjnego „[3]”.</String>
<String Id="Error1707" Overridable="yes">Instalacja została pomyślnie ukończona.</String>
<String Id="Error1708" Overridable="yes">Instalacja nie powiodła się.</String>
<String Id="Error1709" Overridable="yes">Produkt: [2] - [3]</String>
<String Id="Error1710" Overridable="yes">Możesz przywrócić komputer do poprzedniego stanu lub kontynuować instalację później. Czy chcesz przywrócić poprzedni stan komputera?</String>
<String Id="Error1711" Overridable="yes">Wystąpił błąd podczas zapisywania informacji o instalacji na dysku. Sprawdź, czy na dysku jest dostępna wystarczająca ilość miejsca, i kliknij przycisk Ponów próbę lub kliknij przycisk Anuluj, aby zakończyć instalację.</String>
<String Id="Error1712" Overridable="yes">Nie można znaleźć co najmniej jednego z plików wymaganych do przywrócenia komputera do jego poprzedniego stanu. Przywrócenie stanu nie będzie możliwe.</String>
<String Id="Error1713" Overridable="yes">[2] nie może zainstalować jednego z wymaganych produktów. Skontaktuj się z grupą pomocy technicznej. {{Błąd systemu: [3].}}</String>
<String Id="Error1714" Overridable="yes">Nie można usunąć starszej wersji programu [2]. Skontaktuj się z grupą pomocy technicznej. {{Błąd systemu [3].}}</String>
<String Id="Error1715" Overridable="yes">Zainstalowano [2]</String>
<String Id="Error1716" Overridable="yes">Skonfigurowano [2]</String>
<String Id="Error1717" Overridable="yes">Usunięto [2]</String>
<String Id="Error1718" Overridable="yes">Plik [2] został odrzucony przez zasadę podpisu cyfrowego.</String>
<String Id="Error1719" Overridable="yes">Nie można uzyskać dostępu do usługi Instalator Windows. Może mieć to miejsce, jeśli system Windows jest uruchomiony w trybie awaryjnym lub Instalator Windows jest niepoprawnie zainstalowany. Skontaktuj się z działem Pomocy technicznej, aby uzyskać pomoc.</String>
<String Id="Error1720" Overridable="yes">Wystąpił problem z tym pakietem Instalatora Windows. Nie można uruchomić skryptu wymaganego do ukończenia tej instalacji. Skontaktuj się z pomocą techniczną lub dostawcą pakietu. {{Akcja niestandardowa [2], błąd skryptu [3], [4]: [5] wiersz [6], kolumna [7], [8]}}</String>
<String Id="Error1721" Overridable="yes">Wystąpił problem z tym pakietem Instalatora Windows. Nie można uruchomić programu wymaganego do ukończenia tej instalacji. Skontaktuj się z pomocą techniczną lub dostawcą pakietu. {{Akcja: [2], lokalizacja: [3], polecenie: [4] }}</String>
<String Id="Error1722" Overridable="yes">Wystąpił problem z tym pakietem Instalatora Windows. Program uruchomiony jako część instalacji nie zakończył pracy w oczekiwany sposób. Skontaktuj się z pomocą techniczną lub dostawcą pakietu. {{Akcja [2], lokalizacja: [3], polecenie: [4] }}</String>
<String Id="Error1723" Overridable="yes">Wystąpił problem z tym pakietem Instalatora Windows. Nie można uruchomić biblioteki DLL wymaganej do ukończenia tej instalacji. Skontaktuj się z pomocą techniczną lub dostawcą pakietu. {{Akcja [2], wpis: [3], biblioteka: [4] }}</String>
<String Id="Error1724" Overridable="yes">Usunięcie zostało pomyślnie ukończone.</String>
<String Id="Error1725" Overridable="yes">Usunięcie nie powiodło się.</String>
<String Id="Error1726" Overridable="yes">Anonsowanie zostało pomyślnie ukończone.</String>
<String Id="Error1727" Overridable="yes">Anonsowanie nie powiodło się.</String>
<String Id="Error1728" Overridable="yes">Konfiguracja została pomyślnie ukończona.</String>
<String Id="Error1729" Overridable="yes">Konfiguracja nie powiodła się.</String>
<String Id="Error1730" Overridable="yes">Musisz być administratorem, aby usunąć tę aplikację. Aby usunąć tę aplikację, zaloguj się jako Administrator lub skontaktuj się z obsługą techniczną w celu uzyskania pomocy.</String>
<String Id="Error1731" Overridable="yes">Źródłowy pakiet instalacyjny dla produktu [2] nie jest zsynchronizowany z pakietem klienckim. Ponów próbę instalacji, używając prawidłowej kopii pakietu instalacyjnego „[3]”.</String>
<String Id="Error1732" Overridable="yes">W celu ukończenia instalacji produktu [2] musisz ponownie uruchomić komputer. Na tym komputerze są obecnie zalogowani inni użytkownicy i ponowne uruchomienie komputera może spowodować utratę danych przez tych użytkowników. Czy chcesz teraz ponownie uruchomić komputer?</String>
<String Id="Error1801" Overridable="yes">Ścieżka [2] nie jest prawidłowa. Określ prawidłową ścieżkę.</String>
<String Id="Error1802" Overridable="yes">Za mało pamięci. Zamknij inne aplikacje przed ponowną próbą.</String>
<String Id="Error1803" Overridable="yes">Brak dysku w stacji [2]. Włóż dysk i kliknij przycisk Ponów próbę lub kliknij przycisk Anuluj, aby wrócić do poprzednio wybranego woluminu.</String>
<String Id="Error1804" Overridable="yes">Brak dysku w stacji [2]. Włóż dysk i kliknij przycisk Ponów próbę lub kliknij przycisk Anuluj, aby wrócić do okna dialogowego przeglądania i wybrać inny wolumin.</String>
<String Id="Error1805" Overridable="yes">Folder [2] nie istnieje. Wprowadź ścieżkę do istniejącego folderu.</String>
<String Id="Error1806" Overridable="yes">Masz niewystarczające uprawnienia do odczytu tego folderu.</String>
<String Id="Error1807" Overridable="yes">Nie można określić prawidłowego folderu docelowego dla instalacji.</String>
<String Id="Error1901" Overridable="yes">Błąd podczas próby odczytu źródłowej bazy danych instalacji: [2].</String>
<String Id="Error1902" Overridable="yes">Planowanie operacji ponownego uruchamiania: zmiana nazwy pliku z [2] na [3]. W celu ukończenia operacji należy ponownie uruchomić system.</String>
<String Id="Error1903" Overridable="yes">Planowanie operacji ponownego uruchamiania: usuwanie pliku [2]. W celu ukończenia operacji należy ponownie uruchomić system.</String>
<String Id="Error1904" Overridable="yes">Nie można zarejestrować modułu [2]. Wynik HRESULT [3]. Skontaktuj się z pomocą techniczną.</String>
<String Id="Error1905" Overridable="yes">Nie można wyrejestrować modułu [2]. Wynik HRESULT [3]. Skontaktuj się z pomocą techniczną.</String>
<String Id="Error1906" Overridable="yes">Nie można przechować pakietu [2] w pamięci podręcznej. Błąd: [3]. Skontaktuj się z pomocą techniczną.</String>
<String Id="Error1907" Overridable="yes">Nie można zarejestrować czcionki [2]. Sprawdź, czy masz wystarczające uprawnienia do instalacji czcionek i czy system obsługuje tę czcionkę.</String>
<String Id="Error1908" Overridable="yes">Nie można wyrejestrować czcionki [2]. Sprawdź, czy masz wystarczające uprawnienia do usuwania czcionek.</String>
<String Id="Error1909" Overridable="yes">Nie można utworzyć skrótu [2]. Sprawdź, czy folder docelowy istnieje i czy masz do niego dostęp.</String>
<String Id="Error1910" Overridable="yes">Nie można usunąć skrótu [2]. Sprawdź, czy plik skrótu istnieje i czy masz do niego dostęp.</String>
<String Id="Error1911" Overridable="yes">Nie można zarejestrować biblioteki typów dla pliku [2]. Skontaktuj się z pomocą techniczną.</String>
<String Id="Error1912" Overridable="yes">Nie można wyrejestrować biblioteki typów dla pliku [2]. Skontaktuj się z pomocą techniczną.</String>
<String Id="Error1913" Overridable="yes">Nie można zaktualizować pliku ini [2][3]. Sprawdź, czy plik istnieje i czy masz do niego dostęp.</String>
<String Id="Error1914" Overridable="yes">Nie można zaplanować, aby plik [2] zastąpił plik [3] przy ponownym uruchomieniu. Sprawdź, czy masz uprawnienia do zapisu pliku [3].</String>
<String Id="Error1915" Overridable="yes">Błąd usuwania menedżera sterownika ODBC, błąd ODBC [2]: [3]. Skontaktuj się z pomocą techniczną.</String>
<String Id="Error1916" Overridable="yes">Błąd instalowania menedżera sterownika ODBC, błąd ODBC [2]: [3]. Skontaktuj się z pomocą techniczną.</String>
<String Id="Error1917" Overridable="yes">Błąd usuwania sterownika ODBC: [4], błąd ODBC [2]: [3]. Sprawdź, czy masz wystarczające uprawnienia do usuwania sterowników ODBC.</String>
<String Id="Error1918" Overridable="yes">Błąd instalowania sterownika ODBC: [4], błąd ODBC [2]: [3]. Sprawdź, czy plik [4] istnieje i czy masz do niego dostęp.</String>
<String Id="Error1919" Overridable="yes">Błąd konfiguracji źródła danych ODBC: [4], błąd ODBC [2]: [3]. Sprawdź, czy plik [4] istnieje i czy masz do niego dostęp.</String>
<String Id="Error1920" Overridable="yes">Nie można uruchomić usługi „[2]” ([3]). Sprawdź, czy masz wystarczające uprawnienia do uruchamiania usług systemowych.</String>
<String Id="Error1921" Overridable="yes">Nie można zatrzymać usługi „[2]” ([3]). Sprawdź, czy masz wystarczające uprawnienia do zatrzymywania usług systemowych.</String>
<String Id="Error1922" Overridable="yes">Nie można usunąć usługi „[2]” ([3]). Sprawdź, czy masz wystarczające uprawnienia do usuwania usług systemowych.</String>
<String Id="Error1923" Overridable="yes">Nie można zainstalować usługi „[2]” ([3]). Sprawdź, czy masz wystarczające uprawnienia do instalowania usług systemowych.</String>
<String Id="Error1924" Overridable="yes">Nie można zaktualizować zmiennej środowiskowej „[2]”. Sprawdź, czy masz wystarczające uprawnienia do modyfikacji zmiennych środowiskowych.</String>
<String Id="Error1925" Overridable="yes">Nie masz wystarczających uprawnień do zakończenia tej instalacji dla wszystkich użytkowników na tym komputerze. Zaloguj się jako administrator, a następnie ponów próbę tej instalacji.</String>
<String Id="Error1926" Overridable="yes">Nie można ustawić zabezpieczeń pliku „[3]”. Błąd: [2]. Sprawdź, czy masz wystarczające uprawnienia do modyfikowania uprawnień zabezpieczeń dla tego pliku.</String>
<String Id="Error1927" Overridable="yes">Na tym komputerze nie są zainstalowane usługi składowe (COM+ 1.0). W celu prawidłowego wykonania instalacji wymagane są usługi składowe. Usługi składowe są dostępne w systemie Windows 2000.</String>
<String Id="Error1928" Overridable="yes">Wystąpił błąd podczas rejestrowania aplikacji COM+. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z pomocą techniczną.</String>
<String Id="Error1929" Overridable="yes">Wystąpił błąd podczas wyrejestrowywania aplikacji COM+. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z pomocą techniczną.</String>
<String Id="Error1930" Overridable="yes">Zmiana opisu dla usługi „[2]” ([3]) nie jest możliwa.</String>
<String Id="Error1931" Overridable="yes">Usługa Instalator Windows nie może zaktualizować pliku systemowego [2], ponieważ plik jest chroniony przez system Windows. Aby program działał prawidłowo, należy zaktualizować system operacyjny. {{Wersja pakietu: [3], wersja chroniona systemu operacyjnego: [4]}}</String>
<String Id="Error1932" Overridable="yes">Usługa Instalator Windows nie może zaktualizować chronionego przez system Windows pliku [2]. {{Wersja pakietu: [3], wersja chroniona systemu operacyjnego: [4], błąd SFP: [5]}}</String>
<String Id="Error1933" Overridable="yes">Usługa Instalator Windows nie może zaktualizować jednego lub kilku chronionych plików Windows. {{Błąd SFP: [2]. Lista chronionych plików:\r\n[3]}}</String>
<String Id="Error1934" Overridable="yes">Instalacje użytkownika są wyłączone ze względu na zasady obowiązujące na tym komputerze.</String>
<String Id="Error1935" Overridable="yes">Wystąpił błąd podczas instalacji zestawu „[6]”. Zobacz Pomoc i obsługę techniczną, aby uzyskać więcej informacji. Wynik HRESULT: [3]. {{Interfejs zestawu: [4], funkcja: [5], składnik: [2]}}</String>
<String Id="Error1936" Overridable="yes">Wystąpił błąd podczas instalacji zestawu „[6]”. Zestaw nie ma silnej nazwy lub nie jest podpisany za pomocą klucza o minimalnej długości. Wynik HRESULT: [3]. {{Interfejs zestawu: [4], funkcja: [5], składnik: [2]}}</String>
<String Id="Error1937" Overridable="yes">Wystąpił błąd podczas instalacji zestawu „[6]”. Nie można zweryfikować podpisu lub wykazu albo jest on nieprawidłowy. Wynik HRESULT: [3]. {{Interfejs zestawu: [4], funkcja: [5], składnik: [2]}}</String>
<String Id="Error1938" Overridable="yes">Wystąpił błąd podczas instalacji zestawu „[6]”. Nie można odnaleźć jednego lub większej liczby modułów zestawu. Wynik HRESULT: [3]. {{Interfejs zestawu: [4], funkcja: [5], składnik: [2]}}</String>
<String Id="UITextbytes" Overridable="yes">Bajtów</String>
<String Id="UITextGB" Overridable="yes">GB</String>
<String Id="UITextKB" Overridable="yes">KB</String>
<String Id="UITextMB" Overridable="yes">MB</String>
<String Id="UITextMenuAbsent" Overridable="yes">Cała funkcja będzie niedostępna</String>
<String Id="UITextMenuAdvertise" Overridable="yes">Funkcja zostanie zainstalowana w razie potrzeby</String>
<String Id="UITextMenuAllCD" Overridable="yes">Cała funkcja zostanie zainstalowana do uruchamiania z dysku CD</String>
<String Id="UITextMenuAllLocal" Overridable="yes">Cała funkcja zostanie zainstalowana na lokalnym dysku twardym</String>
<String Id="UITextMenuAllNetwork" Overridable="yes">Cała funkcja zostanie zainstalowana do uruchamiania z sieci</String>
<String Id="UITextMenuCD" Overridable="yes">Zostanie zainstalowana do uruchamiania z dysku CD</String>
<String Id="UITextMenuLocal" Overridable="yes">Zostanie zainstalowana na lokalnym dysku twardym</String>
<String Id="UITextMenuNetwork" Overridable="yes">Zostanie zainstalowana do uruchamiania z sieci</String>
<String Id="UITextNewFolder" Overridable="yes">Folder|Nowy folder</String>
<String Id="UITextScriptInProgress" Overridable="yes">Trwa zbieranie wymaganych informacji...</String>
<String Id="UITextSelAbsentAbsent" Overridable="yes">Ta funkcja pozostanie niezainstalowana</String>
<String Id="UITextSelAbsentAdvertise" Overridable="yes">Ta funkcja zostanie ustawiona do zainstalowania w razie potrzeby</String>
<String Id="UITextSelAbsentCD" Overridable="yes">Ta funkcja zostanie zainstalowana do uruchamiania z dysku CD</String>
<String Id="UITextSelAbsentLocal" Overridable="yes">Ta funkcja zostanie zainstalowana na lokalnym dysku twardym</String>
<String Id="UITextSelAbsentNetwork" Overridable="yes">Ta funkcja zostanie zainstalowana do uruchamiania z sieci</String>
<String Id="UITextSelAdvertiseAbsent" Overridable="yes">Ta funkcja stanie się niedostępna</String>
<String Id="UITextSelAdvertiseAdvertise" Overridable="yes">Zostanie zainstalowana w razie potrzeby</String>
<String Id="UITextSelAdvertiseCD" Overridable="yes">Ta funkcja będzie dostępna do uruchamiania z dysku CD</String>
<String Id="UITextSelAdvertiseLocal" Overridable="yes">Ta funkcja zostanie zainstalowana na lokalnym dysku twardym</String>
<String Id="UITextSelAdvertiseNetwork" Overridable="yes">Ta funkcja będzie dostępna do uruchamiania z sieci</String>
<String Id="UITextSelCDAbsent" Overridable="yes">Ta funkcja zostanie całkowicie odinstalowana, nie będzie można uruchamiać jej z dysku CD</String>
<String Id="UITextSelCDAdvertise" Overridable="yes">Stan tej funkcji zostanie zmieniony z uruchamiania z dysku CD na zainstalowanie w razie potrzeby</String>
<String Id="UITextSelCDCD" Overridable="yes">Ta funkcja będzie dalej uruchamiana z dysku CD</String>
<String Id="UITextSelCDLocal" Overridable="yes">Stan tej funkcji zostanie zmieniony z uruchamiania z dysku CD na zainstalowanie na lokalnym dysku twardym</String>
<String Id="UITextSelChildCostNeg" Overridable="yes">Ta funkcja zwolni [1] miejsca na dysku twardym.</String>
<String Id="UITextSelChildCostPos" Overridable="yes">Ta funkcja wymaga [1] miejsca na dysku twardym.</String>
<String Id="UITextSelCostPending" Overridable="yes">Trwa kompilowanie kosztu dla tej funkcji...</String>
<String Id="UITextSelLocalAbsent" Overridable="yes">Ta funkcja zostanie całkowicie usunięta</String>
<String Id="UITextSelLocalAdvertise" Overridable="yes">Ta funkcja zostanie usunięta z lokalnego dysku twardego, ale zostanie ustawiona do zainstalowania w razie potrzeby</String>
<String Id="UITextSelLocalCD" Overridable="yes">Ta funkcja zostanie usunięta z lokalnego dysku twardego, ale nadal będzie można uruchamiać ją z dysku CD</String>
<String Id="UITextSelLocalLocal" Overridable="yes">Ta funkcja pozostanie na lokalnym dysku twardym</String>
<String Id="UITextSelLocalNetwork" Overridable="yes">Ta funkcja zostanie usunięta z lokalnego dysku twardego, ale nadal będzie można uruchamiać ją z sieci</String>
<String Id="UITextSelNetworkAbsent" Overridable="yes">Ta funkcja zostanie odinstalowana całkowicie, nie będzie można uruchamiać jej z sieci</String>
<String Id="UITextSelNetworkAdvertise" Overridable="yes">Stan tej funkcji zostanie zmieniony z uruchamiania z sieci na zainstalowanie w razie potrzeby</String>
<String Id="UITextSelNetworkLocal" Overridable="yes">Stan tej funkcji zostanie zmieniony z uruchamiania z sieci na zainstalowanie na lokalnym dysku twardym</String>
<String Id="UITextSelNetworkNetwork" Overridable="yes">Ta funkcja pozostanie uruchamiana z sieci</String>
<String Id="UITextSelParentCostNegNeg" Overridable="yes">Ta funkcja zwolni [1] na dysku twardym. Wybrano w niej [2] z [3] podfunkcji. Wybrane podfunkcje zwolnią [4] na dysku twardym.</String>
<String Id="UITextSelParentCostNegPos" Overridable="yes">Ta funkcja zwolni [1] na dysku twardym. Wybrano w niej [2] z [3] podfunkcji. Wybrane podfunkcje wymagają [4] na dysku twardym.</String>
<String Id="UITextSelParentCostPosNeg" Overridable="yes">Ta funkcja wymaga [1] na dysku twardym. Wybrano w niej [2] z [3] podfunkcji. Wybrane podfunkcje zwolnią [4] na dysku twardym.</String>
<String Id="UITextSelParentCostPosPos" Overridable="yes">Ta funkcja wymaga [1] na dysku twardym. Wybrano w niej [2] z [3] podfunkcji. Wybrane podfunkcje wymagają [4] na dysku twardym.</String>
<String Id="UITextTimeRemaining" Overridable="yes">Pozostało czasu: {[1] min }{[2] s}</String>
<String Id="UITextVolumeCostAvailable" Overridable="yes">Dostępne</String>
<String Id="UITextVolumeCostDifference" Overridable="yes">Różnica</String>
<String Id="UITextVolumeCostRequired" Overridable="yes">Wymagane</String>
<String Id="UITextVolumeCostSize" Overridable="yes">Rozmiar dysku</String>
<String Id="UITextVolumeCostVolume" Overridable="yes">Wolumin</String>
</WixLocalization>