Rebrand to Open-Shell (#36) (#58)

* Rebrand to Open-Shell

* Slight installer branding improvement
This commit is contained in:
Xenhat
2018-08-05 15:22:10 -04:00
committed by GitHub
parent 4637019a0f
commit f4dd56155b
1115 changed files with 3124 additions and 3140 deletions

View File

@@ -0,0 +1,299 @@
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd">
<html><head>
<meta content="text/html; charset=ISO-8859-1" http-equiv="content-type"><title>Classic Explorer</title>
<style type="text/css">
h1 {
color: #0070c0;
font-family: "Times New Roman",Times,serif;
}
body {
font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;
}
</style></head><body>
<h1><a target="_blank" href="http://www.classicshell.net/"><img src="images/OpenShell.png" style="border: 0px solid ; width: 64px; height: 64px;" alt="Open-Shell website" title="Open-Shell website"></a>&nbsp; Classic Explorer</h1><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 112, 192); font-weight: bold;"></span><br>
<span style="font-weight: bold; color: rgb(79, 129, 189);">Classic
Explorer</span> jest wtyczk&#261; do Eksploratora Windows, kt&#243;ra:
<ul>
<li>Dodaje do paska narz&#281;dzi Eksploratora kilka typowych operacji (Przejd&#378; do folderu nadrz&#281;dnego, Wytnij, Kopiuj, Wklej, Usu&#324;, w&#322;a&#347;ciwo&#347;ci, E-mail).Pasek narz&#281;dzi jest w pe&#322;ni konfigurowalny </li>
<li>Zast&#281;puje interfejs kopiowania w systemie Windows 7 bardziej przyjazn&#261; dla u&#380;ytkownika &#8220;klasyczn&#261;&#8221; wersj&#261; podobn&#261; do tej z systemu Windows XP</li>
<li>Obs&#322;uguje Alt + Enter w panelu folder&#243;w Eksploratora Windows i wy&#347;wietla w&#322;a&#347;ciwo&#347;ci wybranego folderu</li>
<li>Posiada opcje dostosowywania panelu folder&#243;w, aby wygl&#261;da&#322; podobnie jak w Windows XP i aby nie zanika&#322;y przyciski rozwijania</li>
<li>Mo&#380;e pokazywa&#263; ilo&#347;&#263; wolnego miejsca na dysku i ca&#322;kowity rozmiar plik&#243;w na pasku stanu</li>
<li>Mo&#380;na wy&#322;&#261;czy&#263; nawigacj&#281; za pomoc&#261; &#322;&#261;czy w pasku adresu</li>
<li>Naprawia d&#322;ug&#261; list&#281; funkcji, kt&#243;re nie zosta&#322;y poprawione w Windows 7 - brak nak&#322;adki na ikon&#281; udost&#281;pnionych folder&#243;w, skoki folder&#243;w w panelu nawigacji, brak sortowania nag&#322;&#243;wk&#243;w w widoku listy, i wi&#281;cej<br>
</li>
</ul><br>
<h1><a name="copy"></a>Nowy interfejs kopiowania (tylko Windows 7)<br>
</h1>
W systemie Vista podczas kopiowania plik&#243;w i istnieje konflikt, kt&#243;ry zosta&#322; pokazany poni&#380;ej:<br>
<br>
<img src="images/before.png" style="width: 460px; height: 472px;" alt="Before" title="Przed"><br>
<p>Co w tym oknie dialogowym jest nieprawid&#322;owe?</p>
<p>Na pocz&#261;tek to jest po&#322;owa ekranu pe&#322;nego tekstu, kt&#243;ry trzeba przeczyta&#263;. R&#243;wnie&#380; nie jest od razu jasne, jakie cz&#281;&#347;ci s&#261; klikalne. Musisz porusza&#263; myszk&#261;, aby odkry&#263; interfejs jak w <a target="_blank" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Day_of_the_Tentacle">przygodowej grze Lucas Arts</a>. I wreszcie u&#380;yteczno&#347;&#263; klawiatury jest straszna. Aby powiedzie&#263;
<span style="font-weight: bold; color: rgb(79, 129, 189);">&#8220;tak, wiem co robi&#281;, chc&#281; zast&#261;pi&#263; wszystkie pliki&#8221;</span> musisz nacisn&#261;&#263; <strong><span style="color: rgb(79, 129, 189);">Alt+D, W g&#243;r&#281;, W g&#243;r&#281;, W g&#243;r&#281;, Spacja</span></strong>! To jest trudniejsze ni&#380; wykonywanie <a target="_blank" href="http://www.youtube.com/watch?v=AErqKebdqjU&amp;feature=fvw">akcji Akuma
Kara Demone</a> w Street Fighter 3. Tam jest czas i miejsce na takie rzeczy i nie jest to kopiowanie plik&#243;w.</p>
<p>Wtyczka Classic Explorer przywraca prostsze okno dialogowe z Windows XP:<br>
</p>
<p><img src="images/after.png" style="width: 438px; height: 251px;" alt="After" title="Po"><br>
</p>
<p>Tu jest od razu jasne, co jest klikalne <span style="font-style: italic;">(wskaz&#243;wka &#8211; przyciski na dole)</span>, istnieje &#322;atwa nawigacja za pomoc&#261; klawiatury (naci&#347;nij <span style="font-weight: bold; color: rgb(79, 129, 189);">Y</span> na &#8220;Tak&#8221;, <span style="font-weight: bold; color: rgb(79, 129, 189);">A</span> by skopiowa&#263; wszystkie pliki) i nadal mo&#380;na zobaczy&#263;, kt&#243;ry plik jest nowszy i kt&#243;ry jest wi&#281;kszy. I oczywi&#347;cie podobnie jak Windows XP, trzymaj&#261;c wci&#347;ni&#281;ty klawisz <strong style="color: rgb(79, 129, 189);">Shift</strong> podczas klikni&#281;cia na przycisk Nie oznacza "Nie dla wszystkich" (lub po prostu naci&#347;nij <strong style="color: rgb(79, 129, 189);">Shift+N</strong>).<br>
</p>
<p>Po klikni&#281;ciu na <span style="text-decoration: underline;">Wi&#281;cej&#8230;</span> otrzymasz oryginalne okno dialogowe z Windows. Gdzie mo&#380;na zobaczy&#263; wszystkie szczeg&#243;&#322;y i uzyskasz dodatkow&#261; opcj&#281; &#8220;Kopiuj, ale zachowaj oba pliki&#8221;.</p>
<p><span style="font-weight: bold;">Wa&#380;na uwaga:</span> Tylko interfejs zostaje zast&#261;piony. System bazowy, kt&#243;ry wykonuje rzeczywiste kopiowanie pozostaje nienaruszony.<br>
</p>
<p><br>
</p>
<h1><a name="alt_enter"></a>Alt+Enter w panelu folder&#243;w</h1>
Alt+Enter jest uniwersalnym skr&#243;tem w Windows, s&#322;u&#380;&#261;cym do otwierania w&#322;a&#347;ciwo&#347;ci zaznaczonego elementu. Ale w nowszych wersjach systemu Windows nie dzia&#322;a on w panelu po lewej stronie, w kt&#243;rym wy&#347;wietlane s&#261; foldery, za&#347; dzia&#322;a prawid&#322;owo w prawym panelu, w kt&#243;rym pokazywane s&#261; elementy wybranego folderu. Skr&#243;t dzia&#322;a wadliwie w por&#243;wnaniu z Windows XP, gdzie Alt+Enter dzia&#322;a w obu panelach.
<p>Ten problem rozwi&#261;zuje wtyczka Classic Explorer, kt&#243;ra wykrywa naci&#347;ni&#281;cie Alt+Enter i wy&#347;wietla w&#322;a&#347;ciwo&#347;ci aktualnie wybranego folderu.<br>
</p>
<p><br>
</p>
<h1><a name="toolbar"></a>Pasek narz&#281;dzi Eksploratora Windows</h1>
Eksplorator w Windows Vista nie ma paska narz&#281;dzi, takiego jak w Windows XP. Je&#347;li chcesz przej&#347;&#263; do folderu nadrz&#281;dnego musisz u&#380;y&#263; paska bu&#322;ce tartej. Je&#347;li chcesz skopiowa&#263; lub usun&#261;&#263; plik za pomoc&#261; myszki musisz klikn&#261;&#263; prawym przyciskiem myszy i poszuka&#263; odpowiedniego polecenia. Menu kontekstowe robi si&#281; coraz wi&#281;ksze i wi&#281;ksze, im wi&#281;cej zainstalowano rozszerze&#324; pow&#322;oki i znalezienie odpowiedniego polecenia mo&#380;e chwil&#281; potrwa&#263;.<br>
<p>Ten problem rozwi&#261;zuje wtyczka Classic Explorer dodaj&#261;c nowy pasek narz&#281;dzi:<br>
</p>
&nbsp;<img src="images/toolbar.png" alt="Explorer Toolbar" title="Pasek narz&#281;dzi Eksploratora"><br>
<br>
Dost&#281;pne przycisk to: W g&#243;r&#281;, Wytnij, Kopiuj, Wklej, Usu&#324;, W&#322;a&#347;ciwo&#347;ci,
E-mail, Ustawienia. Wi&#281;cej przycisk&#243;w mo&#380;na doda&#263; w oknie dialogowym Ustawienia.<br>
<br>
<span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 112, 192);">Wskaz&#243;wki:</span><br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp; - Przytrzymaj wci&#347;ni&#281;ty <strong>klawisz Ctrl</strong> podczas klikni&#281;cia na przycisk W g&#243;r&#281;, aby otworzy&#263; folder nadrz&#281;dny w nowym oknie Eksploratora.<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp; - Przytrzymaj wci&#347;ni&#281;ty <strong>klawisz Shift</strong> podczas klikni&#281;cia przycisku Usu&#324;, aby trwale usun&#261;&#263; plik.<br>
<br>
Po instalacji nowy pasek narz&#281;dzi nie jest automatycznie wy&#347;wietlany w Eksploratorze. Musisz zrobi&#263; kilka rzeczy, zanim b&#281;dzie mo&#380;na go u&#380;ywa&#263;:<br>
<ol style="font-family: Helvetica,Arial,sans-serif;">
<li>Otw&#243;rz nowe okno Eksploratora Windows (Win key+E)</li>
<li>W&#322;&#261;cz menu w Eksploratorze &#8211; Przejd&#378; do Narz&#281;dzi (ALT+T), Opcje folder&#243;w, karta Widok, i sprawd&#378; czy zaznaczone jest pole wyboru &#8220;Zawsze pokazuj menu&#8221;.</li>
<li>Kliknij prawym przyciskiem myszy na pasku menu i wybierz &#8220;Pasek Classic Explorer&#8221;, aby wy&#347;wietli&#263; pasek narz&#281;dzi.</li>
<li>Je&#347;li ta opcja nie jest dost&#281;pna (wida&#263; tylko &#8220;Zablokuj paski narz&#281;dzi&#8221;) by&#263; mo&#380;e trzeba b&#281;dzie w&#322;&#261;czy&#263; wtyczk&#281; w Internet Explorer. Uruchom IE, kliknij prawym przyciskiem myszy na jego pasku narz&#281;dzi i wybierz &#8220;Pasek Classic Explorer&#8221;.
Program zapyta, czy chcesz w&#322;&#261;czy&#263; ten dodatek. Wybierz opcj&#281; &#8220;W&#322;&#261;cz&#8221;,
a nast&#281;pnie powt&#243;rz ponownie kroki od 1 do 3.</li>
<li>Je&#380;eli pasek narz&#281;dzi dalej jest niewidoczny, by&#263; mo&#380;e w systemie wy&#322;&#261;czone s&#261; rozszerzenia przegl&#261;darki. Zazwyczaj jest to ustawienie domy&#347;lne dla serwer&#243;w. Otw&#243;rz "Opcje internetowe", przejd&#378; do zak&#322;adki "Zaawansowane" i zaznacz opcj&#281; "W&#322;&#261;cz rozszerzenia przegl&#261;darki innych firm".<br>
</li>
</ol><br>
<h1><a name="statusbar"></a>Pasek stanu<br>
</h1>
Classic Explorer przywraca oryginalny pasek stanu Eksploratora, na kt&#243;rym wy&#347;wietlana jest ilo&#347;&#263; wolnego miejsca na dysku i rozmiar wybranych plik&#243;w:<br>
<br>
<img src="images/statusbar.png" style="width: 507px; height: 26px;" alt="File size in status bar" title="Rozmiar plik&#243;w na pasku stanu"><br>
<br>
W przeciwie&#324;stwie do wbudowanego pasku stanu rozmiar zaznaczenia jest wy&#347;wtetlany nawet je&#380;eli wybrano wi&#281;cej ni&#380; 100 plik&#243;w. Kiedy nie wybrano &#380;adnych plik&#243;w jest wy&#347;wietlany ca&#322;kowity rozmiar wszystkich plik&#243;w w folderze<br>
<br><strong>Uwaga dla Windows 7:</strong> Classic Explorer poprawia domy&#347;lny pasek stanu bez konieczno&#347;ci zast&#281;powania go. Aby go zobaczy&#263;, musisz go wpierw w&#322;&#261;czy&#263; w menu Widok. Pasek stanu jest r&#243;&#380;ny od niebieskiego okienka szczeg&#243;&#322;&#243;w, kt&#243;re mo&#380;na zobaczy&#263; na dole Eksploratora. Mo&#380;na wy&#322;&#261;czy&#263; okienko szczeg&#243;&#322;&#243;w z menu Organizuj, aby zaoszcz&#281;dzi&#263; miejsce. Ponadto istnieje b&#322;&#261;d w Eksploratorze Windows 7, kt&#243;ry niekiedy nie wy&#347;wietla &#380;adnego tekstu na pasku stanu. Naci&#347;nij klawisz <strong style="color: rgb(0, 112, 192);">F5</strong>, aby od&#347;wie&#380;y&#263; widok i uzyska&#263; tekst na pasku stanu.<br>
<br><strong>Uwaga dla Windows 8:</strong> Classic Explorer dodaje w&#322;asny pasek stanu. Nale&#380;y ukry&#263; domy&#347;lny pasek stanu, aby zaoszcz&#281;dzi&#263; miejsce. Na Wst&#261;&#380;ce wybierz kart&#281; Widok, a nast&#281;pnie kliknij Opcje. Wybierz kart&#281; Widok w oknie Opcje. Znajd&#378; "Poka&#380; pasek stanu" i odznacz pole wyboru.
<br>
<br>
<h1><a name="settings"></a>Ustawienia</h1>Mo&#380;na uzyska&#263; dost&#281;p do ustawie&#324; Classic Explorer z paska narz&#281;dzi lub z menu Start:<br><br>
<img style="width: 682px; height: 465px;" alt="" src="images/explorer_settings.png"><br>
<br>Mo&#380;na wybra&#263; tylko widok podstawowych ustawie&#324;, lub wszystkich dost&#281;pnych ustawie&#324;. Umieszczaj&#261;c wska&#378;nik myszy nad ka&#380;dym ustawieniem, mo&#380;na zobaczy&#263; jego kr&#243;tki opis. Wpisuj&#261;c w polu wyszukiwania nazw&#281; ustawienia, wyszukasz je wed&#322;ug nazwy.<br>
Ka&#380;de ustawienie ma warto&#347;&#263; domy&#347;ln&#261;. Warto&#347;&#263; domy&#347;lna mo&#380;e by&#263; sta&#322;a, lub mo&#380;e zale&#380;e&#263; od bie&#380;&#261;cych ustawie&#324; systemowych. Po modyfikacji to ustawienie staje si&#281; "zmodyfikowanym" i jest wy&#347;wietlane pogrubion&#261; czcionk&#261;. Aby powr&#243;ci&#263; do warto&#347;&#263; domy&#347;lnej, kliknij prawym przyciskiem myszy na ustawienie.
<br>
<br>Mo&#380;na zapisa&#263; ustawienia do pliku XML, a p&#243;&#378;niej za&#322;adowa&#263; je z powrotem. Naciskaj&#261;c przycisk <span style="font-weight: bold;">Kopia zapasowa</span> uzyskasz dost&#281;p do tych funkcji. Stamt&#261;d mo&#380;na tak&#380;e zresetowa&#263; wszystkie ustawienia do ich warto&#347;ci domy&#347;lnych.
<br>
<br>
Naci&#347;nij przycisk OK, aby zapisa&#263; ustawienia. Wi&#281;kszo&#347;&#263; ustawie&#324; zostanie wprowadzona podczas nast&#281;pnego otwarcia nowego okna Eksploratora. Niewielka liczba ustawie&#324; wymaga wylogowania przed wprowadzeniem zmian.<br>
<br>
<span style="font-weight: bold;">Uwaga:</span> Okno Wszystkie ustawienia jest skalowalne. Mo&#380;na zmienia&#263; jego rozmiary i umieszcza&#263; w wybranym po&#322;o&#380;eniu. Okno zapami&#281;ta swoj&#261; now&#261; pozycj&#281;..<br>
<br>
Oto jeden z przyk&#322;ad&#243;w jakie mog&#261; wprowadzi&#263; odpowiednie dostosowania:<br><br>
<img src="images/titlebar.png" alt="Title bar tweaks" title="Ulepszenia paska tytu&#322;u"><br>
<br>
Kliknij na zak&#322;adk&#281; <span style="font-weight: bold;">Przyciski paska narz&#281;dzi</span>, aby dostosowa&#263; pasek narz&#281;dzi:<br><br>
<img style="width: 682px; height: 465px;" alt="" src="images/toolbar_settings.png"><br>
<br>Przyciski mog&#261; by&#263; przeci&#261;gane i upuszczane z prawej do lewej kolumny. Mo&#380;na zmienia&#263; kolejno&#347;&#263; przycisk&#243;w, przeci&#261;gaj&#261;c je w g&#243;r&#281; lub w d&#243;&#322;. Je&#347;li upu&#347;cisz jeden przycisk wewn&#261;trz drugiego to utworzysz podmenu.<br>
Umieszczaj&#261;c wska&#378;nik myszy nad ka&#380;dym przyciskiem, mo&#380;na zobaczy&#263; jego kr&#243;tki opis. Kliknij prawym przyciskiem myszy na ka&#380;dym przycisku, aby uzyska&#263; dost&#281;p do dodatkowych funkcji (jak Usu&#324;, Zmie&#324; nazw&#281;, itp.). Z menu kontekstowego mo&#380;na r&#243;wnie&#380; przywr&#243;ci&#263; pasek narz&#281;dzi do pierwotnego stanu.<br>
Ka&#380;da pozycja w lewej kolumnie musi mie&#263; unikatow&#261; nazw&#281;. Jest nim identyfikator elementu, kt&#243;ry mo&#380;e zawiera&#263; tylko angielskie litery, cyfry i podkre&#347;lenie. Niekt&#243;re elementy (takie jak SEPARATOR) nie mog&#261; by&#263; zmieniane.<br>
<br>
<span style="font-weight: bold;">Wa&#380;na uwaga:</span> Nie wszystkie dost&#281;pne polecenia maj&#261; domy&#347;lne ikony lub tekst. To dlatego, &#380;e Windows nie ma ikony na takie polecenia jak <span style="font-weight: bold;">Cofnij</span>, <span style="font-weight: bold;">Zaznacz wszystko</span>, itp. Je&#347;li chcesz u&#380;y&#263; tych przycisk&#243;w w pasku narz&#281;dzi b&#281;dziesz musia&#322; wprowadzi&#263; swoje w&#322;asne ikony. Zobacz poni&#380;ej, jak to zrobi&#263;.<br>
<br>
Po umieszczeniu przycisku na pasku narz&#281;dzi, mo&#380;na edytowa&#263; jego atrybuty. Kliknij dwukrotnie na przycisku, aby go edytowa&#263;:<br><br>
<img style="width: 446px; height: 375px;" alt="Edit toolbar button" title="Edycja przycisku paska narz&#281;dzi" src="images/button_settings.png"><br><br>
Tutaj mo&#380;na wybra&#263; polecenie dla przycisku, jego tekst i ikon&#281;. Naci&#347;nij przycisk <span style="font-weight: bold;">Przywr&#243;&#263; domy&#347;lne</span>, aby uzyska&#263; domy&#347;lny tekst i ikon&#281; dla wybranego polecenia.<br>
Poleceniem mo&#380;e by&#263;:<br>
<ul>
<li><span style="font-weight: bold;">pozostawiono puste</span> - je&#347;li jest stosowany atrybut &#322;&#261;cze, to b&#281;dzie dzia&#322;a&#263; jako polecenie</li>
<li><span style="font-weight: bold;">jedno z predefiniowanych polece&#324;</span> - z rozwijanej listy</li>
<li><span style="font-weight: bold;">open &lt;some folder&gt;</span> (otw&#243;rz &lt;jaki&#347; folder&gt;) - otwiera folder w bie&#380;&#261;cej przegl&#261;darce</li>
<li><span style="font-weight: bold;">sortby &lt;property&gt;</span> (sortuj wed&#322;ug &lt;w&#322;a&#347;ciwo&#347;ci&gt;) - sortuje folder wed&#322;ug danej w&#322;a&#347;ciwo&#347;ci - <span style="font-weight: bold;">nazwa, typ, rozmiar </span>lub<span style="font-weight: bold;"> data</span>. U&#380;yj znaku '-' przed w&#322;a&#347;ciwo&#347;ci&#261;, aby sortowa&#263; w porz&#261;dku malej&#261;cym: <span style="font-weight: bold;">"sortby -name"</span>. Mo&#380;na u&#380;y&#263; innych w&#322;a&#347;ciwo&#347;ci, je&#347;li znasz ich kod. Na przyk&#322;ad <span style="font-weight: bold;">"sortby {B725F130-47EF-101A-A5F1-02608C9EEBAC}, 10"</span> jest tym samym, co <span style="font-weight: bold;">"sortby name"</span>. Wi&#281;cej kod&#243;w w&#322;a&#347;ciwo&#347;ci mo&#380;na znale&#378;&#263; w pliku <span style="font-weight: bold;">propkey.h</span> w Windows SDK (kody mo&#380;na r&#243;wnie&#380; znale&#378;&#263; <a href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc251929%28v=prot.10%29.aspx">tutaj</a> - przewi&#324; w d&#243;&#322; do "Pe&#322;na tabela w&#322;a&#347;ciwo&#347;ci"). Nie wszystkie kody w&#322;a&#347;ciwo&#347;ci s&#261; wa&#380;ne lub obs&#322;ugiwane (np. w&#322;a&#347;ciwo&#347;&#263; <span style="font-weight: bold;">rok albumu</span> <span style="font-weight: bold;">{56A3372E-CE9C-11D2-9F0E-006097C686F6}, 5</span> dzia&#322;a tylko podczas wy&#347;wietlania album&#243;w muzycznych)</li>
<li><span style="font-weight: bold;">groupby &lt;property&gt;</span> (grupuj wed&#322;ug &lt;w&#322;a&#347;ciwo&#347;ci&gt;) - podobne do <span style="font-weight: bold;">sortby</span>, lecz grupuje pliki wed&#322;ug danej w&#322;a&#347;ciwo&#347;ci. U&#380;yj polecenia <span style="font-weight: bold;">groupby</span> bez w&#322;a&#347;ciwo&#347;ci, aby wy&#322;&#261;czy&#263; grupowanie<br>
</li>
<li><span style="font-weight: bold;">niestandardowy ci&#261;g wykonywalny</span>
- mo&#380;e to by&#263; nazwa programu i jego argumenty, a nawet adres URL (np. http://www.google.com). Mo&#380;na r&#243;wnie&#380; u&#380;ywa&#263; zmiennych &#347;rodowiskowych, takich jak <span style="font-weight: bold;">%SystemRoot%</span>. Mo&#380;na r&#243;wnie&#380; u&#380;y&#263; symboli zast&#281;pczych <span style="font-weight: bold;">%1</span>, <span style="font-weight: bold;">%2</span>, <span style="font-weight: bold;">%3</span>, <span style="font-weight: bold;">%4</span> i <span style="font-weight: bold;">%5</span>:</li>
<ul>
<li><span style="font-weight: bold;">%1</span> to &#347;cie&#380;ka do bie&#380;&#261;cego folderu. Nale&#380;y pami&#281;ta&#263;, &#380;e je&#347;li bie&#380;&#261;cy folder jest katalogiem g&#322;&#243;wnym dysku, to b&#281;dzie zako&#324;czony uko&#347;nikiem (jak C:\)<br>
</li>
<li><span style="font-weight: bold;">%2</span> jest &#347;cie&#380;k&#261; do wybranego pliku (tylko w przypadku wybrania pojedynczego pliku)</li>
<li><span style="font-weight: bold;">%3</span>
to nazwa pliku tekstowego tymczasowego, kt&#243;ry zawiera wszystkie wybrane pliki. Ka&#380;dy wiersz w pliku tekstowym zawiera pe&#322;n&#261; &#347;cie&#380;k&#281; jednego pliku<br>
</li>
<li><span style="font-weight: bold;">%4</span>
to samo co %3, ale plik jest w formacie Unicode (UTF16).Plik nie zawiera znacznika kolejno&#347;ci bajt&#243;w. %3 i %4 nie mog&#261; by&#263; u&#380;ywane w tym samym poleceniu<br>
</li>
<li><span style="font-weight: bold;">Uwaga dla programist&#243;w: </span>Gdy u&#380;ywany jest parametr %3 lub %4, to polecenie powinno na ko&#324;cu usuwa&#263; plik tymczasowy. W przeciwnym razie plik tymczasowy zostanie pozostawiony na dysku i b&#281;dzie zajmowa&#322; niepotrzebnie miejsce. Polecenie b&#281;d&#261;ce aplikacj&#261; konsoli lub plikiem wsadowym jest uruchamiane w trybie cichym, bez wy&#347;wietlania okna konsoli</li>
<li><span style="font-weight: bold;">%5</span> to nazwa tymczasowego pliku tekstowego, kt&#243;ry mo&#380;e by&#263; u&#380;yty do zwr&#243;cenia polecenia z powrotem do Classic Explorer. Je&#347;li pierwszymi 2 bajtami pliku s&#261; 255 i 254, plik jest traktowany jako Unicode. Tylko jedno polecenie mo&#380;e by&#263; u&#380;ywane w tym samym czasie. Poleceniem tym mo&#380;e by&#263;:</li>
<ul>
<li><span style="font-weight: bold;">open &lt;folder name&gt;</span> (otw&#243;rz &lt;nazwa folderu&gt;) - spowoduje przej&#347;cie do danego folderu w Eksploratorze</li>
<li><span style="font-weight: bold;">select &lt;list of file names&gt;</span> (wybierz &lt;lista nazw plik&#243;w&gt;)
- wybiera podane pliki, odznaczaj&#261;c pozosta&#322;e. Nazwy plik&#243;w musz&#261; by&#263; oddzielone znakiem tabulacji lub znakiem nowego wiersza. Pliki nie powinny zawiera&#263; &#347;cie&#380;ek. Je&#347;li zostanie zignorowany &#347;cie&#380;ka<br>
</li>
<li><span style="font-weight: bold;">refresh</span> (od&#347;wie&#380;) - od&#347;wie&#380;a Eksploratora</li>
</ul>
</ul>
<ul>
<li><span style="font-weight: bold;">Uwaga dla programist&#243;w:</span>
polecenia u&#380;ywaj&#261;ce %5 zostan&#261; uruchomione w trybie cichym (tak jak polecenia u&#380;ywaj&#261;ce %3 lub %4) i Eksplorator b&#281;dzie czeka&#322; na zako&#324;czenie procesu. Proces musi zako&#324;czy&#263; si&#281; najszybciej jak to mo&#380;liwe, poniewa&#380; Explorer b&#281;dzie zamro&#380;ony podczas wykonywania polecenia</li>
<li>W nast&#281;pnej sekcji podano kilka przyk&#322;ad&#243;w, jak u&#380;ywa&#263; tych parametr&#243;w<br>
</li>
</ul>
</ul>
&#321;&#261;cze mo&#380;e by&#263; &#347;cie&#380;k&#261; do pliku lub folderu. Je&#347;li jest to plik, plik zostanie wykonany. Je&#347;li to jest folder, folder zostanie otworzony w podmenu. (tylko dla przycisk&#243;w najwy&#380;szego poziomu).<br>
<br>
Ikon&#261; mo&#380;e by&#263;:<br style="font-weight: bold;">
<ul>
<li><span style="font-weight: bold;">pozostawiono puste</span> - je&#347;li atrybut &#322;&#261;cza wskazuje na plik lub folder, to zostanie u&#380;yta ikona pliku lub folderu<br>
<span style="font-weight: bold;"></span></li>
<li><span style="font-weight: bold;">plik zasob&#243;w, ID ikony</span> - na przyk&#322;ad <span style="font-weight: bold;">%windir%\notepad.exe,2</span>. Nie nale&#380;y pozostawia&#263; spacji mi&#281;dzy nazw&#261; pliku a przecinkiem. <span style="font-weight: bold;">Upewnij si&#281;, &#380;e u&#380;ywasz identyfikatora zasobu ikony, a nie indeksu ikony.</span> Aby uzyska&#263; najlepsze rezultaty nale&#380;y u&#380;y&#263; przycisku <span style="font-weight: bold;">[...]</span> umieszczonego przy polu Ikona</li>
<li><span style="font-weight: bold;">ID ikony</span> - jak wy&#380;ej, ale plikiem zasob&#243;w jest <span style="font-weight: bold;">ClassicExplorer.dll</span>. Jest to przydatne, gdy odnosi si&#281; do ikon w&#322;asnych Classic Explorer<br>
</li>
<li><span style="font-weight: bold;">plik ikony</span> -&nbsp; na przyk&#322;ad <span style="font-weight: bold;">C:\Program Files\Mozilla Thunderbird\Email.ico</span></li>
<li><span style="font-weight: bold;">brak</span> - zostanie u&#380;yta pusta ikona</li>
</ul>
Je&#380;eli atrybut etykiety lub porady rozpoczyna si&#281; znakiem <span style="font-weight: bold;">$</span> (znak dolara), wtedy system b&#281;dzie traktowa&#263; go jako nazw&#281; ci&#261;gu w pliku <span style="font-weight: bold;">ExplorerL10N.ini</span>. Rzeczywisty tekst zale&#380;y od bie&#380;&#261;cego ustawienia j&#281;zyka. Jest to przydatne podczas tworzenia paska narz&#281;dzi, kt&#243;ry mo&#380;e by&#263; u&#380;ywany przez wiele j&#281;zyk&#243;w.<br>
<br>
<span style="font-weight: bold;">Uwaga dla programist&#243;w: </span>Przyciski niestandardowych polec&#324; mog&#261; by&#263; zaznaczone lub wy&#322;&#261;czone. Pasek narz&#281;dzi sprawdza w kluczu rejestru <span style="font-weight: bold;">HKCU\Software\OpenShell\ClassicExplorer</span>
warto&#347;&#263; DWORD o nazwie przycisk (nazwa u&#380;ywana w lewej kolumnie). 0 oznacza normalny, 1 wy&#322;&#261;czona, i 2 zaznaczony. Pasek narz&#281;dzi odczytuje klucz rejestru podczas uruchamiania. Aby wymusi&#263; aktualizacj&#281; stanu przycisk&#243;w po uruchomieniu musisz znale&#378;&#263; wszystkie okna Eksploratora, zlokalizowa&#263; okno podrz&#281;dne z klasy <span style="font-weight: bold;">OpenShell.CBandWindow</span> i umie&#347;ci&#263; wiadomo&#347;&#263; <span style="font-weight: bold;">WM_CLEAR</span>. Jest to przydatne, je&#380;eli utworzysz w&#322;asny exe, kt&#243;ry b&#281;dzie wykorzystywany przez pasek narz&#281;dzi.<br>
<br>
<h1><a name="examples"></a>Przyk&#322;ady polece&#324; niestandardowych</h1>
<h3>1) U&#380;yj cudzys&#322;owy, gdy jest to konieczne</h3>Aby by&#322;y obs&#322;ugiwane &#347;cie&#380;ki zawieraj&#261;ce spacje, nale&#380;y parametry &#347;cie&#380;ki uj&#261;&#263; w cudzys&#322;owy. Cudzys&#322;owy nie zawsze s&#261; potrzebne jak to pokazano poni&#380;ej w przyk&#322;adach 2 i 3. Upewnij si&#281;, czy tekst komendy &#347;cie&#380;ki zawiera spacje, aby unikn&#261;&#263; niespodzianek.<br>
<br>
<h3>2) Drukuj bie&#380;&#261;cy folder</h3>
U&#380;yj tego polecenia: <span style="font-weight: bold;">cmd.exe /k echo %1</span>. %1 zostanie zast&#261;pione przez &#347;cie&#380;k&#281; bie&#380;&#261;cego folderu.<br>
<br>
<h3>3) Otw&#243;rz wybrany plik w Notatniku</h3>
U&#380;yj tego polecenia: <span style="font-weight: bold;">%SystemRoot%\notepad.exe %2</span>.
%2 zostanie zast&#261;pione przez pe&#322;n&#261; nazw&#281; wybranego pliku. Polecenie nie
musi by&#263; uj&#281;te w cudzys&#322;owy, poniewa&#380; Notatnik u&#380;ywa ca&#322;y wiersz polecenia jako nazw&#281; pliku.<br>
<br>
<h3>4) Kopiuj wybrane pliki do folderu nadrz&#281;dnego<br>
</h3>
Utw&#243;rz plik wsadowy o nazwie <span style="font-weight: bold;">C:\CopyParent.bat:<br><span style="font-family: monospace;">
set list=%1<br>
set list=%list:"=%<br>
for /F "delims=" %%i in (%list%) do copy /Y "%%i" ..<br>
del %1<br style="font-family: monospace;"></span></span>
<br>
U&#380;yj tego polecenia: <span style="font-weight: bold;">C:\</span><span style="font-weight: bold;">CopyParent</span><span style="font-weight: bold;">.bat "%3"</span>.
%3 zostanie zast&#261;piony przez plik tekstowy zawieraj&#261;cy pe&#322;ne nazwy wszystkich wybranych plik&#243;w. Plik wsadowy odczytuje ka&#380;dy wiersz z tego pliku tekstowego i kopiuje ka&#380;dy z wybranych plik&#243;w do folderu nadrz&#281;dnego. Na ko&#324;cu plik wsadowy usuwa pocz&#261;tkowy plik temp. Pierwsze dwa polecenia usuwaj&#261; cudzys&#322;owy z parametru %1<br>
<br>
<h3>5) Wybierz wszystkie pliki tekstowe</h3>
Utw&#243;rz plik wsadowy o nazwie <span style="font-weight: bold;">C:\SelectText.bat</span>:<br>
<span style="font-weight: bold; font-family: monospace;">echo select &gt; %1</span><br style="font-weight: bold; font-family: monospace;">
<span style="font-weight: bold; font-family: monospace;">dir *.txt /b &gt;&gt; %1</span><br style="font-weight: bold; font-family: monospace;">
<br>
U&#380;yj tego polecenia: <span style="font-weight: bold;">C:\SelectText.bat "%5".</span>
%5 zostanie zast&#261;pione pustym plikiem tekstowym, kt&#243;rego polecenie musi zawiera&#263; s&#322;owo wyj&#347;ciowe "select" i list&#281; plik&#243;w, kt&#243;re chce si&#281; wybra&#263;. Polecenie "dir
*.txt /b" udost&#281;pnia t&#281; list&#281;.<br>
<br>
<br>
<h1><a name="admin"></a>Ustawienia administracyjne</h1>Ustawienia dotycz&#261; poszczeg&#243;lnych u&#380;ytkownik&#243;w i przechowywane s&#261; w rejestrze. Domy&#347;lnie ka&#380;dy u&#380;ytkownik mo&#380;e edytowa&#263;
wszystkie swoje ustawienia. Administrator mo&#380;e zablokowa&#263; okre&#347;lone ustawienia, wi&#281;c &#380;aden u&#380;ytkownik nie b&#281;dzie m&#243;g&#322; ich edytowa&#263;:<br><br>
<img style="width: 682px; height: 465px;" alt="" src="images/up_locked.png"><br><br>
W tym przyk&#322;adzie ustawienie "Poka&#380; przycisk W g&#243;r&#281;" jest zablokowane, tak aby ten przycisk zawsze by&#322; wy&#347;wietlany przed przyciskami Wstecz/Dalej. I ustawienie to nie mo&#380;e by&#263; zmienione przez dowolnego u&#380;ytkownika. Osi&#261;ga si&#281; to przez dodanie odpowiednich ustawie&#324; w kluczu rejestru <span style="font-weight: bold;">HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\OpenShell\ClassicExplorer</span>. Nale&#380;y utworzy&#263; warto&#347;&#263; ci&#261;gu o nazwie "ShowUpButton" i ustawi&#263; jej warto&#347;&#263; na "BeforeBack".<br>
<br>W niekt&#243;rych przypadkach mo&#380;esz nie chcie&#263; zablokowa&#263; warto&#347;ci dla wszystkich u&#380;ytkownik&#243;w, ale
jedynie chcesz zmieni&#263; pocz&#261;tkow&#261; warto&#347;&#263; ustawienia. W takim przypadku nale&#380;y doda&#263;
"_Default" do nazwy warto&#347;ci. Na przyk&#322;ad, aby przycisk W g&#243;r&#281; by&#322; domy&#347;lnie wy&#347;wietlany przed przyciskami Wstecz/Dalej, ale u&#380;ytkownicy mieli nadal mo&#380;liwo&#347;&#263; wprowadzenia zmiany, gdy tego chc&#261;, nale&#380;y utworzy&#263; warto&#347;&#263; ci&#261;gu o nazwie "ShowUpButton_Default" i ustawi&#263; jej warto&#347;&#263; na "BeforeBack".<br>
<br>
Najprostszym sposobem poznania nazwy ustawienia i jego warto&#347;ci w rejestrze, kt&#243;re chcesz zmodyfikowa&#263;, jest odszukanie go w kluczu <span style="font-weight: bold;">HKEY_CURRENT_USER\Software\OpenShell\ClassicExplorer\Settings</span>.<br>
Czasem mo&#380;esz chcie&#263; zablokowa&#263; warto&#347;&#263; domy&#347;ln&#261; ustawienia, ale nie znasz jej warto&#347;ci. W takim przypadku utw&#243;rz warto&#347;&#263; DWORD i ustaw jej warto&#347;&#263; na 0xDEFA.<br>
<br>
Istnieje r&#243;wnie&#380; ustawienie globalne "EnableSettings". Ustawienie jego warto&#347;ci na 0 w rejestrze blokuje u&#380;ytkownikom mo&#380;liwo&#347;&#263; otworzenia okna dialogowego Ustawienia:<br><br>
<img style="width: 603px; height: 257px;" alt="Disable all settings" title="Disable all settings" src="images/settings_disable_ex.png"><br>
<br>
Mo&#380;na w&#322;&#261;czy&#263; lub wy&#322;&#261;czy&#263; poszczeg&#243;lne procesy w Classic Explorer przy u&#380;yciu dw&#243;ch ustawie&#324; rejestru "ProcessWhiteList" i "ProcessBlackList". <span style="font-weight: bold;">ProcessWhiteList </span> jest to lista &#322;adowanych proces&#243;w przez Classic Explorer. U&#380;yj tylko nazwy pliku procesu (np. "notepad.exe"), oddzielaj wiele nazw za pomoc&#261; przecinka lub &#347;rednika. <span style="font-weight: bold;">ProcessBlackList</span>
jest to lista nie&#322;adowanych proces&#243;w przez Classic Explorer. Nale&#380;y u&#380;ywa&#263; tylko jednej z dw&#243;ch list. Je&#347;li obie listy s&#261; podane, czarna lista b&#281;dzie ignorowana. Listy s&#261; wykorzystywane wy&#322;&#261;cznie podczas w&#322;&#261;czania funkcji, kt&#243;re s&#261; obs&#322;ugiwane przez procesy inne ni&#380; Explorer. W tym momencie te funkcje to: wsp&#243;lna nak&#322;adka ikony i zamienniki okien dialogowych kopiowania.<br>
<br>
Edycja ustawie&#324; za pomoc&#261; zasad grupy jest r&#243;wnie&#380; obs&#322;ugiwana. Rozpakuj plik <b>PolicyDefinitions.zip</b> znajduj&#261;cy si&#281; w folderze instalacji i przeczytaj dokument <b>PolicyDefinitions.rtf</b>, aby uzyska&#263; wi&#281;cej informacji.<br>
<br>
<br>
<h1><a name="dependencies"></a>Zale&#380;no&#347;ci od ustawie&#324; Windows<br>
</h1>
Niekt&#243;re ustawienia Classic Explorer wymagaj&#261; w&#322;&#261;czenia okre&#347;lonych ustawie&#324; systemu Windows:<br>
<ul>
<li><span style="font-weight: bold;">Styl panelu nawigacji Windows Vista</span> - wymaga u&#380;ywania przez systemu Windows tematu podstawowego lub Aero</li>
<li><span style="font-weight: bold;">Automatyczna nawigacja do wybranego folderu</span>
- to ustawienie mo&#380;na ustawi&#263; na "Zawsze" tylko wtedy, gdy w Eksploratorze jest w&#322;&#261;czona opcja "Automatycznie rozwi&#324; do bie&#380;&#261;cego folderu". Poszukaj jej w <span style="font-weight: bold;">Narz&#281;dzia -&gt; Opcje folder&#243;w -&gt;</span> zak&#322;adka <span style="font-weight: bold;">Og&#243;lne</span></li>
<li><span style="font-weight: bold;">Poka&#380; napis na pasku tytu&#322;u</span>
- napis b&#281;dzie wy&#347;wietlany jako pe&#322;na nazwa &#347;cie&#380;ki lub tylko nazwa bie&#380;&#261;cego folderu. Aby wy&#347;wietli&#263; pe&#322;n&#261; &#347;cie&#380;k&#281; nale&#380;y w&#322;&#261;czy&#263; "Poka&#380; pe&#322;n&#261; &#347;cie&#380;k&#281; na pasku tytu&#322;u (tylko w motywie Classic)" w <span style="font-weight: bold;">Narz&#281;dzia -&gt; Opcje folder&#243;w -&gt;</span> zak&#322;adka <span style="font-weight: bold;">Widok</span></li>
<li><span style="font-weight: bold;">Wszystkie ustawienia paska stanu</span> - wymagany jest widoczny pasek stanu (nie myli&#263; z okienkiem szczeg&#243;&#322;y). Sprawd&#378; w <span style="font-weight: bold;">Widok -&gt; Pasek stanu</span></li>
</ul>
<br>
<h1><a name="localization"></a>Lokalizacja j&#281;zykowa programu</h1>
Interfejs u&#380;ytkownika (z wyj&#261;tkiem okna dialogowego Ustawienia) jest przet&#322;umaczony na 35
j&#281;zyki.<br>
Okno dialogowe Ustawienia jest przet&#322;umaczone na mniejsz&#261; liczb&#281; j&#281;zyk&#243;w.
Domy&#347;lna instalacja jest dost&#281;pna tylko w j&#281;zyku angielskim. Inne j&#281;zyki mo&#380;na
pobra&#263; ze <a href="http://www.classicshell.net/translations/">strony t&#322;umaczenia</a>. Upewnij si&#281;, pobierasz pakiet t&#322;umaczenia zgodny z posiadan&#261; wersj&#261; programu Open-Shell.<br>
<span style="font-weight: bold;"></span><br>
</body></html>

View File

@@ -0,0 +1,60 @@
; DON'T TRANSLATE =============================================================
; disabled
LogLevel.supportedOn = never
ShowFreeSpace2.supportedOn = never
ShowInfoTip2.supportedOn = never
; os-specific
ReplaceFileUI.supportedOn = win7
ReplaceFolderUI.supportedOn = win7
OverwriteAlertLevel.supportedOn = win7
EnableMore.supportedOn = win7
MoreProgressDelay.supportedOn = win7
FileExplorer.supportedOn = win7
ShowUpButton.supportedOn = win7
UpIconNormal.supportedOn = win7
UpIconPressed.supportedOn = win7
UpIconHot.supportedOn = win7
UpIconDisabled.supportedOn = win7
UpIconSize.supportedOn = win7
FixFolderScroll.supportedOn = win7
ForceRefreshWin7.supportedOn = win7
ShowCaption.supportedOn = win7
ShowIcon.supportedOn = win7
ShowStatusBar.supportedOn = win881
ShowZone.supportedOn = win881
; TRANSLATE ===================================================================
Title.text = Ustawienia Open-Shell
State.text = Stan:
State1.text = Zablokowano na tej wartości
State2.text = Zablokowano na domyślnej
State3.text = Odblokowano
State1Help.text = Jeśli ustawisz stan na 'Zablokowano na tej wartości', ustawienie zostanie zablokowane na określonej wartości dla wszystkich użytkowników.
State2Help.text = Jeśli ustawisz stan na 'Zablokowano na domyślnej', ustawienie zostanie zablokowane na wartości domyślnej dla wszystkich użytkowników. Określona wartość jest ignorowana.
State3Help.text = Jeśli ustawisz stan na 'Odblokowano', domyślna wartość ustawienia zostanie zmieniona na określoną wartość. Poszczególni użytkownicy będą mogli zmienić to ustawienie.
ClassicExplorerCat.text = Classic Explorer
ClassicExplorerCatHelp.text = Classic Explorer ustawienia zasad grupy
SUPPORTED_CS404.text = Wymaga Open-Shell 4.0.4 lub nowszego.
SUPPORTED_CS404_WIN7.text = Wymaga Windows 7.
SUPPORTED_CS404_WIN881.text = Wymaga Windows 8 lub Windows 8.1.
AddressAltD.nameOverride = Dodatkowy skrót dla pasku adresu
AddressAltD.tipOverride = Wprowadź literę od 'A' do 'Z', która będzie skrótem dla paska adresu w kombinacji z klawiszem Alt
EnableSettings.nameOverride = Włącz ustawienia
EnableSettings.tipOverride = Umożliwia użytkownikom edycję własnych ustawień
ProcessWhiteList.nameOverride = Proces białej listy
ProcessWhiteList.tipOverride = Lista procesów, które może załadować Classic Explorer. Użyj tylko nazwy pliku procesu (np. "notepad.exe"), wiele nazw oddziel przecinkiem lub średnikiem.
ProcessBlackList.nameOverride = Proces czarnej listy
ProcessBlackList.tipOverride = Lista procesów, których nie może załadować Classic Explorer. Użyj tylko nazwy pliku procesu (np. "notepad.exe"), wiele nazw oddziel przecinkiem lub średnikiem.
ToolbarItems.nameOverride = Przyciski paska narzędzi
ToolbarItems.tipOverride = Wybierz przyciski, które będą wyświetlane na pasku narzędzi.\nNajlepszym sposobem, aby uzyskać prawidłowy ciąg jest skonfigurowanie przycisków w oknie dialogowym Ustawienia Classic Explorer, a następnie sprawdzenie wartości o nazwie ToolbarItems w HKCU\Software\OpenShell\ClassicExplorer\Settings
; os-specific
FileExplorer.nameOverride = Włącz okna dialogowe tylko w Eksploratorze (zwiększa wydajność)

View File

@@ -0,0 +1,84 @@
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd">
<html><head>
<meta content="text/html; charset=ISO-8859-1" http-equiv="content-type"><title>Classic IE</title>
<style type="text/css">
h1 {
font-family: "Times New Roman",Times,serif;
color: #0070c0;
}
p {
font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;
}
body {
font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;
}
</style></head><body>
<h1><a target="_blank" href="http://www.classicshell.net/"><img src="images/OpenShell.png" style="border: 0px solid ; width: 64px; height: 64px;" alt="Open-Shell website" title="Open-Shell website"></a>&nbsp;
Classic IE</h1><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 112, 192); font-weight: bold;"></span><span style="color: rgb(79, 129, 189); font-weight: bold;"><br>
Classic IE</span>
jest
ma&#322;&#261; wtyczk&#261; dla Internet Explorer, kt&#243;ra:<br>
<ul>
<li>Dodaje napis na pasku tytu&#322;u, dzi&#281;ki czemu mo&#380;na zobaczy&#263; pe&#322;ny tytu&#322; strony</li>
<li>Pokazuje stref&#281; bezpiecze&#324;stwa w pasku stanu</li>
<li>Pokazuje post&#281;p &#322;adowania na pasku stanu</li>
</ul>
<br>
Widok pe&#322;nego tytu&#322;u strony, nawet je&#347;li nie mie&#347;ci si&#281; on w zak&#322;adce:<br>
<br>
<img style="width: 748px; height: 190px;" alt="" src="images/ie9_caption.png"><br>
<br>Widok paska post&#281;pu i strefy bezpiecze&#324;stwa:<br><br>
<img style="width: 429px; height: 56px;" alt="" src="images/ie9_status.png"><br>
<br>
<h1><a name="install"></a>Instalacja</h1>
Podczas pierwszego uruchamiania przegl&#261;darki Internet Explorer po zainstalowaniu Classic IE mo&#380;esz zobaczy&#263; monit o zainstalowaniu nowego dodatku ClassicIEBHO i jego w&#322;&#261;czeniu. Je&#380;eli chcesz go w&#322;&#261;czy&#263; kliknij przycisk W&#322;&#261;cz. Je&#347;li nie otrzymasz monitu, przejd&#378; do <span style="font-weight: bold;">Narz&#281;dzia -&gt; Zarz&#261;dzaj dodatkami</span> i sprawd&#378; czy ClassicIEBHO jest w&#322;&#261;czony. Po w&#322;&#261;czeniu dodatku trzeba ponownie uruchomi&#263; program Internet Explorer, aby aktywowa&#263; wtyczk&#281;.<br>
<br>
<h1><a name="settings"></a>Ustawienia</h1>
Mo&#380;na uzyska&#263; dost&#281;p do ustawie&#324; z <span style="font-weight: bold;">Narz&#281;dzia -&gt; Ustawienia Classic IE</span>
lub z menu Start. Ustawienia steruj&#261; kolorem i czcionk&#261; napisu, oraz informacjami wy&#347;wietlanymi na pasku stanu.<br><br>
<img style="width: 683px; height: 438px;" alt="" src="images/ie9_settings.png"><br>
<br>Mo&#380;na wybra&#263; tylko widok podstawowych ustawie&#324; lub widok wszystkich dost&#281;pnych ustawie&#324;. Umieszczaj&#261;c wska&#378;nik myszy nad ka&#380;dym ustawieniem, mo&#380;na zobaczy&#263; jego kr&#243;tki opis. Wpisuj&#261;c w polu wyszukiwania nazw&#281; ustawienia, wyszukasz je wed&#322;ug nazwy.<br>
Ka&#380;de ustawienie ma warto&#347;&#263; domy&#347;ln&#261;. Warto&#347;&#263; domy&#347;lna mo&#380;e by&#263; sta&#322;a, lub mo&#380;e zale&#380;e&#263; od bie&#380;&#261;cych ustawie&#324; systemowych. Po modyfikacji to ustawienie staje si&#281; "zmodyfikowanym" i jest wy&#347;wietlane pogrubion&#261; czcionk&#261;. Aby powr&#243;ci&#263; do warto&#347;&#263; domy&#347;lnej, kliknij prawym przyciskiem myszy na ustawienie.
<br>
<br>
Mo&#380;na zapisa&#263; ustawienia do pliku XML, a p&#243;&#378;niej za&#322;adowa&#263; je z powrotem. Naciskaj&#261;c przycisk <span style="font-weight: bold;">Kopia zapasowa</span> uzyskasz dost&#281;p do tych funkcji. Stamt&#261;d mo&#380;na tak&#380;e zresetowa&#263; wszystkie ustawienia do ich warto&#347;ci domy&#347;lnych.<br>
<br>
Naci&#347;nij przycisk OK, aby zapisa&#263; ustawienia. Musisz ponownie uruchomi&#263; program Internet Explorer, aby zastosowa&#263; nowe ustawienia.<br>
<br>
<h1><a name="admin"></a>Ustawienia administracyjne</h1>
Administrator mo&#380;e zablokowa&#263; okre&#347;lone ustawienia, wi&#281;c &#380;aden u&#380;ytkownik nie b&#281;dzie m&#243;g&#322; ich edytowa&#263;. Osi&#261;ga si&#281; to przez dodanie odpowiednich ustawie&#324; w kluczu rejestru <span style="font-weight: bold;">HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\OpenShell\ClassicIE</span>.<br>
<br>
Mo&#380;na r&#243;wnie&#380; nie blokowa&#263; ustawienia, ale tylko zast&#261;pi&#263; jego pocz&#261;tkow&#261;
warto&#347;&#263;. Nale&#380;y doda&#263; "_Default" do nazwy warto&#347;ci rejestru.<br>
<br>
Najprostszym sposobem poznania nazwy ustawienia i jego warto&#347;ci w rejestrze, kt&#243;re chcesz zmodyfikowa&#263;, jest odszukanie go w kluczu <span style="font-weight: bold;">HKEY_CURRENT_USER\Software\OpenShell\ClassicIE\Settings</span>.<br>
Czasami mo&#380;esz chcie&#263; zablokowa&#263; warto&#347;&#263; domy&#347;ln&#261; ustawienia, ale nie znasz jej warto&#347;ci. W takim przypadku utw&#243;rz warto&#347;&#263; DWORD i ustaw jej warto&#347;&#263; na 0xDEFA.<br>
<br>
Istnieje r&#243;wnie&#380; ustawienie globalne <span style="font-weight: bold;">EnableSettings</span>. Ustawienie jego warto&#347;ci na 0 w rejestrze blokuje u&#380;ytkownikom mo&#380;liwo&#347;&#263; otworzenia okna dialogowego Ustawienia:<br><br>
<img style="width: 656px; height: 292px;" alt="" src="images/settings_disable_ie9.png"><br>
<br>
Edycja ustawie&#324; za pomoc&#261; zasad grupy jest r&#243;wnie&#380; obs&#322;ugiwana. Rozpakuj plik <b>PolicyDefinitions.zip</b> znajduj&#261;cy si&#281; w folderze instalacji i przeczytaj dokument <b>PolicyDefinitions.rtf</b>, aby uzyska&#263; wi&#281;cej informacji.<br>
<br>
</body></html>

View File

@@ -0,0 +1,26 @@
; DON'T TRANSLATE =============================================================
LogLevel.supportedOn=never
; TRANSLATE ===================================================================
Title.text = Ustawienia Open-Shell
State.text = Stan:
State1.text = Zablokowano na tej wartości
State2.text = Zablokowano na domyślnej
State3.text = Odblokowano
State1Help.text = Jeśli ustawisz stan na 'Zablokowano na tej wartości', ustawienie zostanie zablokowane na określonej wartości dla wszystkich użytkowników.
State2Help.text = Jeśli ustawisz stan na 'Zablokowano na domyślnej', ustawienie zostanie zablokowane na wartości domyślnej dla wszystkich użytkowników. Określona wartość jest ignorowana.
State3Help.text = Jeśli ustawisz stan na 'Odblokowano', domyślna wartość ustawienia zostanie zmieniona na określoną wartość. Poszczególni użytkownicy będą mogli zmienić to ustawienie.
ClassicIECat.text = Classic IE
ClassicIECatHelp.text = Classic IE ustawienia zasad grupy
SUPPORTED_CS404.text = Wymaga Open-Shell 4.0.4 lub nowszego.
SUPPORTED_IE9.text = Wymaga Internet Explorer 9 lub nowszego.
EnableSettings.nameOverride = Włącz ustawienia
EnableSettings.tipOverride = Umożliwia użytkownikom edycję własnych ustawień
CaptionFont.tipAddition = .\n\nFormatem jest <czcionka>, <normal | bold | italic | bold_italic>, <rozmiar>. Na przykład "Segoe UI, normal, 9"

View File

@@ -0,0 +1,51 @@
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd">
<html><head>
<meta content="text/html; charset=ISO-8859-1" http-equiv="content-type"><title>Umowa licencyjna</title>
<style type="text/css">
h1 {
color: #0070c0;
font-family: "Times New Roman",Times,serif;
}
body {
font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;
}
</style></head><body>
<h1><a target="_blank" href="http://www.classicshell.net/"><img src="images/OpenShell.png" style="border: 0px solid ; width: 64px; height: 64px;" alt="Open-Shell website" title="Strona internetowa Open-Shell"></a>&nbsp; Umowa licencyjna<br>
</h1><span style="font-weight: bold; color: rgb(79, 129, 189);"><br>
Open-Shell Š 2009-2017, Ivo Beltchev</span><br>
<a target="_blank" href="http://www.classicshell.net/">http://www.classicshell.net/</a><br>
<br>
<span style="font-weight: bold;">U&#379;YWANIE TEGO OPROGRAMOWANIA OZNACZA AKCEPTACJ&#280; TYCH WARUNK&#211;W. JE&#346;LI ICH NIE AKCEPTUJESZ, NIE KORZYSTAJ Z TEGO OPROGRAMOWANIA.</span><br>
<br>
Licencjobiorca przestrzegaj&#261;cy niniejszych warunk&#243;w licencji ma poni&#380;sze prawa.<br>
<br>
<ol>
<li>
<p><span style="font-weight: bold;">ZAKRES LICENCJI.</span> Niniejsza Umowa daje tylko niekt&#243;re praw do u&#380;ywania oprogramowania. Autor zastrzega sobie wszelkie inne prawa.</p>
</li>
<li>
<p><span style="font-weight: bold;">PRAWA DO INSTALACJI I U&#379;YTKOWANIA.</span> To oprogramowanie jest darmowe do u&#380;ytku osobistego i komercyjnego. Licencjobiorca mo&#380;e zainstalowa&#263; i u&#380;ywa&#263; go na swoich komputerach bezp&#322;atnie.</p>
</li>
<li>
<p><span style="font-weight: bold;">PRAWO DO ROZPOWSZECHNIANIA.</span> Mo&#380;esz rozprowadza&#263; oprogramowania tak d&#322;ugo, jak to robisz bezp&#322;atnie i nie wprowadzaj&#261;c w b&#322;&#261;d o pochodzeniu oprogramowania.</p>
</li>
<li>
<p><span style="font-weight: bold;">ZNAKI TOWAROWE.</span> Nazwa Open-Shell i logo s&#261; znakami towarowymi autora. U&#380;ywanie ich w celu okre&#347;lenia innych produkt&#243;w lub us&#322;ug nie jest dozwolone.</p>
</li>
<li>
<p><span style="font-weight: bold;">WY&#321;&#260;CZENIE ODPOWIEDZIALNO&#346;CI Z TYTU&#321;U R&#280;KOJMI.</span>
OPOPROGRAMOWANIE TO JEST DOSTARCZANE "TAK JAK JEST", BEZ JAKICHKOLWIEK GWARANCJI, WYRA&#377;NYCH JAK I DOMNIEMANYCH, W TYM MI&#280;DZY INNYMI DO GWARANCJI PRZYDATNO&#346;CI HANDLOWEJ, PRZYDATNO&#346;CI DO OKRE&#346;LONEGO CELU I NIENARUSZANIA PRAW OS&#211;B TRZECICH.
W &#379;ADNYM WYPADKU AUTORZY LUB W&#321;A&#346;CICIELE PRAW AUTORSKICH NIE PONOSZ&#260; ODPOWIEDZIALNO&#346;CI ZA JAKIEKOLWIEK ROSZCZENIA, USZKODZENIA LUB INNE ZOBOWI&#260;ZANIA, CZY TO NA SKUTEK UMOWY, W Z&#321;EJ WIERZE LUB W INNY SPOS&#211;B, WYNIKAJ&#260;CYCH Z, LUB W ZWI&#260;ZKU Z OPROGRAMOWANIEM LUB U&#379;YTKOWANIEM GO LUB INNEJ DZIA&#321;ALNO&#346;CI Z OPROGRAMOWANIEM.</p>
</li>
<li>
<p><span style="font-weight: bold;">INNYMI S&#321;OWY:</span>
Zasadniczo mo&#380;na swobodnie korzysta&#263; z tego oprogramowania w dowolnym celu, ale nie zdziw si&#281;, je&#347;li nie b&#281;dzie ono dzia&#322;a&#263; zgodnie z oczekiwaniami. Autor nie mo&#380;e ponosi&#263; odpowiedzialno&#347;ci za jakiekolwiek szkody wyrz&#261;dzone przez to oprogramowanie. Nie mo&#380;esz osi&#261;ga&#263; zysku ze sprzeda&#380;y oprogramowania. Masz go przecie&#380; za darmo.</p>
</li>
</ol>
</body></html>

View File

@@ -0,0 +1,39 @@
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd">
<html><head>
<meta content="text/html; charset=ISO-8859-1" http-equiv="content-type"><title>Open-Shell</title>
<style type="text/css">
h1 {
color: #0070c0;
font-family: "Times New Roman",Times,serif;
}
body {
font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;
}
</style></head><body>
<h1><a target="_blank" href="http://www.classicshell.net/"><img src="images/OpenShell.png" style="border: 0px solid ; width: 64px; height: 64px;" alt="Open-Shell website" title="Open-Shell website"></a>&nbsp; &#321;&#261;cza</h1><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 112, 192); font-weight: bold;"></span><br>Najnowsz&#261; wersj&#281; mo&#380;na znale&#378;&#263; na stronie internetowej Open-Shell:<br>
<a target="_blank" href="http://www.classicshell.net/">http://www.classicshell.net/</a><br>
<br>
Tu mo&#380;esz zobaczy&#263; histori&#281; projektu:<br>
<span style="font-weight: bold;">Historia: </span><a target="_blank" href="http://www.classicshell.net/history/">http://www.classicshell.net/history/</a><br>
<br>
<br>
<h1>Uzyskaj pomoc</h1>
Aby uzyska&#263; odpowiedzi na najcz&#281;&#347;ciej zadawane pytania zajrzyj tutaj:<br>
<span style="font-weight: bold;">FAQ: </span><a target="_blank" href="http://www.classicshell.net/faq/" target="_blank">http://www.classicshell.net/faq/</a><br>
<br>
Je&#347;li nie znalaz&#322;e&#347; odpowiedzi na swoje pytanie w FAQ, spróbuj uzyska&#263; odpowied&#378; na forum dyskusyjnym:<br>
<span style="font-weight: bold;">Forum dyskusyjne: </span><a target="_blank" href="http://www.classicshell.net/forum/viewforum.php?f=6" target="_blank">http://www.classicshell.net/forum/viewforum.php?f=6</a><br>
<br>
<br>
<h1>Zg&#322;aszanie problemów</h1>
Zg&#322;o&#347; b&#322;&#281;dy i propozycje nowych funkcji na forum opracowywania produktu:<br>
<span style="font-weight: bold;">Forum opracowywania produktu: </span><a target="_blank" href="http://www.classicshell.net/forum/viewforum.php?f=11" target="_blank">http://www.classicshell.net/forum/viewforum.php?f=11</a><br>
</body></html>

View File

@@ -0,0 +1,46 @@
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//PL" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd">
<html><head>
<meta content="text/html; charset=ISO-8859-1" http-equiv="content-type"><title>Open-Shell</title>
<style type="text/css">
h1 {
color: #0070c0;
font-family: "Times New Roman",Times,serif;
}
body {
font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;
}
</style></head><body>
<h1><a target="_blank" href="http://www.classicshell.net/"><img src="images/OpenShell.png" style="border: 0px solid ; width: 64px; height: 64px;" alt="Strona internetowa Open-Shell" title="Strona internetowa Open-Shell"></a>&nbsp; Open-Shell</h1>
<span style="font-style: italic; color: rgb(0, 112, 192); font-weight: bold;">Wersja 4.3.1 &#8211; wydanie og&#243;lne</span><br><br>
<h1>Czym jest Open-Shell?</h1>
<strong style="color: rgb(79, 129, 189);">Open-Shell&#8482;</strong> jest zbiorem funkcji zwi&#281;kszaj&#261;cych u&#380;yteczno&#347;&#263; systemu Windows. Program
posiada konfigurowalne menu Start i przycisk Start, dodaje
pasek narz&#281;dzi do Eksploratora Windows i wspiera wiele innych funkcji.<br>
<br>
<br>
<h1>Wymagania systemowe</h1>
Open-Shell dzia&#322;a z Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2012 i Windows Server 2012 R2. Program obs&#322;uguje 32 i 64-bitowe wersje systemu (instalator dzia&#322;a na obu wersjach). Niekt&#243;re karnacje dla menu Start wymagaj&#261; w&#322;&#261;czonego Aero. Inne wymagaj&#261; co najmniej podstawowej kompozycji.<br>
<br>
<br>
<h1>Sk&#322;adniki</h1><br>
Open-Shell sk&#322;ada si&#281; z trzech g&#322;&#243;wnych sk&#322;adnik&#243;w:<ul>
<li><a href="Menu.html">Open-Shell Menu</a></li>
<li><a href="ClassicExplorer.html">Classic Explorer</a></li>
<li><a href="ClassicIE.html">Classic IE</a></li>
</ul>
<br>
<h1>Dezinstalacja</h1>
Aby zdeinstalowa&#263; Open-Shell przejd&#378; do <span style="font-weight: bold;">Panelu sterowania -&gt; Programy i funkcje</span>.<br>Innym sposobem jest uruchomienie Instalatora programu i wybranie "Usu&#324;".<br>
Zako&#324;czenie procesu mo&#380;e wymaga&#263; wylogowania.<br>
<br>
</body></html>

View File

@@ -0,0 +1,316 @@
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd">
<html><head>
<meta content="text/html; charset=ISO-8859-1" http-equiv="content-type"><title>Open-Shell Menu</title>
<style type="text/css">
h1 {
font-family: "Times New Roman",Times,serif;
color: #0070c0;
}
p {
font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;
}
body {
font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;
}
</style></head><body><span style="font-weight: bold;"></span><span style="font-weight: bold;"></span>
<h1><a target="_blank" href="http://www.classicshell.net/"><img src="images/OpenShell.png" style="border: 0px solid ; width: 64px; height: 64px;" alt="Open-Shell website" title="Open-Shell website"></a>&nbsp;
Open-Shell Menu</h1><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 112, 192); font-weight: bold;"></span><span style="color: rgb(79, 129, 189); font-weight: bold;"><br>
Open-Shell Menu</span>
jest elastycznym menu startowym, kt&#243;re mo&#380;e na&#347;ladowa&#263; zachowanie menu w systemie Windows 2000, XP i Windows 7. Posiada wiele zaawansowanych funkcji:
<ul>
<li>Umo&#380;liwia wyb&#243;r mi&#281;dzy stylem &#8220;Klasycznym&#8221; a &#8220;Windows 7&#8221;<br>
</li>
<li>Funkcja przeci&#261;gnij i upu&#347;&#263; pozwala uporz&#261dkowa&#263; aplikacje</li>
<li>Opcje wy&#347;wietlania Ulubionych, rozwijania Panelu sterowania i itp.</li>
<li>Pokazuje ostatnio u&#380;ywane dokumenty. Ilo&#347;&#263; wy&#347;wietlanych dokument&#243;w jest konfigurowalna</li>
<li>Program zosta&#322; przet&#322;umaczony na 35 j&#281;zyk&#243;w i obs&#322;uguje czytanie od prawej do lewej
dla j&#281;zyk&#243;w arabskiego i hebrajskiego</li>
<li>Nie wy&#322;&#261;cza oryginalnego menu Start w systemie Windows. Mo&#380;na uzyska&#263; do niego dost&#281;p przez Shift + klikni&#281;cie na przycisk start</li>
<li>Klikni&#281;cie prawym przyciskiem myszy na pozycji w menu umo&#380;liwia usuni&#281;cie, zmian&#281; nazwy, sortowanie, lub
wykonywanie innych zada&#324;</li>
<li>Pole wyszukiwania umo&#380;liwia wyszukiwanie program&#243;w i plik&#243;w bez u&#380;ywania do tego skr&#243;t&#243;w klawiaturowych </li>
<li>Obs&#322;uguje listy szybkiego dost&#281;pu w celu uzyskania &#322;atwego dost&#281;pu do najnowszych dokument&#243;w i wsp&#243;lnych zada&#324;</li>
<li>Dost&#281;pny dla 32 i 64-bitowych system&#243;w operacyjnych</li>
<li>Umo&#380;liwia obs&#322;ug&#281; karnacji, w tym dodatkowych karnacji innych firm . Wykonaj w&#322;asne karnacje!</li>
<li>W pe&#322;ni konfigurowalne funkcje jak i wygl&#261;d</li>
<li>Wsparcie dla programu Microsoft Active Accessibility (aktywne u&#322;atwienie dost&#281;pu)</li>
<li>Przekszta&#322;ca przycisk &#8220;Wszystkie programy&#8221; w menu Windows na menu kaskadowe</li>
<li>Wdra&#380;a konfigurowalny przycisk start<br>
</li>
<li>Mo&#380;na wy&#347;wietla&#263;, wyszukiwa&#263; i uruchamia&#263; aplikacje Windows Store (Windows 8)</li>
<li>I ostatnie, ale nie mniej wa&#380;ne &#8211; to nic nie kosztuje!</li>
</ul><br>
<h1><a name="styles"></a> Style</h1>
Menu start oferuje do wyboru 3 style.<br>
<h3>1) Styl klasyczny z jedn&#261; kolumn&#261;</h3>
<img src="images/style1.png" style="width: 640px; height: 550px;" alt=""><br>
<br>
Ten styl jest podobny do menu dost&#281;pnego w Windows 2000. Posiada jedn&#261; kolumn&#281; w menu g&#322;&#243;wnym z pionowym tekstem. Mo&#380;na dostosowa&#263; kolejno&#347;&#263; element&#243;w, ikony i tekst.<br>
Programy, listy szybkiego dost&#281;pu i wyniki wyszukiwania wy&#347;wietlane s&#261; jako kaskadowe podmenu.<br>
<br>
<h3>2) Styl klasyczny z dwiema kolumnami</h3>
<img src="images/style2.png" style="width: 640px; height: 550px;" alt=""><br>
<br>
Ten styl jest podobny do menu Windows XP. S&#261; dwie kolumny
gdzie mo&#380;na rozmie&#347;ci&#263; pozycje menu. Dostosowa&#263; kolejno&#347;&#263;, ikony i
tekst.<br>
Programy, listy szybkiego dost&#281;pu i wyniki wyszukiwania wy&#347;wietlane s&#261; jako kaskadowe podmenu.<br>
<br>
<h3>3) Styl Windows 7<br>
</h3>
<img src="images/style3.png" style="width: 640px; height: 550px;" alt=""><br>
<br>
Ten styl jest podobny do menu Windows Vista i Windows 7. Pozycje w pierwszej kolumnie s&#261; predefiniowane do przypi&#281;tych i niedawno u&#380;ywanych program&#243;w,
listy wszystkie programy i pola wyszukiwania. Pozycje w drugiej
kolumnie s&#261; w pe&#322;ni konfigurowalne.<br>
Listy szybkiego dost&#281;pu i wyniki wyszukiwania wy&#347;wietlane s&#261; wewn&#261;trz g&#322;&#243;wnego menu. Programy mog&#261; by&#263; wewn&#261;trz g&#322;&#243;wnego menu lub otwarte jako kaskadowe podmenu.<br>
Ten styl oferuje mniej opcji dostosowywania ni&#380; style klasyczne, ale
ma wygl&#261;d i dzia&#322;anie bardziej znane ludziom, kt&#243;rzy u&#380;ywali Windows 7.<br>
<br>
<br>
<h1><a name="operation"></a> Operacje</h1>
Je&#347;li korzysta&#322;e&#347; z menu Start w starszych wersjach systemu Windows, b&#281;dziesz czu&#263; si&#281; jak w domu:<br>
<p>
Naci&#347;nij klawisz Windows lub kliknij ikon&#281; w rogu ekranu, aby otworzy&#263; menu Start.</p>
<p>
Przytrzymaj wci&#347;ni&#281;ty klawisz Shift podczas klikania na ikon&#281;, aby uzyska&#263; dost&#281;p do menu start w&#322;asnego systemu operacyjnego.
</p>
<p>
Kliknij na element, aby go uruchomi&#263;.
</p>
<p>
Przeci&#261;gnij program, aby zmieni&#263; kolejno&#347;&#263; w menu programy, lub
przenie&#347;&#263; go do innego folderu.
</p>
<p>
Kliknij prawym przyciskiem myszy na elemencie, aby zmieni&#263; jego nazw&#281;, usun&#261;&#263; go, eksplorowa&#263; go, sortowa&#263; menu lub wykona&#263; inne zadania.</p>
<p>
Kliknij prawym przyciskiem myszy na ikon&#281; menu Start, aby edytowa&#263; ustawienia Open-Shell Menu, wy&#347;wietli&#263; plik pomocy, lub
zako&#324;czy&#263; prac&#281; programu.<br>
</p>
<p><br>
</p>
<h1><a name="settings"></a>
Ustawienia</h1>Kliknij prawym przyciskiem myszy na przycisk Start, aby uzyska&#263; dost&#281;p do ustawie&#324;:<br>
</li>
</ul>
<img src="images/settings1.png" style="width: 688px; height: 472px;" alt=""><br>
<br>
Mo&#380;na wybra&#263; tylko widok podstawowych ustawie&#324;, lub wszystkich dost&#281;pnych
ustawie&#324;. Umieszczaj&#261;c wska&#378;nik myszy nad ka&#380;dym ustawieniem, mo&#380;na zobaczy&#263; jego kr&#243;tki opis. Wpisuj&#261;c w polu wyszukiwania nazw&#281; ustawienia, wyszukasz je wed&#322;ug nazwy.<br>
Ka&#380;de ustawienie ma warto&#347;&#263; domy&#347;ln&#261;. Warto&#347;&#263; domy&#347;lna mo&#380;e by&#263; sta&#322;a,
lub mo&#380;e zale&#380;e&#263; od bie&#380;&#261;cych ustawie&#324; systemowych. Po modyfikacji to
ustawienie staje si&#281; "zmodyfikowanym" i jest wy&#347;wietlane pogrubion&#261; czcionk&#261;. Aby powr&#243;ci&#263; do
warto&#347;&#263; domy&#347;lnej, kliknij prawym przyciskiem myszy na ustawienie.<br>
<br>
Mo&#380;na zapisa&#263; ustawienia do pliku XML, a p&#243;&#378;niej za&#322;adowa&#263; je z powrotem.
Naciskaj&#261;c przycisk Kopia zapasowa uzyskasz dost&#281;p do tych funkcji. Stamt&#261;d mo&#380;na
tak&#380;e zresetowa&#263; wszystkie ustawienia do ich warto&#347;ci domy&#347;lnych.<br>
<br>
Wi&#281;kszo&#347;&#263; ustawie&#324; zmienia si&#281; natychmiast podczas ich modyfikacji. Na przyk&#322;ad
mo&#380;na zmodyfikowa&#263; menu Start, a nast&#281;pnie gdy jest otwarte okno dialogowe Ustawienia, przej&#347;&#263; do menu Start, aby zobaczy&#263; wprowadzone zmiany. Niewielka liczba ustawie&#324; b&#281;dzie
wymaga&#263; ponownego uruchomienia Menu start, aby wprowadzi&#263; dokonane zmian<br>
<br>
<span style="font-weight: bold;">Uwaga:</span> Okno Wszystkie ustawienia jest skalowalne. Mo&#380;na zmienia&#263; jego rozmiary i umieszcza&#263; w wybranym po&#322;o&#380;eniu. Okno zapami&#281;ta swoj&#261; now&#261; pozycj&#281;.<br>
<br>
Kliknij na zak&#322;adk&#281; <span style="font-weight: bold;">Dostosuj menu Start</span>, aby dostosowa&#263; elementy menu. W zale&#380;no&#347;ci od u&#380;ywanego stylu zobaczysz r&#243;&#380;ne interfejsy u&#380;ytkownika.<br>
<br>
W stylach klasycznych mo&#380;na dostosowa&#263; zar&#243;wno kolumny w menu start jak i tworzone podmenu. W lewej kolumnie wy&#347;wietlane s&#261; aktualne pozycje w menu za&#347; w prawej kolumnie wy&#347;wietlane s&#261; wszystkie dost&#281;pne elementy menu. Przeci&#261;gnij element z prawej do lewej kolumny, aby doda&#263; go do menu.<br>
<br>
<img src="images/settings3.png" style="width: 688px; height: 472px;" alt=""><br>
<br>
W stylu Windows 7 mo&#380;na modyfikowa&#263; tylko elementy b&#281;d&#261;ce w drugiej kolumnie i brak jest podmenu.<br>
<br>
<img src="images/settings2.png" style="width: 688px; height: 472px;" alt=""><br>
<br><br>
Kliknij dwukrotnie ikon&#281; elementu, aby edytowa&#263; jego w&#322;a&#347;ciwo&#347;ci:<br>
<br>
<img src="images/settings4.png" style="width: 452px; height: 482px;" alt=""><br>
<br>
Tutaj mo&#380;na wybra&#263; polecenie dla elementu, jego tekst, ikon&#281; i inne atrybuty. Naci&#347;nij przycisk <span style="font-weight: bold;">Przywr&#243;&#263; domy&#347;lne</span>, aby uzyska&#263; domy&#347;lny tekst i ikon&#281; dla wybranego polecenia.<br>
<br>
Poleceniem mo&#380;e by&#263;:<br>
<ul>
<li><span style="font-weight: bold;">jedno z predefiniowanych polece&#324;</span> - z rozwijanej listy</li><li><span style="font-weight: bold;">niestandardowy ci&#261;g wykonywalny</span>
- mo&#380;e to by&#263; nazwa programu i jego argumenty, a nawet adres URL (np. http://www.google.com). Zmienne &#347;rodowiskowe, takie jak %SystemRoot% s&#261; obs&#322;ugiwane</li><li><span style="font-weight: bold;">pozostawiono puste</span> - je&#347;li jest stosowany atrybut &#322;&#261;cze, to b&#281;dzie dzia&#322;a&#263; jako polecenie<br>
</li>
</ul>
&#321;&#261;cze mo&#380;e by&#263; &#347;cie&#380;k&#261; do pliku lub folderu. Je&#347;li jest to plik, plik zostanie wykonany. Je&#347;li to jest folder, folder zostanie otworzony w podmenu. Niekt&#243;re pozycje menu (takie jak Programy i Ulubione) maj&#261; niejawny atrybut &#322;&#261;cza, wi&#281;c dla nich pole &#321;&#261;cze zostanie wy&#322;&#261;czone.<br>
<br>
Ikon&#261; mo&#380;e by&#263;:<br style="font-weight: bold;">
<ul>
<li><span style="font-weight: bold;">pozostawiono puste</span> - je&#347;li atrybut &#322;&#261;cza wskazuje na plik lub folder, to zostanie u&#380;yta ikona pliku lub folderu<br>
<span style="font-weight: bold;"></span></li><li><span style="font-weight: bold;">plik zasob&#243;w, ID ikony</span> - na przyk&#322;ad <span style="font-weight: bold;">%windir%\notepad.exe,2</span>. Nie nale&#380;y pozostawia&#263; spacji mi&#281;dzy nazw&#261; pliku a przecinkiem. <span style="font-weight: bold;">Upewnij si&#281;, &#380;e u&#380;ywasz identyfikatora zasobu ikony, a nie indeksu ikony.</span> Aby uzyska&#263; najlepsze rezultaty nale&#380;y u&#380;y&#263; przycisku <span style="font-weight: bold;">[...]</span> umieszczonego przy polu Ikona<br>
</li><li><span style="font-weight: bold;">ID ikony</span> - jak wy&#380;ej, ale plikiem zasob&#243;w jest <span style="font-weight: bold;">StartMenuDLL.dll</span>. Jest to przydatne, gdy odnosi si&#281; do ikon w&#322;asnych menu Start<br>
</li><li><span style="font-weight: bold;">plik ikony</span> -&nbsp; na przyk&#322;ad <span style="font-weight: bold;">C:\Program Files\Mozilla Thunderbird\Email.ico</span></li><li><span style="font-weight: bold;">brak</span> - zostanie u&#380;yta pusta ikona</li>
</ul>
Je&#380;eli atrybut etykiety lub porady rozpoczyna si&#281; znakiem <span style="font-weight: bold;">$</span> (znak dolara), wtedy system b&#281;dzie traktowa&#263; go jako nazw&#281; ci&#261;gu w pliku <span style="font-weight: bold;">StartMenuL10N.ini</span>. Rzeczywisty tekst zale&#380;y od bie&#380;&#261;cego ustawienia j&#281;zyka. Jest to przydatne podczas tworzenia menu, kt&#243;re mo&#380;e by&#263; u&#380;ywane przez wiele j&#281;zyk&#243;w.<br>
<br>
Je&#347;li zaznaczysz pole wyboru "Wstaw podpozycje jako przyciski", zamiast wy&#347;wietlenia samej pozycji menu, menu start poka&#380;e podelementy jako rz&#261;d przycisk&#243;w. Domy&#347;lnie przyciski s&#261; wy&#347;rodkowane. Mo&#380;na wyr&#243;wna&#263; je do lewej dodaj&#261;c separator jako ostatni&#261; pozycj&#281;, lub wyr&#243;wna&#263; je do prawej poprzez dodanie separatora jako pierwsz&#261; pozycj&#281;. Jednym z mo&#380;liwych zastosowa&#324; jest zast&#261;pienie menu zamykania systemu z oddzielnymi przyciskami Zamknij, Uruchom ponownie, Wyloguj, itp.<br>
<br>
<h1><a name="admin"></a>Ustawienia administracyjne</h1>
Ustawienia dotycz&#261; poszczeg&#243;lnych u&#380;ytkownik&#243;w i przechowywane s&#261; w rejestrze. Domy&#347;lnie ka&#380;dy u&#380;ytkownik mo&#380;e edytowa&#263;
wszystkie swoje ustawienia. Administrator mo&#380;e zablokowa&#263; okre&#347;lone ustawienia, wi&#281;c &#380;aden u&#380;ytkownik nie b&#281;dzie m&#243;g&#322; ich edytowa&#263;:<br>
<br>
<img src="images/settings5.png" style="width: 688px; height: 472px;" alt=""><br>
<br>
W tym przyk&#322;adzie ustawienie "W&#322;&#261;cz menu kontekstowe" jest zablokowane, tak aby pole wyboru zawsze
by&#322;o odznaczone i nie mog&#322;o by&#263; zmienione przez dowolnego u&#380;ytkownika. Osi&#261;ga si&#281; to przez
dodanie odpowiednich ustawie&#324; w kluczu rejestru <span style="font-weight: bold;">HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\OpenShell\Menu</span>. Nale&#380;y utworzy&#263; warto&#347;&#263; DWORD o nazwie "EnableContextMenu" i ustawi&#263; jej warto&#347;&#263; na 0.<br>
<br>
W niekt&#243;rych przypadkach mo&#380;esz nie chcie&#263; zablokowa&#263; warto&#347;ci dla wszystkich u&#380;ytkownik&#243;w, ale
jedynie chcesz zmieni&#263; pocz&#261;tkow&#261; warto&#347;&#263; ustawienia. W takim przypadku nale&#380;y doda&#263;
"_Default" do nazwy warto&#347;ci. Na przyk&#322;ad, aby menu kontekstowe
by&#322;o domy&#347;lnie wy&#322;&#261;czone, ale u&#380;ytkownicy mieli nadal mo&#380;liwo&#347;&#263; w&#322;&#261;czenia go,
gdy tego chc&#261;, nale&#380;y utworzy&#263; warto&#347;&#263; DWORD o nazwie "EnableContextMenu_Default"
i ustawi&#263; jej warto&#347;&#263; na 0.<br>
<br>
Najprostszym sposobem poznania nazwy ustawienia i jego warto&#347;ci w rejestrze, kt&#243;re chcesz zmodyfikowa&#263;, jest odszukanie go w kluczu <span style="font-weight: bold;">HKEY_CURRENT_USER\Software\OpenShell\StartMenu\Settings</span>.<br>
Czasem mo&#380;esz chcie&#263; zablokowa&#263; warto&#347;&#263; domy&#347;ln&#261; ustawienia, ale nie znasz jej warto&#347;ci. W takim przypadku utw&#243;rz warto&#347;&#263; DWORD i ustaw jej warto&#347;&#263; na 0xDEFA.<br>
<br>
Istnieje r&#243;wnie&#380; ustawienie globalne "EnableSettings". Ustawienie jego warto&#347;ci na 0 w rejestrze blokuje u&#380;ytkownikom mo&#380;liwo&#347;&#263; otworzenia okna dialogowego Ustawienia:<br>
<br>
<img style="width: 656px; height: 292px;" alt="" src="images/settings_disable_sm.png"><br>
<br>
Menu start sprawdza r&#243;wnie&#380; wi&#281;kszo&#347;&#263; zasad grupy, ustawianych przez administratora. Uruchom <strong style="color: rgb(0, 112, 192);">gpedit.msc</strong> i przejd&#378; do <strong style="color: rgb(0, 112, 192);">Konfiguracja u&#380;ytkownika -&gt; Szablony administracyjne -&gt; Menu Start i pasek zada&#324;</strong>. Mo&#380;na stamt&#261;d wy&#322;&#261;czy&#263; Uruchom, Zamknij, Pomoc i inne funkcje. <span style="font-style: italic;">(Niedost&#281;pne w wersjach Home systemu Windows)</span>.<br>
<br>
Edycja ustawie&#324; za pomoc&#261; zasad grupy jest r&#243;wnie&#380; obs&#322;ugiwana. Rozpakuj plik <b>PolicyDefinitions.zip</b> znajduj&#261;cy si&#281; w folderze instalacji i przeczytaj dokument <b>PolicyDefinitions.rtf</b>, aby uzyska&#263; wi&#281;cej informacji.<br>
<br>
<br>
<h1><a name="skins"></a>Karnacje</h1>
Mo&#380;na wybra&#263; jedn&#261; z wielu zainstalowanych karnacji:<br>
<br>
<img src="images/skins.gif" style="width: 250px; height: 470px;" alt="Skins for Open-Shell Menu" title="Skins for Open-Shell Menu"><br>
<br>Lub mo&#380;na pobra&#263; i zainstalowa&#263; dodatkowe karnacje innych firm (z g&#322;&#243;wnej strony internetowej lub z innego miejsca). Po pobraniu nowej karnacji nale&#380;y skopiowa&#263; plik <span style="font-weight: bold;">.skin</span> do katalogu Skins &#8211; z regu&#322;y do <span style="font-weight: bold; color: rgb(79, 129, 189);">C:\Program
Files\Open-Shell\Skins</span>. Po tym karnacja b&#281;dzie dost&#281;pna w ustawieniach.<br>
<br>
<strong>Uwaga:</strong> Niekt&#243;re karnacje mog&#261; by&#263; specjalnie zaprojektowane dla
trybu Klasycznego, Podstawowego, lub Aero. Na przyk&#322;ad karnacja Aero mo&#380;e wymaga&#263;
obs&#322;ugi dowolnego szk&#322;a i b&#281;dzie wygl&#261;da&#263; dziwnie, je&#347;li jest
wybrany motyw Klasyczny lub Podstawowy. Niekt&#243;re karnacje Aero mog&#261; r&#243;wnie&#380; wymaga&#263; wybrania okre&#347;lonego koloru szk&#322;a.<br>
<br>
Mo&#380;na utworzy&#263; w&#322;asn&#261; karnacj&#281;. Do tego b&#281;dzie potrzebny edytora obraz&#243;w, kt&#243;ry
obs&#322;uguje kana&#322; alfa (np. Gimp lub Photoshop) oraz narz&#281;dzie do edycji
plik&#243;w zasob&#243;w (jak Resource Hacker lub Visual Studio). I oczywi&#347;cie posiadanie
talentu projektowania graficznego.<br> Przed rozpocz&#281;ciem przeczytaj <a target="_blank" href="http://www.classicshell.net/tutorials/skintutorial.html">Samouczek tworzenia karnacji</a>.<br>
<br>
<br><br>
<h1><a name="search"></a>Wyszukiwanie</h1><img src="images/search1.png" style="width: 403px; height: 452px;" alt=""><br>
<br>
Pole wyszukiwania umo&#380;liwia wyszukiwanie w zawarto&#347;ci menu Start,
program&#243;w o zmiennej &#347;rodowiskowej PATH i w indeksowanych plikach. Pole wyszukiwania mo&#380;e by&#263;
wy&#347;wietlane jako normalny element menu i mo&#380;na przej&#347;&#263; do niego za pomoc&#261;
klawiszy strza&#322;ek g&#243;ra/d&#243;&#322;. Mo&#380;na wybra&#263;, aby domy&#347;lnie pole wyszukiwania by&#322;o
aktywne po otwarciu menu start. Mo&#380;na te&#380; wybra&#263;, aby pole wyszukiwania by&#322;o dost&#281;pne
tylko za pomoc&#261; klawisza Tab, wi&#281;c do momentu naci&#347;ni&#281;cia Tab mo&#380;na u&#380;ywa&#263;
klawiatury do nawigacji, jako &#380;e pola wyszukiwania nie ma.<br>
<br>
Wyniki wyszukiwania wy&#347;wietlane s&#261; w menu g&#322;&#243;wnym, je&#347;li u&#380;ywasz stylu Windows 7 lub w podmenu w stylach klasycznych.<br>
Kliknij kategori&#281;, aby j&#261; rozwin&#261;&#263; i wy&#347;wietli&#263; wi&#281;cej wynik&#243;w. Kliknij ikon&#281; na ko&#324;cu, aby wy&#347;wietli&#263; wszystkie wyniki w Eksploratorze.<br>
<br>
Style klasyczne umo&#380;liwiaj&#261; u&#380;ywanie dodatkowych wyszukiwarek, kt&#243;re mo&#380;na wykorzysta&#263; do
wyszukiwania tekstu przy pomocy pola wyszukiwania. Program wyszukiwarki mo&#380;na uruchomi&#263;
wybieraj&#261;c go z menu, lub
naciskaj&#261;c Alt+klawisz. W tym przyk&#322;adzie, aby uruchomi&#263; Agent Ransack nale&#380;y u&#380;y&#263; Alt+A.<br>
<br>
<img src="images/search2.png" style="width: 412px; height: 345px;" alt=""><br>
<br>
Odbywa si&#281; to poprzez dodanie podelementu do pola wyszukiwania w zak&#322;adce <span style="font-weight: bold;">Dostosuj menu Start</span>:<br>
<br>
<img src="images/search3.png" style="width: 347px; height: 197px;" alt=""><br>
<br>
Otw&#243;rz ka&#380;dy z podelement&#243;w i wprowadzi&#263; polecenie, aby uruchomi&#263; program wyszukiwarki. Je&#347;li u&#380;yjesz <span style="font-weight: bold;">%1</span> w poleceniu, zostanie ono zast&#261;pione przez zawarto&#347;&#263; pola wyszukiwania. Je&#347;li u&#380;yjesz <span style="font-weight: bold;">%2</span>
zostanie ono zast&#261;pione przez zakodowany tekst wyszukiwania adresu url. Wprowad&#378; etykiet&#281;, porad&#281; i ikon&#281;, aby zako&#324;czy&#263; wpis w menu. W tek&#347;cie etykiety mo&#380;na u&#380;y&#263; <span style="font-weight: bold;">&amp;</span>, aby zaznaczy&#263; liter&#281; akceleratora (na przyk&#322;ad <span style="font-weight: bold;">&amp;Agent Ransack</span>).<br>
<br>
Oto kilka mo&#380;liwych polece&#324;:<br>
Szukaj z Agent Ransack: <span style="font-weight: bold;">"C:\Program Files\Agent Ransack\AgentRansack.exe" -r -f "%1"</span><br>
Szukaj z Everything: <span style="font-weight: bold;">"C:\Program Files\Everything\Everything.exe" -search "%1"</span><br>
Szukaj z Google: <span style="font-weight: bold;">http://www.google.com/#q=%2</span><br>
Szukaj z Bing: <span style="font-weight: bold;">http://www.bing.com/search?q=%2</span><br>
<br>
<br>
<h1><a name="button"></a>Niestandardowy przycisk Start<br>
</h1>Open-Shell mo&#380;e doda&#263; sw&#243;j w&#322;asny przycisk Start na pasku zada&#324;. On mo&#380;e
zast&#261;pi&#263; nawet domy&#347;lny przycisk Start w Windows 7. Mo&#380;na wybra&#263; "muszelk&#281;"
ze stylu Aero, klasyczny prostok&#261;tny przycisk, lub
mo&#380;na utworzy&#263; w&#322;asny. Dla niestandardowego przycisku Start potrzebny jest obraz, kt&#243;ry
b&#281;dzie zawiera&#322; 3 stany przycisku - normalny, gor&#261;cy i wci&#347;ni&#281;ty:<br>
<br>
<img src="images%5Cbutton_images.png" style="width: 64px; height: 192px;" alt="Start button images" title="Start button images"><br>
<br>
Obraz musi by&#263; 32-bitowym PNG lub BMP. Domy&#347;lnie szeroko&#347;&#263;
obrazu okre&#347;la rozmiar przycisku. Rozmiar przycisku mo&#380;na zmieni&#263; przez
wprowadzenie niestandardowej szeroko&#347;ci.<br>
W internecie mo&#380;na znale&#378;&#263; wiele obraz&#243;w niestandardowych przycisk&#243;w Start. Oto kilka przyk&#322;ad&#243;w:<br>
<a href="http://www.classicshell.net/forum/viewforum.php?f=18">http://www.classicshell.net/forum/viewforum.php?f=18</a><br>
<a target="_blank" href="http://www.sevenforums.com/themes-styles/34951-custom-start-menu-button-collection.html">http://www.sevenforums.com/themes-styles/34951-custom-start-menu-button-collection.html<br>
</a><a target="_blank" href="http://www.sevenforums.com/customization/78291-big-group-custom-start-orbs.html">http://www.sevenforums.com/customization/78291-big-group-custom-start-orbs.html</a><br>
<a target="_blank" href="http://tutoriales13.deviantart.com/art/Orbs-153450418">http://tutoriales13.deviantart.com/art/Orbs-153450418</a><br>
<br>
<br>
<h1><a name="localization"></a>Lokalizacja j&#281;zykowa programu</h1>
Interfejs u&#380;ytkownika (z wyj&#261;tkiem okna dialogowego Ustawienia) jest przet&#322;umaczony na 35
j&#281;zyki.<br>
Okno dialogowe Ustawienia jest przet&#322;umaczone na mniejsz&#261; liczb&#281; j&#281;zyk&#243;w.
Domy&#347;lna instalacja jest dost&#281;pna tylko w j&#281;zyku angielskim. Inne j&#281;zyki mo&#380;na
pobra&#263; ze <a href="http://www.classicshell.net/translations/">strony t&#322;umaczenia</a>. Upewnij si&#281;, pobierasz pakiet t&#322;umaczenia zgodny z posiadan&#261; wersj&#261; programu Open-Shell.<br>
<br>
<br><h1><a name="command_line"></a>Wiersz polecenia</h1>
<span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 112, 192);">StartMenu.exe</span> obs&#322;uguje 5 parametr&#243;w wiersza polece&#324;: <span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 112, 192);">-open</span>, <span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 112, 192);">-toggle</span>, <span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 112, 192);">-togglenew</span>, <span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 112, 192);">-exit </span>i <span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 112, 192);">-settings</span>.<br>
<br>
Dwa pierwsze wykonuj&#261; to, co sugeruje nazwa. Pierwszy otwiera klasyczne menu start, drugi prze&#322;&#261;cza je. Mo&#380;na u&#380;ywa&#263; parametr&#243;w, aby utworzy&#263; skr&#243;t na pasku szybkiego uruchamiania, kt&#243;ry otwiera menu start, lub ustawi&#263; klawisz szybkiego dost&#281;pu do program&#243;w takich jak <a target="_blank" href="http://www.softpedia.com/get/System/OS-Enhancements/WinKey.shtml">WinKey</a>.<br>
<br>
Trzeci "-togglenew" prze&#322;&#261;cza domy&#347;lne menu Start systemu Windows (lub ekran startowy). Jest to przydatne, gdy chce si&#281; utworzy&#263; skr&#243;t lub klawisz szybkiego dost&#281;pu, aby otwiera&#263; domy&#347;lne menu i u&#380;ywa&#263; klawisza Win dla klasycznego menu.<br>
<br>
U&#380;yj "-exit", aby zako&#324;czy&#263; prac&#281; programu Menu Start. Komenda ta dzia&#322;a tylko wtedy, gdy menu start nie jest obecnie zaj&#281;te.<br>
<br>
U&#380;yj "-settings", aby otworzy&#263; ustawienia Menu Start. Jest to przydatne, aby utworzy&#263; skr&#243;t do edycji ustawie&#324;.<br>
<br>
<br>
<h1><a name="accessibility"></a>U&#322;atwienia dost&#281;pu</h1>Menu Start obs&#322;uguje czytniki ekranu jak JAWS lub Microsoft Narrator. Je&#347;li obs&#322;uga dost&#281;pno&#347;ci sprawia problemy mo&#380;na j&#261; wy&#322;&#261;czy&#263; w Ustawieniach w karcie <span style="font-weight: bold;">Zachowanie</span>.<br>
<br>
</body></html>

View File

@@ -0,0 +1,192 @@
; DON'T TRANSLATE =============================================================
; disabled
CrashDump.supportedOn = never
LogLevel.supportedOn = never
OldProgramsAge.supportedOn = never
DefaultMenuStyle.supportedOn = never
MenuItems.supportedOn = never
Skin1.supportedOn = never
SkinOptions1.supportedOn = never
SkinVariation1.supportedOn = never
Skin2.supportedOn = never
SkinVariation2.supportedOn = never
SkinOptions2.supportedOn = never
SkipMetroCount.supportedOn = never
CompatibilityFixes.supportedOn = never
; skins
SkinC1.supportedOn = classic1
SkinVariationC1.supportedOn = classic1
SkinOptionsC1.supportedOn = classic1
MenuItems1.supportedOn = classic1
SkinC2.supportedOn = classic2
SkinVariationC2.supportedOn = classic2
SkinOptionsC2.supportedOn = classic2
MenuItems2.supportedOn = classic1
SkinW7.supportedOn = win7_style
SkinVariationW7.supportedOn = win7_style
SkinOptionsW7.supportedOn = win7_style
MenuItems7.supportedOn = win7_style
; style-specific
Computer.supportedOn = classic
Favorites.supportedOn = classic
Documents.supportedOn = classic
UserFiles.supportedOn = classic
UserDocuments.supportedOn = classic
UserPictures.supportedOn = classic
ControlPanel.supportedOn = classic
Network.supportedOn = classic
Printers.supportedOn = classic
Shutdown.supportedOn = classic
LogOff.supportedOn = classic
Undock.supportedOn = classic
Search.supportedOn = classic
Help.supportedOn = classic
Run.supportedOn = classic
SearchFilesCommand.supportedOn = classic
SearchResults.supportedOn = classic
SearchResultsMax.supportedOn = classic
MaxMainMenuWidth.supportedOn = classic
MainMenuAnimation.supportedOn = classic
MainMenuAnimationSpeed.supportedOn = classic
MainMenuScrollSpeed.supportedOn = classic
MenuCaption.supportedOn = classic
MenuUsername.supportedOn = classic
ShutdownCommand.supportedOn = win7_style
MinMainHeight.supportedOn = win7_style
ProgramsStyle.supportedOn = win7_style
FoldersFirst.supportedOn = win7_style
OpenPrograms.supportedOn = win7_style
ProgramsMenuDelay.supportedOn = win7_style
ShutdownW7.supportedOn = win7_style
ProgramsWidth.supportedOn = win7_style
JumplistWidth.supportedOn = win7_style
; windows 7
CascadeAll.supportedOn = win7
AllProgramsDelay.supportedOn = win7
InitiallySelect.supportedOn = win7
HideUserPic.supportedOn = win7
SkinA.supportedOn = win7
SkinVariationA.supportedOn = win7
SkinOptionsA.supportedOn = win7
; metro settings
AllTaskbars.supportedOn = win881
AllProgramsMetro.supportedOn = win881
HideProgramsMetro.supportedOn = win881
RecentMetroApps.supportedOn = win881
StartScreenShortcut.supportedOn = win881
SearchMetroApps.supportedOn = win881
DisableHotCorner.supportedOn = win881
OpenMouseMonitor.supportedOn = win881
SkipMetro.supportedOn = win8
; TRANSLATE ===================================================================
Title.text = Ustawienia Open-Shell
State.text = Stan:
State1.text = Zablokowano na tej wartości
State2.text = Zablokowano na domyślnej
State3.text = Odblokowany
State1Help.text = Jeśli ustawisz stan na 'Zablokowano na tej wartości', ustawienie zostanie zablokowane na określonej wartości dla wszystkich użytkowników.
State2Help.text = Jeśli ustawisz stan na 'Zablokowano na domyślnej', ustawienie zostanie zablokowane na wartości domyślnej dla wszystkich użytkowników. Określona wartość jest ignorowana.
State3Help.text = Jeśli ustawisz stan na 'Odblokowano', domyślna wartość ustawienia zostanie zmieniona na określoną wartość. Poszczególni użytkownicy będą mogli zmienić to ustawienie.
MenuCat.text = Open-Shell Menu
MenuCatHelp.text = Open-Shell Menu ustawienia zasad grupy
SUPPORTED_CS404.text = Wymaga Open-Shell 4.0.4 lub nowszego.
SUPPORTED_CS404_WIN7.text = Wymaga Windows 7.
SUPPORTED_CS404_WIN78.text = Wymaga Windows 7 lub Windows 8.
SUPPORTED_CS404_WIN781.text = Wymaga Windows 7 lub Windows 8.1.
SUPPORTED_CS404_WIN8.text = Wymaga Windows 8.
SUPPORTED_CS404_WIN881.text = Wymaga Windows 8 lub Windows 8.1.
SUPPORTED_CS404_WIN81.text = Wymaga Windows 8.1.
SUPPORTED_CS404_CLASSIC1_STYLE.text = Wymaga menu w stylu klasycznym z jedną kolumną.
SUPPORTED_CS404_CLASSIC2_STYLE.text = Wymaga menu w stylu klasycznym z dwiema kolumnami.
SUPPORTED_CS404_CLASSIC_STYLE.text = Wymaga menu w stylu klasycznym.
SUPPORTED_CS404_WIN7_STYLE.text = Wymaga menu stylu Windows 7.
EnableSettings.nameOverride = Włącz ustawienia
EnableSettings.tipOverride = Umożliwia użytkownikom edycję własnych ustawień
MenuStyle.nameOverride = Styl menu
MenuStyle.tipOverride = Wybierz styl menu Start.\nStyl określa ogólny wygląd i funkcjonalność menu.
MenuStyle_Classic1.nameOverride = Klasyczny z jedną kolumną
MenuStyle_Classic2.nameOverride = Klasyczny z dwiema kolumnami
MenuStyle_Win7.nameOverride = Windows 7
MouseClick.nameOverride = Kliknięcie LPM otwiera
ShiftClick.nameOverride = Shift+kliknięcie otwiera
WinKey.nameOverride = Klawisz Windows otwiera
ShiftWin.nameOverride = Shift+Win otwiera
MiddleClick.nameOverride = Kliknięcie ŚPM otwiera
Hover.nameOverride = Aktywowanie otwiera
; skins
SkinC1.nameOverride = Karnacja dla klasycznego menu z jedną kolumną
SkinC1.tipOverride = Wybierz karnację, która będzie używana w stylu klasycznym z jedną kolumną
SkinVariationC1.nameOverride = Odmiany karnacji dla klasycznego menu z jedną kolumną
SkinVariationC1.tipOverride = Wybierz odmianę karnacji, która będzie używana w stylu klasycznym z jedną kolumną (dla karnacji, które obsługują wiele odmian)
SkinOptionsC1.nameOverride = Opcje karnacji klasycznego menu z jedną kolumną
SkinOptionsC1.tipOverride = Wybierz opcje karnacji, która będzie używana w stylu klasycznym z jedną kolumną.\nOpcje są listą liczb szesnastkowych. Najlepszym sposobem jest dostosowanie tych opcji w oknie dialogowym Ustawienia Open-Shell Menu, a następnie sprawdzenie wartości o nazwie SkinOptionsC1 w HKCU\Software\OpenShell\StartMenu\Settings
MenuItems1.nameOverride = Pozycje menu w klasycznym menu z jedną kolumną
MenuItems1.tipOverride = Wybierz pozycje menu, które będą używane w stylu klasycznym z jedną kolumną.\nNajlepszym sposobem, aby uzyskać prawidłowy ciąg jest skonfigurowanie elementów w oknie dialogowym Ustawienia Open-Shell Menu, a następnie sprawdzenie wartości o nazwie MenuItems1 w HKCU\Software\OpenShell\StartMenu\Settings
SkinC2.nameOverride = Karnacja dla klasycznego menu z dwiema kolumnami
SkinC2.tipOverride = Wybierz karnację, która będzie używana w stylu klasycznym z dwiema kolumnami
SkinVariationC2.nameOverride = Odmiany karnacji dla klasycznego menu z dwiema kolumnami
SkinVariationC2.tipOverride = Wybierz odmianę karnacji, która będzie używana w stylu klasycznym z dwiema kolumnami (dla karnacji, które obsługują wiele odmian)
SkinOptionsC2.nameOverride = Opcje karnacji klasycznego menu z dwiema kolumnami
SkinOptionsC2.tipOverride = Wybierz opcje karnacji, która będzie używana w stylu klasycznym z dwiema kolumnami.\nOpcje są listą liczb szesnastkowych. Najlepszym sposobem jest dostosowanie tych opcji w oknie dialogowym Ustawienia Open-Shell Menu, a następnie sprawdzenie wartości o nazwie SkinOptionsC2 w HKCU\Software\OpenShell\StartMenu\Settings
MenuItems2.nameOverride = Pozycje menu w klasycznym menu z dwiema kolumnami
MenuItems2.tipOverride = Wybierz pozycje menu, które będą używane w stylu klasycznym z dwiema kolumnami.\nNajlepszym sposobem, aby uzyskać prawidłowy ciąg jest skonfigurowanie elementów w oknie dialogowym Ustawienia Open-Shell Menu, a następnie sprawdzenie wartości o nazwie MenuItems2 w HKCU\Software\OpenShell\StartMenu\Settings
SkinW7.nameOverride = Karnacja dla stylu Windows 7
SkinW7.tipOverride = Wybierz karnację, która będzie używana w stylu Windows 7
SkinVariationW7.nameOverride = Odmiany karnacji dla stylu Windows 7
SkinVariationW7.tipOverride = Wybierz odmianę karnacji, która będzie używana w stylu Windows 7 (dla karnacji, które obsługują wiele odmian)
SkinOptionsW7.nameOverride = Opcje karnacji stlu Windows 7
SkinOptionsW7.tipOverride = Wybierz opcje karnacji, która będzie używana w stylu Windows 7.\nOpcje są listą liczb szesnastkowych. Najlepszym sposobem jest dostosowanie tych opcji w oknie dialogowym Ustawienia Open-Shell Menu, a następnie sprawdzenie wartości o nazwie SkinOptionsW7 w HKCU\Software\OpenShell\StartMenu\Settings
MenuItems7.nameOverride = Pozycje menu w stylu Windows 7
MenuItems7.tipOverride = Wybierz pozycje menu, które będą używane w stylu Windows 7.\nNajlepszym sposobem, aby uzyskać prawidłowy ciąg jest skonfigurowanie elementów w oknie dialogowym Ustawienia Open-Shell Menu, a następnie sprawdzenie wartości o nazwie MenuItems7 w HKCU\Software\OpenShell\StartMenu\Settings
; windows 7
SkinA.nameOverride = Karnacja podmenu Wszystkie programy dla menu Start Windows 7
SkinA.tipOverride = Wybierz karnację, która będzie używana przez podmenu Wszystkie programy w menu Start Windows 7
SkinVariationA.nameOverride = Odmiany karnacji podmenu Wszystkie programy dla menu Start Windows 7
SkinVariationA.tipOverride = Wybierz odmianę karnacji, która będzie używana przez podmenu Wszystkie programy w menu Start Windows 7 (dla karnacji, które obsługują wiele odmian)
SkinOptionsA.nameOverride = Opcje karnacji podmenu Wszystkie programy dla menu Start Windows 7
SkinOptionsA.tipOverride = Wybierz opcje karnacji, która będzie używana przez podmenu Wszystkie programy w menu Start Windows 7.\nOpcje są listą liczb szesnastkowych. Najlepszym sposobem jest dostosowanie tych opcji w oknie dialogowym Ustawienia Open-Shell Menu, a następnie sprawdzenie wartości o nazwie SkinOptionsA w HKCU\Software\OpenShell\StartMenu\Settings
; metro settings
SkipMetro.tipAddition = To ustawienie nie działa w Windows 8.1. Należy użyć wbudowanego ustawienia systemu Windows, aby podczas uruchamiania przechodzić do Pulpitu
; hidden
FolderStartMenu.nameOverride = Folder menu Start
FolderStartMenu.tipOverride = Wprowadź zastąpienie folderu menu Start dla poszczególnych użytkowników (zastępuje również folder Programy dla poszczególnych użytkowników).\nŚcieżka może zawierać zmienne środowiskowe.\nUwaga: To ustawienie nie jest edytowalne w oknie dialogowym Ustawienia
FolderPrograms.nameOverride = Folder Programy
FolderPrograms.tipOverride = Wprowadź zastąpienie folderu Programy dla poszczególnych użytkowników.\nŚcieżka może zawierać zmienne środowiskowe.\nUwaga: To ustawienie nie jest edytowalne w oknie dialogowym Ustawienia
FolderCommonStartMenu.nameOverride = Wspólny folder menu Start
FolderCommonStartMenu.tipOverride = Wprowadź zastąpienie wspólnego folderu menu Star (zastępuje również wspólny folder Programy).\nŚcieżka może zawierać zmienne środowiskowe.\nUwaga: To ustawienie nie jest edytowalne w oknie dialogowym Ustawienia
FolderCommonPrograms.nameOverride = Wspólny folder Programy
FolderCommonPrograms.tipOverride = Wprowadź zastąpienie wspólnego folderu Programy.\nŚcieżka może zawierać zmienne środowiskowe.\nUwaga: To ustawienie nie jest edytowalne w oknie dialogowym Ustawienia
AutoStartDelay.nameOverride = Opóźnienie autouruchamiania
AutoStartDelay.tipOverride = Wprowadź opóźnienie automatycznego uruchamiania menu start w ms podczas logowania (nie ma zastosowania w przypadku ręcznego uruchamiania StartMenu.exe).\nUwaga: To ustawienie nie jest edytowalne w oknie dialogowym Ustawienia
; other
StartButtonIcon.tipAddition = Wartością może być ścieżką do pliku ICO lub ścieżką do EXE / DLL oraz identyfikatora ikony
StartButtonPath.tipAddition = Wartością jest pełna ścieżka do pliku BMP lub PNG
SoundMain.tipAddition = Wartością może być nazwa zdarzenia systemowego lub ścieżka do pliku WAV
SoundPopup.tipAddition = Wartością może być nazwa zdarzenia systemowego lub ścieżka do pliku WAV
SoundCommand.tipAddition = Wartością może być nazwa zdarzenia systemowego lub ścieżka do pliku WAV
SoundDrop.tipAddition = Wartością może być nazwa zdarzenia systemowego lub ścieżka do pliku WAV
ExpandFolderLinks.tipAddition = Działa tylko dla łączy symbolicznych (takich jak połączenia), a nie dla zwykłych skrótów
StartHoverDelay.nameOverride = Opóźnienie aktywowania (przycisku Start)
AllProgramsDelay.nameOverride = Opóźnienie aktywowania (Wszystkie programy w Windows 7)
CSMHotkey.tipAddition = .\n\nWartością bazową jest wirtualny kod klawiszy głównych . Dodaj 256 dla Shift, 512 dla Control i 1024 dla Alt.\nNajlepszym sposobem, aby uzyskać wartość jest wybranie klawisza skrótu w oknie dialogowym Ustawienia Open-Shell Menu, a następnie sprawdzenie wartości o nazwie CSMHotkey w HKCU\Software\OpenShell\StartMenu\Settings
WSMHotkey.tipAddition = .\n\nWartością bazową jest wirtualny kod klawiszy głównych. Dodaj 256 dla Shift, 512 dla Control i 1024 dla Alt.\nNajlepszym sposobem, aby uzyskać wartość jest wybranie klawisza skrótu w oknie dialogowym Ustawienia Open-Shell Menu, a następnie sprawdzenie wartości o nazwie WSMHotkey w HKCU\Software\OpenShell\StartMenu\Settings

View File

@@ -0,0 +1,16 @@
[OPTIONS]
Compatibility=1.1 or later
Compiled file=OpenShell.chm
Contents file=OpenShellTOC.hhc
Default topic=Main.html
Display compile progress=Yes
Language=0x415 Polish (Poland)
[FILES]
ClassicExplorer.html
Menu.html
ClassicIE.html
[INFOTYPES]

View File

@@ -0,0 +1,19 @@
; TRANSLATE ===================================================================
Title.text = Ustawienia Open-Shell
State.text = Stan:
State1.text = Zablokowano na tej wartości
State2.text = Zablokowano na domyślnej
State3.text = Odblokowany
State1Help.text = Jeśli ustawisz stan na 'Zablokowano na tej wartości', ustawienie zostanie zablokowane na określonej wartości dla wszystkich użytkowników.
State2Help.text = Jeśli ustawisz stan na 'Zablokowano na domyślnej', ustawienie zostanie zablokowane na wartości domyślnej dla wszystkich użytkowników. Określona wartość jest ignorowana.
State3Help.text = Jeśli ustawisz stan na 'Odblokowano', domyślna wartość ustawienia zostanie zmieniona na określoną wartość. Poszczególni użytkownicy będą mogli zmienić to ustawienie.
OpenShellCat.text = Open-Shell
OpenShellCatHelp.text = Open-Shell ustawienia zasad grupy
SUPPORTED_CS404.text = Wymaga Open-Shell 4.0.4 lub nowszego.
Language.nameOverride = Język komponentów Open-Shell
Language.tipOverride = Wybierz język, który będzie używany przez Open-Shell (np. en-US lub de-DE). Język wpłynie na tekst w menu Start, paskach narzędzi, itp. Jeśli jest zainstalowana odpowiednia biblioteka DLL języka, ustawienia interfejsu użytkownika mogą być również tłumaczone
Update.nameOverride = Włącz automatyczne sprawdzanie dostępności nowej wersji
Update.tipOverride = Gdy pole jest zaznaczone, Open-Shell sprawdza dostępność nowej wersji co tydzień. Zostaniesz powiadomiony, jeśli jest dostępna nowa wersja oprogramowania Open-Shell lub nowa aktualizacja dla aktualnie używanego języka

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1,105 @@
{\rtf1\ansi\ansicpg1252\deff0\nouicompat\deflang1033\deflangfe1033{\fonttbl{\f0\froman\fprq2\fcharset0 Cambria;}{\f1\fswiss\fprq2\fcharset0 Calibri;}{\f2\fswiss\fprq2\fcharset238 Calibri CE;}{\f3\froman\fprq2\fcharset0 Times New Roman;}{\f4\fnil\fcharset238 Arial;}{\f5\fnil\fcharset2 Symbol;}}
{\colortbl ;\red23\green54\blue93;\red79\green129\blue189;\red0\green112\blue192;\red0\green0\blue255;\red54\green95\blue145;\red0\green0\blue0;}
{\stylesheet{ Normal;}{\s1 heading 1;}}
{\*\generator Riched20 10.0.17134}{\*\mmathPr\mnaryLim0\mdispDef1\mwrapIndent1440 }\viewkind4\uc1
\pard\brdrb\brdrs\brdrw20\brsp80 \widctlpar\sa300\qc\cf1\expndtw5\kerning28\f0\fs52 Open-Shell\par
\pard\widctlpar\sa200\sl276\slmult1\cf2\expndtw15\kerning0\b\i\fs24 Wersja 4.3.1 \endash \cf3\f1 wydanie og\'f3lne\cf2\fs22\par
\pard\widctlpar\cf0\expndtw0\b0\i0\par
\f2 Dzi\'eakujemy za zainstalowanie \cf3\b\f1 Open-Shell\'99\cf0\b0 . \f2 Program dodaje niekt\'f3re brakuj\'b9ce funkcje w systemie Windows 7\f1 , Windows 8, Windows 8.1 i Windows 10\f2 - jak w klasyczne menu Start, przycisk Start, pasek narz\'eadzi Eksploratora Windows i inne.\f1\par
\par
\f2 Najnowsz\'b9 wersj\'ea mo\'bfna znale\'9f\'e6 na stronie internetowej Open-Shell:\f1\par
{{\field{\*\fldinst{HYPERLINK http://www.classicshell.net/ }}{\fldrslt{http://www.classicshell.net/\ul0\cf0}}}}\f1\fs22\par
\par
\f2 Aby uzyska\'e6 odpowiedzi na najcz\'ea\'9cciej zadawane pytania zajrzyj tutaj:\par
{\f1{\field{\*\fldinst{HYPERLINK http://www.classicshell.net/faq/ }}{\fldrslt{http://www.classicshell.net/faq/\ul0\cf0}}}}\f1\fs22\par
\par
Skorzystaj z forum dyskusyjnego\f2 , aby uzyska\'e6 pomoc\f1 :\par
{{\field{\*\fldinst{HYPERLINK http://www.classicshell.net/forum/viewforum.php?f=6 }}{\fldrslt{http://www.classicshell.net/forum/viewforum.php?f=6\ul0\cf0}}}}\f1\fs22\par
\par
\f2 Zg\'b3o\'9c b\'b3\'eady i propozycje nowych funkcji\f1 na forum opracowywania produktu:\par
{{\field{\*\fldinst{HYPERLINK http://www.classicshell.net/forum/viewforum.php?f=11 }}{\fldrslt{http://www.classicshell.net/forum/viewforum.php?f=11\ul0\cf0}}}}\f1\fs22\par
\par
\cf3\b\fs28 Open-Shell Menu\par
\cf0\b0\fs22\par
\pard{\pntext\f5\'B7\tab}{\*\pn\pnlvlblt\pnf5\pnindent363{\pntxtb\'B7}}\widctlpar\fi-357\li714\cf3\b\lang1045 Open-Shell Menu\cf0 \b0\f2 jest elastycznym menu startowym, kt\'f3re mo\'bfe na\'9cladowa\'e6 zachowanie menu w systemie Windows 2000, XP i Windows 7. Posiada wiele zaawansowanych funkcji\f1 :\par
{\pntext\f5\'B7\tab}\f2 Umo\'bfliwia wyb\'f3r mi\'ead\f1 zy stylem \ldblquote Klasycznym\rdblquote a \ldblquote Windows 7\f3\rdblquote\f1\par
{\pntext\f5\'B7\tab}\f2 Funkcja przeci\'b9gnij i upu\'9c\'e6 pozwala uporz\'b9dkowa\'e6 aplikacje \par
{\pntext\f5\'B7\tab}Opcje wy\'9cwietlania Ulubionych, rozwijania Panelu sterowania i itp. \par
{\pntext\f5\'B7\tab}Pokazuje ostatnio u\'bfywane dokumenty. Ilo\'9c\'e6 wy\'9cwietlanych dokument\'f3\f1 w jest konfigurowalna \par
{\pntext\f5\'B7\tab}\f2 Program zosta\'b3 przet\'b3umaczony na 35 j\'eazyk\'f3w i obs\'b3uguje czytanie od prawej do lewej dla j\'eazyk\'f3w arabskiego i hebrajskiego \par
{\pntext\f5\'B7\tab}Nie wy\'b3\'b9cza oryginalnego menu Start w systemie Windows. Mo\'bfna uzyska\'e6 do niego dost\'eap przez Shift + klikni\f4\'ea\f2 cie na przycisk start \par
{\pntext\f5\'B7\tab}Klikni\'eacie prawym przyciskiem myszy na pozycji w menu umo\'bfliwia usuni\'eacie, zmian\'ea nazwy, sortowanie, lub wykonywanie innych zada\'f1 \par
{\pntext\f5\'B7\tab}Pole wyszukiwania umo\'bfliwia wyszukiwanie program\'f3w i plik\'f3w bez u\'bfywania do tego skr\'f3t\'f3\f1 w klawiaturowych \par
{\pntext\f5\'B7\tab}\f2 Obs\'b3uguje listy szybkiego dost\'eapu w celu uzyskania \'b3atwego dost\'eapu do najnowszych dokument\'f3w i wsp\'f3lnych zada\'f1 \par
{\pntext\f5\'B7\tab}Dost\'eapny dla 32 i 64-bitowych system\'f3w operacyjnych \par
{\pntext\f5\'B7\tab}Umo\'bfliwia obs\'b3ug\'ea karnacji, w tym dodatkowych karnacji innych firm . Wykonaj w\'b3asne karnacje! \par
{\pntext\f5\'B7\tab}W pe\'b3ni konfigurowalne funkcje jak i wygl\'b9d \par
{\pntext\f5\'B7\tab}Wsparcie dla programu Microsoft Active Accessibility (aktywne u\'b3atwienie dost\'eapu) \par
{\pntext\f5\'B7\tab}Przekszta\'b3ca przycisk \ldblquote Wszystkie programy\rdblquote w menu Windows na menu kaskadowe \par
{\pntext\f5\'B7\tab}Wdra\'bfa konfigur\f1 owalny przycisk start\par
{\pntext\f5\'B7\tab}\f2 Mo\'bfna wy\'9cwietla\'e6, wyszukiwa\'e6 i uruchamia\'e6 aplikacje Windows Store (Windows 8) \par
\pard\keep\keepn\widctlpar\s1\sb480\sl276\slmult1\cf5\b\f0\fs28\lang1033 Classic Explorer\par
\pard\widctlpar\cf0\b0\f1\fs22\par
\cf3\b Classic Explorer\cf0 \b0\f2 jest wtyczk\'b9 do Eksploratora Windows, kt\'f3ra\f1 :\par
\par
\pard{\pntext\f5\'B7\tab}{\*\pn\pnlvlblt\pnf5\pnindent363{\pntxtb\'B7}}\widctlpar\fi-357\li714\f2\lang1045 Dodaje do paska narz\'eadzi Eksploratora kilka typowych operacji (Przejd\'9f do folderu nadrz\'eadnego, Wytnij, Kopiuj, Wklej, Usu\'f1, w\'b3a\'9cciwo\'9cci, E-mail).Pasek narz\'eadzi jest w pe\'b3ni konfigurowalny \par
{\pntext\f5\'B7\tab}Zast\'eapuje interfejs kopiowania w systemie Windows 7 bardziej przyjazn\'b9 dla u\'bfytkownika \ldblquote klasyczn\'b9\rdblquote wersj\'b9 podobn\'b9 do tej z systemu Wind\f1 ows XP \par
{\pntext\f5\'B7\tab}\f2 Obs\'b3uguje Alt + Enter w panelu folder\'f3w Eksploratora Windows i wy\'9cwietla w\'b3a\'9cciwo\'9cci wybranego folderu \par
{\pntext\f5\'B7\tab}Posiada opcje dostosowywania panelu folder\'f3w, aby wygl\'b9da\'b3 podobnie jak w Windows XP i aby nie zanika\'b3y przyciski rozwijania \par
{\pntext\f5\'B7\tab}Mo\'bfe pokazywa\'e6 ilo\'9c\'e6 wolnego miejsca na dysku i ca\'b3kowity rozmi\f1 ar plik\'f3w na pasku stanu \par
{\pntext\f5\'B7\tab}\f2 Mo\'bfna wy\'b3\'b9czy\'e6 nawigacj\'ea za pomoc\'b9 \'b3\'b9czy w pasku adresu \par
{\pntext\f5\'B7\tab}Naprawia d\'b3ug\'b9 list\'ea funkcji, kt\'f3re nie zosta\'b3y poprawione w Windows 7 - brak nak\'b3adki na ikon\'ea udost\'eapnionych folder\'f3w, skoki folder\'f3w w panelu nawigacji, brak sortowania nag\'b3\'f3wk\'f3w w widoku listy, i wi\'eacej\par
\pard\keep\keepn\widctlpar\s1\sb480\sl276\slmult1\cf5\b\f0\fs28\lang1033 Classic IE\par
\pard\widctlpar\cf0\b0\f1\fs22\par
\cf3\b Classic IE \cf6\b0\f2 jest ma\'b3\'b9 wtyczk\'b9 dla Internet Explorer, kt\'f3ra:\cf3\b\f1\par
\cf0\b0\par
\pard{\pntext\f5\'B7\tab}{\*\pn\pnlvlblt\pnf5\pnindent363{\pntxtb\'B7}}\widctlpar\fi-357\li714\f2\lang1045 Dodaje napis na pasku tytu\'b3u, dzi\'eaki czemu mo\'bfna zobaczy\'e6 pe\'b3ny tytu\'b3 strony \par
{\pntext\f5\'B7\tab}\f1 Pokaz\f2 uje stref\'ea bezpiecze\'f1stwa w pasku stanu \par
{\pntext\f5\'B7\tab}Pokazuje post\'eap \'b3adowania na pasku stanu \par
\pard\keep\keepn\widctlpar\s1\sb480\sl276\slmult1\cf5\b\f0\fs28\lang1033 Instrukcja instalacji\par
\pard\widctlpar\cf0\b0\f1\fs22\par
\f2 Po instalacji pasek narz\'eadzi Eksploratora Windows mo\'bfe nie by\'e6 automatycznie wy\'9cwietlany. Musisz zrobi\'e6 kilka rzeczy, zanim b\'eadzie mo\'bfna go u\'bfywa\'e6.\f1\par
\par
\cf3\b Windows 7:\cf0\b0 \f2 Wci\'9cnij Alt+V, aby otworzy\'e6 menu Widok. Otw\'f3rz podmenu "Paski narz\'eadzi" i wybierz "Pasek Classic Exlporer". Menu b\'eadzie zawsze wy\'9cwietlane, gdy jest widoczny pasek narz\'eadzi\f1 .\par
\par
\cf3\b Windows 8:\cf0\b0 \f2 Wci\'9cnij Alt+V, aby otworzy\'e6 Widok wst\'b9\'bfki. Kliknij strza\'b3k\f4\'ea\f2 skierowan\'b9 w d\'f3\'b3 w sekcji "Opcje". Wybierz "Pasek Classic Explorer"\f1 .\par
\par
\f2 Je\'bfeli nie przynios\'b3o to po\'bf\'b9danego efektu, by\'e6 mo\'bfe zosta\'b3y wy\'b3\'b9czone rozszerzenia Eksploratora. Wykonaj nast\'eapuj\'b9ce kroki, a nast\'eapnie spr\'f3buj ponownie wy\'9cwietli\'e6 pasek narz\'eadzi\f1 :\par
\pard
{\pntext\f1 1)\tab}{\*\pn\pnlvlbody\pnf1\pnindent0\pnstart1\pndec{\pntxta)}}
\widctlpar\fi-360\li720\f2 Otw\'f3rz Internet Explorer i przejd\'9f do Narz\'eadzia -> Zarz\'b9dzaj dodatkami. Zlokalizuj dodatki "Pasek Classic Eksploratora" i "ExplorerBHO Class" i upewnij si\'ea, \'bfe s\'b9 w\'b3\'b9czone\f1 .\par
{\pntext\f1 2)\tab}\f2 By\'e6 mo\'bfe w systemie wy\'b3\'b9czone s\'b9 rozszerzenia przegl\'b9darki. Zazwyczaj jest to ustawienie domy\'9clne dla systemu Windows Server. Otw\'f3rz "Opcje internetowe", przejd\'9f do zak\'b3adki "Zaawansowane" i zaznacz opcj\'ea "W\'b3\'b9cz rozszerzenia przegl\'b9darki innych firm\f1 ".\par
\pard\widctlpar\par
\f2 W Windows 7 musisz wpierw w\'b3\'b9czy\'e6 pasek stanu w menu Widok, je\'bfeli chcesz zobaczy\'e6 \f1 rozmiar plik\'f3w.\par
\f2 W Windows 8 pasek stanu Classic Explorer r\'f3\'bfni si\'ea od tego w Eksploratorze\f1 . \f2 Mo\'bfesz pokaza\'e6/ukry\'e6 pierwszy w oknie dialogowym Ustawienia Classic Explorer i pokaza\'e6/ukry\'e6 drugi w oknie dialogowym Opcje folder\'f3w Eksploratora\f1 .\par
\par
Napis na pasku t\f2 ytu\'b3u Internet Explorer nie mo\'bfe by\'e6 automatycznie wy\'9cwietlany po zako\'f1czeniu instalacji Classic IE. Mo\'bfesz otrzyma\'e6 monit o zainstalowaniu nowego dodatku ClassicIEBHO i jego w\'b3\'b9czeniu. Je\'bfeli pojawi si\'ea monit, kliknij przycisk W\'b3\'b9cz. Je\'9cli nie otrzymasz monitu, przejd\'9f do Narz\'eadzia -> Zarz\'b9dzaj dodatkami i sprawd\'9f czy ClassicIEBHO jest w\'b3\'b9czony. Po w\'b3\'b9czeniu dodatku trzeba ponownie uruchomi\'e6 program Internet Explorer, aby aktywowa\'e6 wtyczk\'ea\f1 .\par
\pard\keep\keepn\widctlpar\s1\sb480\sl276\slmult1\cf5\b\f0\fs28 Dezinstalacja\par
\pard\widctlpar\cf0\b0\f1\fs22\par
\f2 Aby zdeinstalowa\'e6\cf3\b\f1 Open-Shell\cf0\b0 \f2 wykonaj nast\'eapuj\'b9\f1 ce kroki:\par
\pard
{\pntext\f1 1)\tab}{\*\pn\pnlvlbody\pnf1\pnindent0\pnstart1\pndec{\pntxta)}}
\widctlpar\fi-360\li720 Otw\'f3rz \b Panel sterowania -> Programy i funkcje\b0\f2 i kliknij dwukrotnie Open-Shell. Nast\'eapnie post\'eapuj zgodnie z instrukcjami. Mo\'bfe by\'e6 wymagane ponowne uruchomienie systemu Windows w celu doko\'f1czenia dezinstalacji.\f1\par
{\pntext\f1 2)\tab}\f2 Je\'9cli zainstalowa\'b3e\'9c dodatkowe karnacje menu Start b\'eadziesz musia\'b3 usun\'b9\'e6 je r\'eacznie\f1 .\par
\pard\widctlpar\par
\pard\widctlpar\sa200\sl276\slmult1\par
}

View File

@@ -0,0 +1,138 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//IETF//DTD HTML//EN">
<HTML>
<HEAD>
<meta name="GENERATOR" content="Microsoft&reg; HTML Help Workshop 4.1">
<!-- Sitemap 1.0 -->
</HEAD><BODY>
<OBJECT type="text/site properties">
<param name="ImageType" value="Folder">
</OBJECT>
<UL>
<LI> <OBJECT type="text/sitemap">
<param name="Name" value="Open-Shell">
<param name="Local" value="Main.html">
<param name="ImageNumber" value="11">
</OBJECT>
<LI> <OBJECT type="text/sitemap">
<param name="Name" value="Open-Shell Menu">
<param name="Local" value="Menu.html">
<param name="ImageNumber" value="1">
</OBJECT>
<UL>
<LI> <OBJECT type="text/sitemap">
<param name="Name" value="Style">
<param name="Local" value="Menu.html#styles">
</OBJECT>
<LI> <OBJECT type="text/sitemap">
<param name="Name" value="Operacje">
<param name="Local" value="Menu.html#operation">
</OBJECT>
<LI> <OBJECT type="text/sitemap">
<param name="Name" value="Ustawienia">
<param name="Local" value="Menu.html#settings">
<param name="URL" value="Menu.html#settings">
</OBJECT>
<LI> <OBJECT type="text/sitemap">
<param name="Name" value="Ustawienia administracyjne">
<param name="Local" value="Menu.html#admin">
<param name="URL" value="Menu.html#admin">
</OBJECT>
<LI> <OBJECT type="text/sitemap">
<param name="Name" value="Karnacje">
<param name="Local" value="Menu.html#skins">
</OBJECT>
<LI> <OBJECT type="text/sitemap">
<param name="Name" value="Wyszukiwanie">
<param name="Local" value="Menu.html#search">
</OBJECT>
<LI> <OBJECT type="text/sitemap">
<param name="Name" value="Niestandardowy przycisk Start">
<param name="Local" value="Menu.html#button">
</OBJECT>
<LI> <OBJECT type="text/sitemap">
<param name="Name" value="Lokalizacja jêzykowa programu">
<param name="Local" value="Menu.html#localization">
</OBJECT>
<LI> <OBJECT type="text/sitemap">
<param name="Name" value="Wiersz polecenia">
<param name="Local" value="Menu.html#command_line">
</OBJECT>
<LI> <OBJECT type="text/sitemap">
<param name="Name" value="U³atwienia dostêpu">
<param name="Local" value="Menu.html#accessibility">
</OBJECT>
</UL>
<LI> <OBJECT type="text/sitemap">
<param name="Name" value="Classic Explorer">
<param name="Local" value="ClassicExplorer.html">
<param name="ImageNumber" value="1">
</OBJECT>
<UL>
<LI> <OBJECT type="text/sitemap">
<param name="Name" value="Nowy interfejs kopiowania">
<param name="Local" value="ClassicExplorer.html#copy">
</OBJECT>
<LI> <OBJECT type="text/sitemap">
<param name="Name" value="Alt+Enter w panelu folderów">
<param name="Local" value="ClassicExplorer.html#alt_enter">
</OBJECT>
<LI> <OBJECT type="text/sitemap">
<param name="Name" value="Pasek narzêdzi Eksploratora Windows">
<param name="Local" value="ClassicExplorer.html#toolbar">
</OBJECT>
<LI> <OBJECT type="text/sitemap">
<param name="Name" value="Pasek stanu">
<param name="Local" value="ClassicExplorer.html#statusbar">
</OBJECT>
<LI> <OBJECT type="text/sitemap">
<param name="Name" value="Ustawienia">
<param name="Local" value="ClassicExplorer.html#settings">
</OBJECT>
<LI> <OBJECT type="text/sitemap">
<param name="Name" value="Przyk³ady poleceñ niestandardowych">
<param name="Local" value="ClassicExplorer.html#examples">
</OBJECT>
<LI> <OBJECT type="text/sitemap">
<param name="Name" value="Ustawienia administracyjne">
<param name="Local" value="ClassicExplorer.html#admin">
</OBJECT>
<LI> <OBJECT type="text/sitemap">
<param name="Name" value="Zale¿noœci od ustawieñ Windows">
<param name="Local" value="ClassicExplorer.html#dependencies">
</OBJECT>
<LI> <OBJECT type="text/sitemap">
<param name="Name" value="Lokalizacja jêzykowa programu">
<param name="Local" value="ClassicExplorer.html#localization">
</OBJECT>
</UL>
<LI> <OBJECT type="text/sitemap">
<param name="Name" value="Classic IE">
<param name="Local" value="ClassicIE.html">
<param name="ImageNumber" value="1">
</OBJECT>
<UL>
<LI> <OBJECT type="text/sitemap">
<param name="Name" value="Instalacja">
<param name="Local" value="ClassicIE.html#install">
</OBJECT>
<LI> <OBJECT type="text/sitemap">
<param name="Name" value="Ustawienia">
<param name="Local" value="ClassicIE.html#settings">
</OBJECT>
<LI> <OBJECT type="text/sitemap">
<param name="Name" value="Ustawienia administracyjne">
<param name="Local" value="ClassicIE.html#admin">
</OBJECT>
</UL>
<LI> <OBJECT type="text/sitemap">
<param name="Name" value="Umowa licencyjna">
<param name="Local" value="License.html">
<param name="ImageNumber" value="11">
</OBJECT>
<LI> <OBJECT type="text/sitemap">
<param name="Name" value="£¹cza">
<param name="Local" value="Links.html">
<param name="ImageNumber" value="13">
</OBJECT>
</UL>
</BODY></HTML>

View File

@@ -0,0 +1,33 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<WixLocalization Culture="pl-PL" Codepage="1250" xmlns="http://schemas.microsoft.com/wix/2006/localization">
<String Id="Error32bit" Overridable="yes">Ten instalator jest przeznaczony tylko dla 32-bitowych wersji systemu Windows. Dla 64-bitowej wersji systemu Windows należy uruchomić Setup64.</String>
<String Id="ErrorWin7" Overridable="yes">Open-Shell wymaga systemu Windows 7 lub nowszego.</String>
<String Id="ErrorNewVersion" Overridable="yes">Nowsza wersja [ProductName] jest już zainstalowana. Instalator zostanie zamknięty.</String>
<String Id="ExplorerTitle" Overridable="yes">Classic Explorer</String>
<String Id="ExplorerDesc" Overridable="yes">Classic Explorer dodaje pasek narzędziowy do Eksploratora Windows, zastępuje interfejs kopiowania i rozwiązuje kilka problemów związanych z użytecznością</String>
<String Id="StartMenuTitle" Overridable="yes">Open-Shell Menu</String>
<String Id="StartMenuDesc" Overridable="yes">Open-Shell Menu jest wysoce konfigurowalnym zamiennikiem menu Start Windows</String>
<String Id="IETitle" Overridable="yes">Classic IE</String>
<String Id="IEDesc" Overridable="yes">Classic IE umożliwia dostosowanie paska tytułu i paska stanu Internet Explorer</String>
<String Id="UpdateTitle" Overridable="yes">Aktualizacja Open-Shell</String>
<String Id="UpdateDesc" Overridable="yes">Aktualizacja Open-Shell sprawdza okresowo dostępność nowych wersji</String>
<String Id="HelpDesc" Overridable="yes">Zobacz dokumentację Open-Shell</String>
<String Id="ReadmeDesc" Overridable="yes">Zobacz wprowadzenie do Open-Shell</String>
<String Id="ExplorerSettingsDesc" Overridable="yes">Umożliwia modyfikowanie ustawień Classic Explorer</String>
<String Id="StartSettingsDesc" Overridable="yes">Umożliwia modyfikowanie ustawień Open-Shell Menu</String>
<String Id="IESettingsDesc" Overridable="yes">Umożliwia modyfikowanie ustawień paska tytułu i paska stanu Internet Explorer </String>
<String Id="UpdateSettingsDesc" Overridable="yes">Umożliwia modyfikowanie ustawień sprawdzania aktualizacji Open-Shell</String>
<String Id="StartMenuFolder" Overridable="yes">Utwórz folder w menu Start</String>
<String Id="WebLink" Overridable="yes">Strona internetowa Open-Shell</String>
<String Id="DonateLink" Overridable="yes">Przekaż dotację na Open-Shell</String>
<String Id="FacebookLink" Overridable="yes">Odwiedź nas na Facebooku</String>
<String Id="ViewReadme" Overridable="yes">Zobacz plik Readme</String>
<String Id="HelpItem" Overridable="yes">Pomoc Open-Shell</String>
<String Id="ReadmeItem" Overridable="yes">Open-Shell Readme</String>
<String Id="UpdateItem" Overridable="yes">Aktualizacja Open-Shell</String>
<String Id="ExplorerItem" Overridable="yes">Ustawienia Classic Explorer</String>
<String Id="StartMenuItem" Overridable="yes">Ustawienia Open-Shell Menu</String>
<String Id="IEItem" Overridable="yes">Ustawienia Classic IE</String>
<String Id="StartScreenDesc" Overridable="yes">Otwórz ekran startowy</String>
<String Id="OpenShellDesc" Overridable="yes">Open-Shell jest zbiorem funkcji zwiększających użyteczność Windows</String>
</WixLocalization>

View File

@@ -0,0 +1,603 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
<copyright file="WixUI_pl-pl.wxl" company="Outercurve Foundation">
Copyright (c) 2004, Outercurve Foundation.
This software is released under Microsoft Reciprocal License (MS-RL).
The license and further copyright text can be found in the file
LICENSE.TXT at the root directory of the distribution.
</copyright>
-->
<WixLocalization Culture="pl-pl" Codepage="1250" xmlns="http://schemas.microsoft.com/wix/2006/localization">
<String Id="WixUIBack" Overridable="yes">&amp;Wstecz</String>
<String Id="WixUINext" Overridable="yes">&amp;Dalej</String>
<String Id="WixUICancel" Overridable="yes">Anuluj</String>
<String Id="WixUIFinish" Overridable="yes">&amp;Zakończ</String>
<String Id="WixUIRetry" Overridable="yes">&amp;Ponów próbę</String>
<String Id="WixUIIgnore" Overridable="yes">&amp;Ignoruj</String>
<String Id="WixUIYes" Overridable="yes">&amp;Tak</String>
<String Id="WixUINo" Overridable="yes">&amp;Nie</String>
<String Id="WixUIOK" Overridable="yes">OK</String>
<String Id="WixUIPrint" Overridable="yes">D&amp;rukuj</String>
<String Id="AdvancedWelcomeEulaDlg_Title" Overridable="yes">Instalator produktu [ProductName]</String>
<String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String>
<String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Przeczytaj Umowę licencyjną produktu [ProductName]</String>
<String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgLicenseAcceptedCheckBox" Overridable="yes">&amp;Akceptuję warunki Umowy licencyjnej</String>
<String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgDescriptionPerMachine" Overridable="yes">Kliknij przycisk Zainstaluj, aby zainstalować produkt z opcjami domyślnymi dla wszystkich użytkowników. Kliknij przycisk Zaawansowane, aby zmienić opcje instalacji.</String>
<String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgDescriptionPerUser" Overridable="yes">Kliknij przycisk Zainstaluj, aby zainstalować produkt z opcjami domyślnymi tylko dla siebie. Kliknij przycisk Zaawansowane, aby zmienić opcje instalacji.</String>
<String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgInstall" Overridable="yes">&amp;Zainstaluj</String>
<String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgAdvanced" Overridable="yes">Z&amp;aawansowane</String>
<String Id="Advanced_Font_Normal_Size" Overridable="yes">8</String>
<String Id="Advanced_Font_Bigger_Size" Overridable="yes">12</String>
<String Id="Advanced_Font_Title_Size" Overridable="yes">9</String>
<String Id="Advanced_Font_Emphasized_Size" Overridable="yes">8</String>
<String Id="Advanced_Font_FaceName" Overridable="yes">Tahoma</String>
<String Id="BrowseDlg_Title" Overridable="yes">Instalator produktu [ProductName]</String>
<String Id="BrowseDlgComboLabel" Overridable="yes">&amp;Szukaj w:</String>
<String Id="BrowseDlgWixUI_Bmp_Up" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Up</String>
<String Id="BrowseDlgWixUI_Bmp_UpTooltip" Overridable="yes">Do góry o jeden poziom</String>
<String Id="BrowseDlgNewFolder" Overridable="yes">WixUI_Bmp_New</String>
<String Id="BrowseDlgNewFolderTooltip" Overridable="yes">Utwórz nowy folder</String>
<String Id="BrowseDlgPathLabel" Overridable="yes">Nazwa &amp;folderu:</String>
<String Id="BrowseDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String>
<String Id="BrowseDlgDescription" Overridable="yes">Przejdź do folderu docelowego</String>
<String Id="BrowseDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Zmień folder docelowy</String>
<String Id="CancelDlg_Title" Overridable="yes">Instalator produktu [ProductName]</String>
<String Id="CancelDlgText" Overridable="yes">Czy na pewno chcesz anulować instalację produktu [ProductName]?</String>
<String Id="CancelDlgIcon" Overridable="yes">WixUI_Ico_Info</String>
<String Id="CancelDlgIconTooltip" Overridable="yes">Ikona informacji</String>
<String Id="CustomizeDlg_Title" Overridable="yes">Instalator produktu [ProductName]</String>
<String Id="CustomizeDlgTree" Overridable="yes">Drzewo wyborów</String>
<String Id="CustomizeDlgBrowse" Overridable="yes">&amp;Przeglądaj...</String>
<String Id="CustomizeDlgReset" Overridable="yes">Re&amp;setuj</String>
<String Id="CustomizeDlgDiskCost" Overridable="yes">Użycie dysk&amp;u</String>
<String Id="CustomizeDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String>
<String Id="CustomizeDlgText" Overridable="yes">Kliknij ikony w poniższym drzewie, aby zmienić sposób instalowania funkcji.</String>
<String Id="CustomizeDlgDescription" Overridable="yes">Wybierz żądany sposób instalowania funkcji.</String>
<String Id="CustomizeDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Instalacja niestandardowa</String>
<String Id="CustomizeDlgItemDescription" Overridable="yes">CustomizeDlgItemDescription-CustomizeDlgItemDescription</String>
<String Id="CustomizeDlgItemSize" Overridable="yes">CustomizeDlgItemSize-CustomizeDlgItemSize</String>
<String Id="CustomizeDlgLocation" Overridable="yes">CustomizeDlgLocation-CustomizeDlgLocation</String>
<String Id="CustomizeDlgLocationLabel" Overridable="yes">Lokalizacja:</String>
<String Id="DiskCostDlg_Title" Overridable="yes">Instalator produktu [ProductName]</String>
<String Id="DiskCostDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String>
<String Id="DiskCostDlgText" Overridable="yes">Wyróżnione woluminy nie mają wystarczająco dużo dostępnego miejsca na dysku na wybrane funkcje. Możesz usunąć niektóre pliki z wyróżnionych woluminów, zainstalować mniej funkcji lub wybrać inne dyski docelowe.</String>
<String Id="DiskCostDlgDescription" Overridable="yes">Miejsce na dysku wymagane do zainstalowania wybranych funkcji.</String>
<String Id="DiskCostDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Wymagane miejsce na dysku</String>
<String Id="DiskCostDlgVolumeList" Overridable="yes">{120}{70}{70}{70}{70}</String>
<String Id="ErrorDlg_Title" Overridable="yes">Instalator produktu [ProductName]</String>
<String Id="ErrorDlgErrorText" Overridable="yes">Tekst informacyjny</String>
<String Id="ErrorDlgErrorIcon" Overridable="yes">WixUI_Ico_Info</String>
<String Id="ErrorDlgErrorIconTooltip" Overridable="yes">Ikona informacji</String>
<String Id="ExitDialog_Title" Overridable="yes">Instalator produktu [ProductName]</String>
<String Id="ExitDialogBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Dialog</String>
<String Id="ExitDialogDescription" Overridable="yes">Kliknij przycisk Zakończ, aby zakończyć pracę Kreatora instalacji.</String>
<String Id="ExitDialogTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Bigger}Kreator instalacji produktu [ProductName] ukończył pracę</String>
<String Id="FatalError_Title" Overridable="yes">Instalator produktu [ProductName]</String>
<String Id="FatalErrorBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Dialog</String>
<String Id="FatalErrorTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Bigger}Kreator instalacji produktu [ProductName] przedwcześnie zakończył pracę</String>
<String Id="FatalErrorDescription1" Overridable="yes">Kreator instalacji produktu [ProductName] przedwcześnie zakończył pracę z powodu błędu. System nie został zmodyfikowany. Aby zainstalować ten program później, ponownie uruchom Kreatora instalacji.</String>
<String Id="FatalErrorDescription2" Overridable="yes">Kliknij przycisk Zakończ, aby zakończyć pracę Kreatora instalacji.</String>
<String Id="FeaturesDlg_Title" Overridable="yes">Instalator produktu [ProductName]</String>
<String Id="FeaturesDlgTree" Overridable="yes">Funkcje produktu</String>
<String Id="FeaturesDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String>
<String Id="FeaturesDlgDescription" Overridable="yes">Wybierz żądany sposób instalowania funkcji.</String>
<String Id="FeaturesDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Funkcje produktu</String>
<String Id="FeaturesDlgItemDescription" Overridable="yes">FeaturesDlgItemDescription</String>
<String Id="FeaturesDlgItemSize" Overridable="yes">FeaturesDlgItemSize</String>
<String Id="FeaturesDlgInstall" Overridable="yes">&amp;Zainstaluj</String>
<String Id="FeaturesDlgChange" Overridable="yes">Z&amp;mień</String>
<String Id="FilesInUse_Title" Overridable="yes">Instalator produktu [ProductName]</String>
<String Id="FilesInUseExit" Overridable="yes">&amp;Zakończ</String>
<String Id="FilesInUseBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String>
<String Id="FilesInUseText" Overridable="yes">Poniższe aplikacje korzystają z plików, które wymagają zaktualizowania za pomocą tego instalatora. Zamknij te aplikacje, a następnie kliknij przycisk &amp;Ponów próbę, aby kontynuować instalację, lub kliknij przycisk Zakończ, aby ją zakończyć.</String>
<String Id="FilesInUseDescription" Overridable="yes">Niektóre pliki wymagające aktualizacji są obecnie używane.</String>
<String Id="FilesInUseTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Pliki w użyciu</String>
<String Id="InstallDirDlg_Title" Overridable="yes">Instalator produktu [ProductName]</String>
<String Id="InstallDirDlgChange" Overridable="yes">Z&amp;mień...</String>
<String Id="InstallDirDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Folder docelowy</String>
<String Id="InstallDirDlgDescription" Overridable="yes">Kliknij przycisk Dalej, aby zainstalować w folderze domyślnym, lub kliknij przycisk Zmień, aby wybrać inny folder.</String>
<String Id="InstallDirDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String>
<String Id="InstallDirDlgFolderLabel" Overridable="yes">Zainstaluj produkt [ProductName] w folderze:</String>
<String Id="InstallScopeDlg_Title" Overridable="yes">Instalator produktu [ProductName]</String>
<String Id="InstallScopeDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String>
<String Id="InstallScopeDlgDescription" Overridable="yes">Wybierz zakres i folder instalacji</String>
<String Id="InstallScopeDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Zakres instalacji</String>
<String Id="InstallScopeDlgPerUser" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Emphasized}Zainstaluj tylko dla &amp;siebie ([LogonUser])</String>
<String Id="InstallScopeDlgPerUserDescription" Overridable="yes">Produkt [ProductName] zostanie zainstalowany w folderze przypisanym do użytkownika i będzie dostępny tylko na Twoim koncie użytkownika. Nie potrzebujesz uprawnień administratora lokalnego.</String>
<String Id="InstallScopeDlgNoPerUserDescription" Overridable="yes">Produkt [ProductName] nie obsługuje instalacji przypisanej do użytkownika.</String>
<String Id="InstallScopeDlgPerMachine" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Emphasized}Zainstaluj dla wszystkich użytkowników tego &amp;komputera</String>
<String Id="InstallScopeDlgPerMachineDescription" Overridable="yes">Produkt [ProductName] zostanie domyślnie zainstalowany w folderze przypisanym do komputera i będzie dostępny dla wszystkich użytkowników. Domyślny folder instalacji możesz zmienić. Musisz mieć uprawnienia administratora lokalnego.</String>
<String Id="InstallScopeDlgFolderLabel" Overridable="yes">&amp;Folder instalacji:</String>
<String Id="InstallScopeDlgChange" Overridable="yes">Z&amp;mień...</String>
<String Id="InvalidDirDlg_Title" Overridable="yes">Instalator produktu [ProductName]</String>
<String Id="InvalidDirDlgText" Overridable="yes">Katalog instalacji musi się znajdować na lokalnym dysku twardym.</String>
<String Id="InvalidDirDlgIcon" Overridable="yes">WixUI_Ico_Info</String>
<String Id="InvalidDirDlgIconTooltip" Overridable="yes">Ikona informacji</String>
<String Id="LicenseAgreementDlg_Title" Overridable="yes">Instalator produktu [ProductName]</String>
<String Id="LicenseAgreementDlgLicenseAcceptedCheckBox" Overridable="yes">&amp;Akceptuję warunki Umowy licencyjnej</String>
<String Id="LicenseAgreementDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String>
<String Id="LicenseAgreementDlgDescription" Overridable="yes">Przeczytaj uważnie poniższą umowę licencyjną</String>
<String Id="LicenseAgreementDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Umowa licencyjna użytkownika oprogramowania</String>
<String Id="MaintenanceTypeDlg_Title" Overridable="yes">Instalator produktu [ProductName]</String>
<String Id="MaintenanceTypeDlgChangeButton" Overridable="yes">Z&amp;mień</String>
<String Id="MaintenanceTypeDlgChangeButtonTooltip" Overridable="yes">Zmień instalację</String>
<String Id="MaintenanceTypeDlgRepairButton" Overridable="yes">&amp;Napraw</String>
<String Id="MaintenanceTypeDlgRepairButtonTooltip" Overridable="yes">Napraw instalację</String>
<String Id="MaintenanceTypeDlgRemoveButton" Overridable="yes">&amp;Usuń</String>
<String Id="MaintenanceTypeDlgRemoveButtonTooltip" Overridable="yes">Usuń instalację</String>
<String Id="MaintenanceTypeDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String>
<String Id="MaintenanceTypeDlgDescription" Overridable="yes">Wybierz operację, którą chcesz wykonać.</String>
<String Id="MaintenanceTypeDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Zmienianie, naprawa lub usuwanie instalacji</String>
<String Id="MaintenanceTypeDlgChangeText" Overridable="yes">Pozwala zmienić sposób, w jaki są zainstalowane funkcje.</String>
<String Id="MaintenanceTypeDlgChangeDisabledText" Overridable="yes">Produkt [ProductName] nie ma niezależnie wybieranych funkcji.</String>
<String Id="MaintenanceTypeDlgRemoveText" Overridable="yes">Usuwa produkt [ProductName] z tego komputera.</String>
<String Id="MaintenanceTypeDlgRemoveDisabledText" Overridable="yes">Nie można usunąć produktu [ProductName].</String>
<String Id="MaintenanceTypeDlgRepairText" Overridable="yes">Naprawia błędy w najnowszej instalacji, rozwiązując problemy z brakującymi i uszkodzonymi plikami, skrótami i wpisami rejestru.</String>
<String Id="MaintenanceTypeDlgRepairDisabledText" Overridable="yes">Nie można naprawić produktu [ProductName].</String>
<String Id="MaintenanceWelcomeDlg_Title" Overridable="yes">Instalator produktu [ProductName]</String>
<String Id="MaintenanceWelcomeDlgBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Dialog</String>
<String Id="MaintenanceWelcomeDlgDescription" Overridable="yes">Kreator instalacji pozwala zmienić sposób, w jaki funkcje produktu [ProductName] są zainstalowane na komputerze, lub usunąć go z komputera. Kliknij przycisk Dalej, aby kontynuować, lub Anuluj, aby zakończyć pracę Kreatora instalacji.</String>
<String Id="MaintenanceWelcomeDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Bigger}Kreator instalacji produktu [ProductName] — Zapraszamy!</String>
<String Id="MsiRMFilesInUse_Title" Overridable="yes">Instalator produktu [ProductName]</String>
<String Id="MsiRMFilesInUseBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String>
<String Id="MsiRMFilesInUseText" Overridable="yes">Poniższe aplikacje korzystają z plików, które wymagają zaktualizowania za pomocą tego instalatora. Możesz zezwolić, aby Kreator instalacji zakończył ich działanie, a następnie spróbował uruchomić je ponownie lub uruchomił ponownie komputer.</String>
<String Id="MsiRMFilesInUseDescription" Overridable="yes">Niektóre pliki wymagające aktualizacji są obecnie używane.</String>
<String Id="MsiRMFilesInUseTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Pliki w użyciu</String>
<String Id="MsiRMFilesInUseUseRM" Overridable="yes">&amp;Zamknij aplikacje i spróbuj uruchomić je ponownie.</String>
<String Id="MsiRMFilesInUseDontUseRM" Overridable="yes">&amp;Nie zamykaj aplikacji (będzie wymagany ponowny rozruch komputera).</String>
<String Id="OutOfDiskDlg_Title" Overridable="yes">Instalator produktu [ProductName]</String>
<String Id="OutOfDiskDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String>
<String Id="OutOfDiskDlgText" Overridable="yes">W wyróżnionych woluminach jest za mało miejsca na dysku dla obecnie wybranych funkcji. Możesz usunąć niektóre pliki z wyróżnionych woluminów, zainstalować mniej funkcji lub wybrać inny dysk docelowy.</String>
<String Id="OutOfDiskDlgDescription" Overridable="yes">Ilość miejsca na dysku wymagana do instalacji przekracza ilość dostępnego miejsca na dysku.</String>
<String Id="OutOfDiskDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Za mało miejsca na dysku</String>
<String Id="OutOfDiskDlgVolumeList" Overridable="yes">{120}{70}{70}{70}{70}</String>
<String Id="OutOfRbDiskDlg_Title" Overridable="yes">Instalator produktu [ProductName]</String>
<String Id="OutOfRbDiskDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String>
<String Id="OutOfRbDiskDlgText" Overridable="yes">W wyróżnionych woluminach jest za mało miejsca na dysku dla obecnie wybranych funkcji. Możesz usunąć niektóre pliki z wyróżnionych woluminów, zainstalować mniej funkcji lub wybrać inny dysk docelowy.</String>
<String Id="OutOfRbDiskDlgDescription" Overridable="yes">Ilość miejsca na dysku wymagana do instalacji przekracza ilość dostępnego miejsca na dysku.</String>
<String Id="OutOfRbDiskDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Za mało miejsca na dysku</String>
<String Id="OutOfRbDiskDlgVolumeList" Overridable="yes">{120}{70}{70}{70}{70}</String>
<String Id="OutOfRbDiskDlgText2" Overridable="yes">Alternatywnie możesz wyłączyć funkcję wycofywania Instalatora. Wyłączenie wycofywania uniemożliwi Instalatorowi przywrócenie oryginalnego stanu komputera w przypadku przerwania instalacji. Kliknij przycisk Tak, jeśli chcesz podjąć to ryzyko i wyłączyć funkcję wycofywania.</String>
<String Id="PrepareDlg_Title" Overridable="yes">Instalator produktu [ProductName]</String>
<String Id="PrepareDlgBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Dialog</String>
<String Id="PrepareDlgDescription" Overridable="yes">Zaczekaj, aż Kreator instalacji zakończy przygotowania do przeprowadzenia instalacji.</String>
<String Id="PrepareDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Bigger}Kreator instalacji produktu [ProductName] — Zapraszamy!</String>
<String Id="ProgressDlg_Title" Overridable="yes">Instalator produktu [ProductName]</String>
<String Id="ProgressDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String>
<String Id="ProgressDlgTextInstalling" Overridable="yes">Czekaj, aż Kreator instalacji zainstaluje produkt [ProductName].</String>
<String Id="ProgressDlgTitleInstalling" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Instalowanie produktu [ProductName]</String>
<String Id="ProgressDlgTextChanging" Overridable="yes">Czekaj, aż Kreator instalacji wprowadzi zmiany w produkcie [ProductName].</String>
<String Id="ProgressDlgTitleChanging" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Wprowadzanie zmian w produkcie [ProductName]</String>
<String Id="ProgressDlgTextRepairing" Overridable="yes">Czekaj, aż Kreator instalacji naprawi produkt [ProductName].</String>
<String Id="ProgressDlgTitleRepairing" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Naprawianie produktu [ProductName]</String>
<String Id="ProgressDlgTextRemoving" Overridable="yes">Czekaj, aż Kreator instalacji usunie produkt [ProductName].</String>
<String Id="ProgressDlgTitleRemoving" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Usuwanie produktu [ProductName]</String>
<String Id="ProgressDlgTextUpdating" Overridable="yes">Czekaj, aż Kreator instalacji zaktualizuje produkt [ProductName].</String>
<String Id="ProgressDlgTitleUpdating" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Aktualizowanie produktu [ProductName]</String>
<String Id="ProgressDlgProgressBar" Overridable="yes">Postęp</String>
<String Id="ProgressDlgStatusLabel" Overridable="yes">Status:</String>
<String Id="ResumeDlg_Title" Overridable="yes">Instalator produktu [ProductName]</String>
<String Id="ResumeDlgInstall" Overridable="yes">&amp;Zainstaluj</String>
<String Id="ResumeDlgBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Dialog</String>
<String Id="ResumeDlgDescription" Overridable="yes">Kreator instalacji wykona instalację produktu [ProductName] na tym komputerze. Kliknij przycisk Zainstaluj, aby kontynuować, lub kliknij przycisk Anuluj, aby zakończyć pracę Kreatora instalacji.</String>
<String Id="ResumeDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Bigger}Wznawianie pracy Kreatora instalacji produktu [ProductName]</String>
<String Id="SetupTypeDlg_Title" Overridable="yes">Instalator produktu [ProductName]</String>
<String Id="SetupTypeDlgTypicalButton" Overridable="yes">&amp;Typowa</String>
<String Id="SetupTypeDlgTypicalButtonTooltip" Overridable="yes">Instalacja typowa</String>
<String Id="SetupTypeDlgCustomButton" Overridable="yes">Ni&amp;estandardowa</String>
<String Id="SetupTypeDlgCustomButtonTooltip" Overridable="yes">Instalacja niestandardowa</String>
<String Id="SetupTypeDlgCompleteButton" Overridable="yes">&amp;Pełna</String>
<String Id="SetupTypeDlgCompleteButtonTooltip" Overridable="yes">Instalacja pełna</String>
<String Id="SetupTypeDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String>
<String Id="SetupTypeDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Wybierz typ instalacji</String>
<String Id="SetupTypeDlgDescription" Overridable="yes">Wybierz typ instalacji, który najlepiej odpowiada Twoim potrzebom</String>
<String Id="SetupTypeDlgTypicalText" Overridable="yes">Instaluje najczęściej używane funkcje programu. Zalecana w przypadku większości użytkowników.</String>
<String Id="SetupTypeDlgCustomText" Overridable="yes">Umożliwia użytkownikom wybranie funkcji programu do zainstalowania i lokalizacji, w której zostaną zainstalowane. Zalecana w przypadku użytkowników zaawansowanych.</String>
<String Id="SetupTypeDlgCompleteText" Overridable="yes">Zostaną zainstalowane wszystkie funkcje programu. Wymaga najwięcej miejsca na dysku.</String>
<String Id="UserExit_Title" Overridable="yes">Instalator produktu [ProductName]</String>
<String Id="UserExitBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Dialog</String>
<String Id="UserExitTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Bigger}Działanie Kreatora instalacji produktu [ProductName] zostało przerwane</String>
<String Id="UserExitDescription1" Overridable="yes">Instalacja produktu [ProductName] została przerwana. System nie został zmodyfikowany. Aby zainstalować ten program później, ponownie uruchom instalację.</String>
<String Id="UserExitDescription2" Overridable="yes">Kliknij przycisk Zakończ, aby zakończyć pracę Kreatora instalacji.</String>
<String Id="VerifyReadyDlg_Title" Overridable="yes">Instalator produktu [ProductName]</String>
<String Id="VerifyReadyDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String>
<String Id="VerifyReadyDlgInstall" Overridable="yes">&amp;Zainstaluj</String>
<String Id="VerifyReadyDlgInstallText" Overridable="yes">Kliknij przycisk Zainstaluj, aby rozpocząć instalację. Kliknij przycisk Wstecz, aby przejrzeć lub zmienić dowolne ustawienia instalacji. Kliknij przycisk Anuluj, aby zakończyć pracę kreatora.</String>
<String Id="VerifyReadyDlgInstallTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Wszystko gotowe do zainstalowania produktu [ProductName]</String>
<String Id="VerifyReadyDlgChange" Overridable="yes">Z&amp;mień</String>
<String Id="VerifyReadyDlgChangeText" Overridable="yes">Kliknij przycisk Zmień, aby rozpocząć instalację. Kliknij przycisk Wstecz, aby przejrzeć lub zmienić dowolne ustawienia instalacji. Kliknij przycisk Anuluj, aby zakończyć pracę kreatora.</String>
<String Id="VerifyReadyDlgChangeTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Wszystko gotowe do wprowadzenia zmian w produkcie [ProductName]</String>
<String Id="VerifyReadyDlgRepair" Overridable="yes">&amp;Napraw</String>
<String Id="VerifyReadyDlgRepairText" Overridable="yes">Kliknij przycisk Napraw, aby naprawić instalację produktu [ProductName]. Kliknij przycisk Wstecz, aby przejrzeć lub zmienić dowolne ustawienia instalacji. Kliknij przycisk Anuluj, aby zakończyć pracę kreatora.</String>
<String Id="VerifyReadyDlgRepairTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Wszystko gotowe do naprawienia produktu [ProductName]</String>
<String Id="VerifyReadyDlgRemove" Overridable="yes">&amp;Usuń</String>
<String Id="VerifyReadyDlgRemoveText" Overridable="yes">Kliknij przycisk Usuń, aby usunąć produkt [ProductName] z tego komputera. Kliknij przycisk Wstecz, aby przejrzeć lub zmienić dowolne ustawienia instalacji. Kliknij przycisk Anuluj, aby zakończyć pracę kreatora.</String>
<String Id="VerifyReadyDlgRemoveTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Wszystko gotowe do usunięcia produktu [ProductName]</String>
<String Id="VerifyReadyDlgUpdate" Overridable="yes">Akt&amp;ualizuj</String>
<String Id="VerifyReadyDlgUpdateText" Overridable="yes">Kliknij przycisk Aktualizuj, aby zaktualizować produkt [ProductName] na tym komputerze. Kliknij przycisk Wstecz, aby przejrzeć lub zmienić dowolne ustawienia instalacji. Kliknij przycisk Anuluj, aby zakończyć pracę kreatora.</String>
<String Id="VerifyReadyDlgUpdateTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Wszystko gotowe do zaktualizowania produktu [ProductName]</String>
<String Id="WaitForCostingDlg_Title" Overridable="yes">Instalator produktu [ProductName]</String>
<String Id="WaitForCostingDlgReturn" Overridable="yes">&amp;Powrót</String>
<String Id="WaitForCostingDlgText" Overridable="yes">Zaczekaj, aż Instalator zakończy określanie wymaganej ilości miejsca na dysku.</String>
<String Id="WaitForCostingDlgIcon" Overridable="yes">WixUI_Ico_Exclam</String>
<String Id="WaitForCostingDlgIconTooltip" Overridable="yes">Ikona wykrzyknika</String>
<String Id="WelcomeDlg_Title" Overridable="yes">Instalator produktu [ProductName]</String>
<String Id="WelcomeDlgBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Dialog</String>
<String Id="WelcomeDlgDescription" Overridable="yes">Kreator instalacji zainstaluje produkt [ProductName] na tym komputerze. Kliknij przycisk Dalej, aby kontynuować, lub Anuluj, aby zakończyć pracę Kreatora instalacji.</String>
<String Id="WelcomeUpdateDlgDescriptionUpdate" Overridable="yes">Kreator instalacji zaktualizuje produkt [ProductName] na tym komputerze. Kliknij przycisk Dalej, aby kontynuować, lub Anuluj, aby zakończyć pracę Kreatora instalacji.</String>
<String Id="WelcomeDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Bigger}Kreator instalacji produktu [ProductName] — Zapraszamy!</String>
<String Id="WelcomeEulaDlg_Title" Overridable="yes">Instalator produktu [ProductName]</String>
<String Id="WelcomeEulaDlgBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Dialog</String>
<String Id="WelcomeEulaDlgLicenseAcceptedCheckBox" Overridable="yes">&amp;Akceptuję warunki Umowy licencyjnej</String>
<String Id="WelcomeEulaDlgInstall" Overridable="yes">&amp;Zainstaluj</String>
<String Id="WelcomeEulaDlgUpdate" Overridable="yes">Akt&amp;ualizuj</String>
<String Id="WelcomeEulaDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Przeczytaj umowę licencyjną produktu [ProductName]</String>
<String Id="ProgressTextInstallValidate" Overridable="yes">Sprawdzanie poprawności instalacji</String>
<String Id="ProgressTextInstallFiles" Overridable="yes">Kopiowanie nowych plików</String>
<String Id="ProgressTextInstallFilesTemplate" Overridable="yes">Plik: [1], katalog: [9], rozmiar: [6]</String>
<String Id="ProgressTextInstallAdminPackage" Overridable="yes">Kopiowanie plików instalacji sieciowej</String>
<String Id="ProgressTextInstallAdminPackageTemplate" Overridable="yes">Plik: [1], katalog: [9], rozmiar: [6]</String>
<String Id="ProgressTextFileCost" Overridable="yes">Obliczanie wymaganego miejsca</String>
<String Id="ProgressTextCostInitialize" Overridable="yes">Obliczanie wymaganego miejsca</String>
<String Id="ProgressTextCostFinalize" Overridable="yes">Obliczanie wymaganego miejsca</String>
<String Id="ProgressTextCreateShortcuts" Overridable="yes">Tworzenie skrótów</String>
<String Id="ProgressTextCreateShortcutsTemplate" Overridable="yes">Skrót: [1]</String>
<String Id="ProgressTextPublishComponents" Overridable="yes">Publikowanie składników kwalifikowanych</String>
<String Id="ProgressTextPublishComponentsTemplate" Overridable="yes">Identyfikator składnika: [1], kwalifikator: [2]</String>
<String Id="ProgressTextPublishFeatures" Overridable="yes">Publikowanie funkcji produktu</String>
<String Id="ProgressTextPublishFeaturesTemplate" Overridable="yes">Funkcja: [1]</String>
<String Id="ProgressTextPublishProduct" Overridable="yes">Publikowanie informacji o produkcie</String>
<String Id="ProgressTextRegisterClassInfo" Overridable="yes">Rejestrowanie serwerów klas</String>
<String Id="ProgressTextRegisterClassInfoTemplate" Overridable="yes">Identyfikator klasy: [1]</String>
<String Id="ProgressTextRegisterExtensionInfo" Overridable="yes">Rejestrowanie serwerów rozszerzeń</String>
<String Id="ProgressTextRegisterExtensionInfoTemplate" Overridable="yes">Rozszerzenie: [1]</String>
<String Id="ProgressTextRegisterMIMEInfo" Overridable="yes">Rejestrowanie informacji MIME</String>
<String Id="ProgressTextRegisterMIMEInfoTemplate" Overridable="yes">Typ zawartości MIME: [1], rozszerzenie: [2]</String>
<String Id="ProgressTextRegisterProgIdInfo" Overridable="yes">Rejestrowanie identyfikatorów programu</String>
<String Id="ProgressTextRegisterProgIdInfoTemplate" Overridable="yes">Identyfikator programu: [1]</String>
<String Id="ProgressTextAllocateRegistrySpace" Overridable="yes">Przydzielanie przestrzeni rejestru</String>
<String Id="ProgressTextAllocateRegistrySpaceTemplate" Overridable="yes">Wolne miejsce: [1]</String>
<String Id="ProgressTextAppSearch" Overridable="yes">Wyszukiwanie zainstalowanych aplikacji</String>
<String Id="ProgressTextAppSearchTemplate" Overridable="yes">Właściwość: [1], podpis: [2]</String>
<String Id="ProgressTextBindImage" Overridable="yes">Wiązanie plików wykonywalnych</String>
<String Id="ProgressTextBindImageTemplate" Overridable="yes">Plik: [1]</String>
<String Id="ProgressTextCCPSearch" Overridable="yes">Wyszukiwanie kwalifikujących produktów</String>
<String Id="ProgressTextCreateFolders" Overridable="yes">Tworzenie folderów</String>
<String Id="ProgressTextCreateFoldersTemplate" Overridable="yes">Folder: [1]</String>
<String Id="ProgressTextDeleteServices" Overridable="yes">Usuwanie usług</String>
<String Id="ProgressTextDeleteServicesTemplate" Overridable="yes">Usługa: [1]</String>
<String Id="ProgressTextDuplicateFiles" Overridable="yes">Tworzenie duplikatów plików</String>
<String Id="ProgressTextDuplicateFilesTemplate" Overridable="yes">Plik: [1], katalog: [9], rozmiar: [6]</String>
<String Id="ProgressTextFindRelatedProducts" Overridable="yes">Wyszukiwanie aplikacji pokrewnych</String>
<String Id="ProgressTextFindRelatedProductsTemplate" Overridable="yes">Znaleziono aplikację: [1]</String>
<String Id="ProgressTextInstallODBC" Overridable="yes">Instalowanie składników ODBC</String>
<String Id="ProgressTextInstallServices" Overridable="yes">Instalowanie nowych usług</String>
<String Id="ProgressTextInstallServicesTemplate" Overridable="yes">Usługa: [2]</String>
<String Id="ProgressTextLaunchConditions" Overridable="yes">Sprawdzanie warunków uruchamiania</String>
<String Id="ProgressTextMigrateFeatureStates" Overridable="yes">Migracja stanów funkcji z pokrewnych aplikacji</String>
<String Id="ProgressTextMigrateFeatureStatesTemplate" Overridable="yes">Aplikacja: [1]</String>
<String Id="ProgressTextMoveFiles" Overridable="yes">Przenoszenie plików</String>
<String Id="ProgressTextMoveFilesTemplate" Overridable="yes">Plik: [1], katalog: [9], rozmiar: [6]</String>
<String Id="ProgressTextPatchFiles" Overridable="yes">Poprawianie plików</String>
<String Id="ProgressTextPatchFilesTemplate" Overridable="yes">Plik: [1], katalog: [2], rozmiar: [3]</String>
<String Id="ProgressTextProcessComponents" Overridable="yes">Aktualizowanie rejestracji składników</String>
<String Id="ProgressTextRegisterComPlus" Overridable="yes">Rejestrowanie aplikacji i składników COM+</String>
<String Id="ProgressTextRegisterComPlusTemplate" Overridable="yes">Identyfikator aplikacji: [1]{{, typ aplikacji: [2], użytkownicy: [3], RSN: [4]}}</String>
<String Id="ProgressTextRegisterFonts" Overridable="yes">Rejestrowanie czcionek</String>
<String Id="ProgressTextRegisterFontsTemplate" Overridable="yes">Czcionka: [1]</String>
<String Id="ProgressTextRegisterProduct" Overridable="yes">Rejestrowanie produktu</String>
<String Id="ProgressTextRegisterProductTemplate" Overridable="yes">[1]</String>
<String Id="ProgressTextRegisterTypeLibraries" Overridable="yes">Rejestrowanie bibliotek typów</String>
<String Id="ProgressTextRegisterTypeLibrariesTemplate" Overridable="yes">Identyfikator biblioteki: [1]</String>
<String Id="ProgressTextRegisterUser" Overridable="yes">Rejestrowanie użytkownika</String>
<String Id="ProgressTextRegisterUserTemplate" Overridable="yes">[1]</String>
<String Id="ProgressTextRemoveDuplicateFiles" Overridable="yes">Usuwanie zduplikowanych plików</String>
<String Id="ProgressTextRemoveDuplicateFilesTemplate" Overridable="yes">Plik: [1], katalog: [9]</String>
<String Id="ProgressTextRemoveEnvironmentStrings" Overridable="yes">Aktualizowanie ciągów środowiska</String>
<String Id="ProgressTextRemoveEnvironmentStringsTemplate" Overridable="yes">Nazwa: [1], wartość: [2], akcja [3]</String>
<String Id="ProgressTextRemoveExistingProducts" Overridable="yes">Usuwanie aplikacji</String>
<String Id="ProgressTextRemoveExistingProductsTemplate" Overridable="yes">Aplikacja: [1], wiersz polecenia: [2]</String>
<String Id="ProgressTextRemoveFiles" Overridable="yes">Usuwanie plików</String>
<String Id="ProgressTextRemoveFilesTemplate" Overridable="yes">Plik: [1], katalog: [9]</String>
<String Id="ProgressTextRemoveFolders" Overridable="yes">Usuwanie folderów</String>
<String Id="ProgressTextRemoveFoldersTemplate" Overridable="yes">Folder: [1]</String>
<String Id="ProgressTextRemoveIniValues" Overridable="yes">Usuwanie wpisów plików INI</String>
<String Id="ProgressTextRemoveIniValuesTemplate" Overridable="yes">Plik: [1], sekcja: [2], klucz: [3], wartość: [4]</String>
<String Id="ProgressTextRemoveODBC" Overridable="yes">Usuwanie składników ODBC</String>
<String Id="ProgressTextRemoveRegistryValues" Overridable="yes">Usuwanie wartości rejestru systemowego</String>
<String Id="ProgressTextRemoveRegistryValuesTemplate" Overridable="yes">Klucz: [1], nazwa: [2]</String>
<String Id="ProgressTextRemoveShortcuts" Overridable="yes">Usuwanie skrótów</String>
<String Id="ProgressTextRemoveShortcutsTemplate" Overridable="yes">Skrót: [1]</String>
<String Id="ProgressTextRMCCPSearch" Overridable="yes">Wyszukiwanie kwalifikujących produktów</String>
<String Id="ProgressTextSelfRegModules" Overridable="yes">Rejestrowanie modułów</String>
<String Id="ProgressTextSelfRegModulesTemplate" Overridable="yes">Plik: [1], folder: [2]</String>
<String Id="ProgressTextSelfUnregModules" Overridable="yes">Wyrejestrowywanie modułów</String>
<String Id="ProgressTextSelfUnregModulesTemplate" Overridable="yes">Plik: [1], folder: [2]</String>
<String Id="ProgressTextSetODBCFolders" Overridable="yes">Inicjowanie katalogów ODBC</String>
<String Id="ProgressTextStartServices" Overridable="yes">Uruchamianie usług</String>
<String Id="ProgressTextStartServicesTemplate" Overridable="yes">Usługa: [1]</String>
<String Id="ProgressTextStopServices" Overridable="yes">Zatrzymywanie usług</String>
<String Id="ProgressTextStopServicesTemplate" Overridable="yes">Usługa: [1]</String>
<String Id="ProgressTextUnpublishComponents" Overridable="yes">Cofanie publikowania składników kwalifikowanych</String>
<String Id="ProgressTextUnpublishComponentsTemplate" Overridable="yes">Identyfikator składnika: [1], kwalifikator: [2]</String>
<String Id="ProgressTextUnpublishFeatures" Overridable="yes">Cofanie publikowania funkcji produktu</String>
<String Id="ProgressTextUnpublishFeaturesTemplate" Overridable="yes">Funkcja: [1]</String>
<String Id="ProgressTextUnregisterClassInfo" Overridable="yes">Wyrejestrowywanie serwerów klas</String>
<String Id="ProgressTextUnregisterClassInfoTemplate" Overridable="yes">Identyfikator klasy: [1]</String>
<String Id="ProgressTextUnregisterComPlus" Overridable="yes">Wyrejestrowywanie aplikacji i składników COM+</String>
<String Id="ProgressTextUnregisterComPlusTemplate" Overridable="yes">Identyfikator aplikacji: [1]{{, typ aplikacji: [2]}}</String>
<String Id="ProgressTextUnregisterExtensionInfo" Overridable="yes">Wyrejestrowywanie serwerów rozszerzeń</String>
<String Id="ProgressTextUnregisterExtensionInfoTemplate" Overridable="yes">Rozszerzenie: [1]</String>
<String Id="ProgressTextUnregisterFonts" Overridable="yes">Wyrejestrowywanie czcionek</String>
<String Id="ProgressTextUnregisterFontsTemplate" Overridable="yes">Czcionka: [1]</String>
<String Id="ProgressTextUnregisterMIMEInfo" Overridable="yes">Wyrejestrowywanie informacji MIME</String>
<String Id="ProgressTextUnregisterMIMEInfoTemplate" Overridable="yes">Typ zawartości MIME: [1], rozszerzenie: [2]</String>
<String Id="ProgressTextUnregisterProgIdInfo" Overridable="yes">Wyrejestrowywanie identyfikatorów programów</String>
<String Id="ProgressTextUnregisterProgIdInfoTemplate" Overridable="yes">Identyfikator programu: [1]</String>
<String Id="ProgressTextUnregisterTypeLibraries" Overridable="yes">Wyrejestrowywanie bibliotek typów</String>
<String Id="ProgressTextUnregisterTypeLibrariesTemplate" Overridable="yes">Identyfikator biblioteki: [1]</String>
<String Id="ProgressTextWriteEnvironmentStrings" Overridable="yes">Aktualizowanie ciągów środowiska</String>
<String Id="ProgressTextWriteEnvironmentStringsTemplate" Overridable="yes">Nazwa: [1], wartość: [2], akcja [3]</String>
<String Id="ProgressTextWriteIniValues" Overridable="yes">Zapisywanie wartości plików INI</String>
<String Id="ProgressTextWriteIniValuesTemplate" Overridable="yes">Plik: [1], sekcja: [2], klucz: [3], wartość: [4]</String>
<String Id="ProgressTextWriteRegistryValues" Overridable="yes">Zapisywanie wartości rejestru systemowego</String>
<String Id="ProgressTextWriteRegistryValuesTemplate" Overridable="yes">Klucz: [1], nazwa: [2], wartość: [3]</String>
<String Id="ProgressTextAdvertise" Overridable="yes">Aplikacja anonsująca</String>
<String Id="ProgressTextGenerateScript" Overridable="yes">Generowanie operacji skryptu dla akcji:</String>
<String Id="ProgressTextGenerateScriptTemplate" Overridable="yes">[1]</String>
<String Id="ProgressTextInstallSFPCatalogFile" Overridable="yes">Instalowanie wykazu systemu</String>
<String Id="ProgressTextInstallSFPCatalogFileTemplate" Overridable="yes">Plik: [1], zależności: [2]</String>
<String Id="ProgressTextMsiPublishAssemblies" Overridable="yes">Publikowanie informacji o asemblerze</String>
<String Id="ProgressTextMsiPublishAssembliesTemplate" Overridable="yes">Kontekst aplikacji: [1], nazwa asemblera: [2]</String>
<String Id="ProgressTextMsiUnpublishAssemblies" Overridable="yes">Cofanie publikowania informacji o asemblerze</String>
<String Id="ProgressTextMsiUnpublishAssembliesTemplate" Overridable="yes">Kontekst aplikacji: [1], nazwa asemblera: [2]</String>
<String Id="ProgressTextRollback" Overridable="yes">Powrót do poprzedniej akcji:</String>
<String Id="ProgressTextRollbackTemplate" Overridable="yes">[1]</String>
<String Id="ProgressTextRollbackCleanup" Overridable="yes">Usuwanie plików kopii zapasowej</String>
<String Id="ProgressTextRollbackCleanupTemplate" Overridable="yes">Plik: [1]</String>
<String Id="ProgressTextUnmoveFiles" Overridable="yes">Usuwanie plików przeniesionych</String>
<String Id="ProgressTextUnmoveFilesTemplate" Overridable="yes">Plik: [1], katalog: [9]</String>
<String Id="ProgressTextUnpublishProduct" Overridable="yes">Cofanie publikowania informacji o produkcie</String>
<String Id="Error0" Overridable="yes">{{Błąd krytyczny: }}</String>
<String Id="Error1" Overridable="yes">{{Błąd [1]. }}</String>
<String Id="Error2" Overridable="yes">Ostrzeżenie [1]. </String>
<String Id="Error4" Overridable="yes">Informacja [1]. </String>
<String Id="Error5" Overridable="yes">Instalator napotkał nieoczekiwany błąd podczas instalowania tego pakietu. To może wskazywać na problem z tym pakietem. Kod błędu to [1]. {{Argumenty: [2], [3], [4]}}</String>
<String Id="Error7" Overridable="yes">{{Dysk zapełniony: }}</String>
<String Id="Error8" Overridable="yes">Akcja [Time]: [1]. [2]</String>
<String Id="Error9" Overridable="yes">[ProductName]</String>
<String Id="Error10" Overridable="yes">{[2]}{, [3]}{, [4]}</String>
<String Id="Error11" Overridable="yes">Typ komunikatu: [1], argument: [2]</String>
<String Id="Error12" Overridable="yes">=== Logowanie rozpoczęte: [Date] [Time] ===</String>
<String Id="Error13" Overridable="yes">=== Logowanie zatrzymane: [Date] [Time] ===</String>
<String Id="Error14" Overridable="yes">Uruchomienie akcji [Time]: [1].</String>
<String Id="Error15" Overridable="yes">Zakończenie akcji [Time]: [1]. Wartość zwrócona [2].</String>
<String Id="Error16" Overridable="yes">Pozostało czasu: {[1] min }{[2] s}</String>
<String Id="Error17" Overridable="yes">Za mało pamięci. Zamknij inne aplikacje przed ponowną próbą.</String>
<String Id="Error18" Overridable="yes">Instalator nie odpowiada.</String>
<String Id="Error19" Overridable="yes">Instalator przedwcześnie zakończył pracę.</String>
<String Id="Error20" Overridable="yes">Czekaj, system Windows konfiguruje produkt [ProductName]</String>
<String Id="Error21" Overridable="yes">Trwa zbieranie wymaganych informacji...</String>
<String Id="Error22" Overridable="yes">Trwa usuwanie starszych wersji tej aplikacji...</String>
<String Id="Error23" Overridable="yes">Trwa przygotowywanie do usunięcia starszych wersji tej aplikacji...</String>
<String Id="Error32" Overridable="yes">Instalacja produktu {[ProductName] } została ukończona pomyślnie.</String>
<String Id="Error33" Overridable="yes">Instalacja produktu {[ProductName]} nie powiodła się.</String>
<String Id="Error1101" Overridable="yes">Błąd podczas odczytu z pliku: [2]. {{ Błąd systemu [3].}} Sprawdź, czy plik istnieje i czy masz do niego dostęp.</String>
<String Id="Error1301" Overridable="yes">Nie można utworzyć pliku „[2]”. Istnieje już katalog o tej nazwie. Anuluj instalację i spróbuj przeprowadzić ją w innej lokalizacji.</String>
<String Id="Error1302" Overridable="yes">Włóż dysk: [2]</String>
<String Id="Error1303" Overridable="yes">Instalator ma niewystarczające uprawnienia dostępu do tego katalogu: [2]. Nie można kontynuować instalacji. Zaloguj się jako administrator lub skontaktuj się z administratorem systemu.</String>
<String Id="Error1304" Overridable="yes">Błąd przy zapisywaniu do pliku: [2]. Sprawdź, czy masz dostęp do tego katalogu.</String>
<String Id="Error1305" Overridable="yes">Błąd odczytu z pliku [2]. {{ Błąd systemu [3].}} Sprawdź, czy plik istnieje i czy masz do niego dostęp.</String>
<String Id="Error1306" Overridable="yes">Inna aplikacja ma wyłączny dostęp do pliku „[2]”. Zamknij wszystkie inne aplikacje, a następnie kliknij przycisk Ponów próbę.</String>
<String Id="Error1307" Overridable="yes">Za mało miejsca na dysku, aby zainstalować ten plik: [2]. Zwolnij nieco miejsca na dysku i kliknij przycisk Ponów próbę lub kliknij przycisk Anuluj, aby zakończyć.</String>
<String Id="Error1308" Overridable="yes">Nie znaleziono pliku źródłowego: [2]. Sprawdź, czy plik istnieje i czy masz do niego dostęp.</String>
<String Id="Error1309" Overridable="yes">Błąd podczas odczytu z pliku [3]. {{ Błąd systemu [2].}} Sprawdź, czy plik istnieje i czy masz do niego dostęp.</String>
<String Id="Error1310" Overridable="yes">Błąd zapisu w pliku: [3]. {{ Błąd systemu [2].}} Sprawdź, czy masz dostęp do tego katalogu.</String>
<String Id="Error1311" Overridable="yes">Nie znaleziono pliku źródłowego{{(plik cab)}}: [2]. Sprawdź, czy plik istnieje i czy masz do niego dostęp.</String>
<String Id="Error1312" Overridable="yes">Nie można utworzyć katalogu „[2]”. Plik o tej nazwie już istnieje. Zmień nazwę pliku lub usuń go i kliknij przycisk Ponów próbę lub Anuluj, aby zakończyć pracę.</String>
<String Id="Error1313" Overridable="yes">Wolumin [2] jest obecnie niedostępny. Wybierz inny wolumin.</String>
<String Id="Error1314" Overridable="yes">Określona ścieżka „[2]” jest niedostępna.</String>
<String Id="Error1315" Overridable="yes">Nie można przeprowadzić zapisu w określonym folderze: [2].</String>
<String Id="Error1316" Overridable="yes">Wystąpił błąd sieciowy podczas próby odczytu z pliku: [2]</String>
<String Id="Error1317" Overridable="yes">Wystąpił błąd podczas próby utworzenia katalogu: [2]</String>
<String Id="Error1318" Overridable="yes">Wystąpił błąd sieciowy podczas próby utworzenia katalogu: [2]</String>
<String Id="Error1319" Overridable="yes">Wystąpił błąd sieciowy podczas próby otwarcia pliku źródłowego cab: [2]</String>
<String Id="Error1320" Overridable="yes">Określona ścieżka jest za długa: [2]</String>
<String Id="Error1321" Overridable="yes">Instalator ma niewystarczające uprawnienia do modyfikowania tego pliku: [2].</String>
<String Id="Error1322" Overridable="yes">Część ścieżki folderu „[2]” jest nieprawidłowa. Jest ona pusta lub przekracza długość dozwoloną w systemie.</String>
<String Id="Error1323" Overridable="yes">Ścieżka folderu „[2]” zawiera słowa, które nie są dozwolone w ścieżkach folderów.</String>
<String Id="Error1324" Overridable="yes">Ścieżka folderu „[2]” zawiera nieprawidłowy znak.</String>
<String Id="Error1325" Overridable="yes">„[2]” nie jest prawidłową krótką nazwą pliku.</String>
<String Id="Error1326" Overridable="yes">Błąd pobierania zabezpieczeń pliku: [3] GetLastError: [2]</String>
<String Id="Error1327" Overridable="yes">Nieprawidłowy dysk: [2]</String>
<String Id="Error1328" Overridable="yes">Błąd podczas stosowania poprawki do pliku [2]. Prawdopodobnie plik został zaktualizowany w inny sposób i nie może być już modyfikowany przez tę poprawkę. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z dostawcą poprawki. {{Błąd systemu: [3]}}</String>
<String Id="Error1329" Overridable="yes">Wymagany plik nie może być zainstalowany, ponieważ plik cab [2] nie jest podpisany cyfrowo. To może wskazywać na uszkodzenie pliku cab.</String>
<String Id="Error1330" Overridable="yes">Wymagany plik nie może być zainstalowany, ponieważ plik cab [2] ma nieprawidłowy podpis cyfrowy. To może wskazywać na uszkodzenie pliku cab.{{ Błąd [3] został zwrócony przez moduł WinVerifyTrust.}}</String>
<String Id="Error1331" Overridable="yes">Nie można poprawnie skopiować pliku [2]: błąd CRC.</String>
<String Id="Error1332" Overridable="yes">Nie można poprawnie przenieść pliku [2]: błąd CRC.</String>
<String Id="Error1333" Overridable="yes">Nie można poprawnie zastosować poprawki do pliku [2]: błąd CRC.</String>
<String Id="Error1334" Overridable="yes">Nie można zainstalować pliku „[2]”, ponieważ nie można go odnaleźć w pliku cab „[3]”. To może wskazywać na błąd sieciowy, błąd odczytu z dysku CD-ROM lub problem z tym pakietem.</String>
<String Id="Error1335" Overridable="yes">Plik cab „[2]” wymagany dla tej instalacji jest uszkodzony i nie może być użyty. To może wskazywać na błąd sieciowy, błąd odczytu z dysku CD-ROM lub problem z tym pakietem.</String>
<String Id="Error1336" Overridable="yes">Wystąpił błąd podczas tworzenia pliku tymczasowego wymaganego do ukończenia tej instalacji.{{ Folder: [3]. Kod błędu systemu: [2]}}</String>
<String Id="Error1401" Overridable="yes">Nie można utworzyć klucza: [2]. {{ Błąd systemu [3].}} Sprawdź, czy masz wystarczające prawa dostępu do tego klucza, lub skontaktuj się z pomocą techniczną. </String>
<String Id="Error1402" Overridable="yes">Nie można otworzyć klucza: [2]. {{ Błąd systemu [3].}} Sprawdź, czy masz wystarczające prawa dostępu do tego klucza, lub skontaktuj się z pomocą techniczną. </String>
<String Id="Error1403" Overridable="yes">Nie można usunąć wartości [2] z klucza [3]. {{ Błąd systemu [4].}} Sprawdź, czy masz wystarczające prawa dostępu do tego klucza, lub skontaktuj się z pomocą techniczną. </String>
<String Id="Error1404" Overridable="yes">Nie można usunąć klucza: [2]. {{ Błąd systemu [3].}} Sprawdź, czy masz wystarczające prawa dostępu do tego klucza, lub skontaktuj się z pomocą techniczną. </String>
<String Id="Error1405" Overridable="yes">Nie można odczytać wartości [2] z klucza [3]. {{ Błąd systemu [4].}} Sprawdź, czy masz wystarczające prawa dostępu do tego klucza, lub skontaktuj się z pomocą techniczną. </String>
<String Id="Error1406" Overridable="yes">Nie można zapisać wartości [2] do klucza [3]. {{ Błąd systemu [4].}} Sprawdź, czy masz wystarczające prawa dostępu do tego klucza, lub skontaktuj się z pomocą techniczną.</String>
<String Id="Error1407" Overridable="yes">Nie można pobrać nazw wartości dla klucza [2]. {{ Błąd systemu [3].}} Sprawdź, czy masz wystarczające prawa dostępu do tego klucza, lub skontaktuj się z pomocą techniczną.</String>
<String Id="Error1408" Overridable="yes">Nie można pobrać nazw podkluczy dla klucza [2]. {{ Błąd systemu [3].}} Sprawdź, czy masz wystarczające prawa dostępu do tego klucza, lub skontaktuj się z pomocą techniczną.</String>
<String Id="Error1409" Overridable="yes">Nie można odczytać informacji o zabezpieczeniach dla klucza [2]. {{ Błąd systemu [3].}} Sprawdź, czy masz wystarczające prawa dostępu do tego klucza, lub skontaktuj się z pomocą techniczną.</String>
<String Id="Error1410" Overridable="yes">Nie można zwiększyć dostępnego miejsca dla rejestru. Do zainstalowania tej aplikacji wymagane jest [2] KB wolnego miejsca dla rejestru.</String>
<String Id="Error1500" Overridable="yes">Inna instalacja jest w toku. Musisz ukończyć tamtą instalację przed kontynuowaniem tej instalacji.</String>
<String Id="Error1501" Overridable="yes">Błąd dostępu do zabezpieczonych danych. Upewnij się, że Instalator Windows jest skonfigurowany prawidłowo, i spróbuj ponownie przeprowadzić instalację.</String>
<String Id="Error1502" Overridable="yes">Użytkownik „[2]” zainicjował poprzednio instalację dla produktu „[3]”. Użytkownik ten będzie musiał uruchomić tę instalację ponownie, aby używać tego produktu. Bieżąca instalacja będzie kontynuowana.</String>
<String Id="Error1503" Overridable="yes">Użytkownik „[2]” zainicjował poprzednio instalację dla produktu „[3]”. Użytkownik ten będzie musiał uruchomić tę instalację ponownie, aby używać tego produktu.</String>
<String Id="Error1601" Overridable="yes">Za mało miejsca na dysku — wolumin: „[2]”; wymagane miejsce: [3] KB; dostępne miejsce: [4] KB. Zwolnij nieco miejsca na dysku i ponów próbę.</String>
<String Id="Error1602" Overridable="yes">Czy na pewno chcesz anulować operację?</String>
<String Id="Error1603" Overridable="yes">Plik [2][3] jest używany{ przez następujący proces: Nazwa: [4], Id: [5], Nazwa okna: „[6]”}. Zamknij aplikację i ponów próbę.</String>
<String Id="Error1604" Overridable="yes">Jest już zainstalowany produkt „[2]”, co uniemożliwia instalację tego produktu. Te dwa produkty nie są zgodne.</String>
<String Id="Error1605" Overridable="yes">Za mało miejsca na dysku na woluminie [2], aby kontynuować instalację z włączoną opcją odzyskiwania. Dostępna ilość miejsca: [3] KB; wymagana ilość miejsca: [4] KB. Kliknij przycisk Ignoruj, aby kontynuować instalację bez zapisywania informacji odzyskiwania, kliknij przycisk Ponów próbę, aby ponownie sprawdzić dostępne miejsce lub kliknij przycisk Anuluj, aby zakończyć instalację.</String>
<String Id="Error1606" Overridable="yes">Nie można uzyskać dostępu do lokalizacji sieciowej [2].</String>
<String Id="Error1607" Overridable="yes">Następujące aplikacje należy zamknąć przed kontynuowaniem instalacji:</String>
<String Id="Error1608" Overridable="yes">Nie można znaleźć na tym komputerze żadnego poprzednio zainstalowanego produktu zgodnego, który umożliwiałby instalację tego produktu.</String>
<String Id="Error1609" Overridable="yes">Wystąpił błąd podczas stosowania ustawień zabezpieczeń. [2] nie jest prawidłowym użytkownikiem lub grupą. Może być to problem z pakietem lub problem z łączeniem się z kontrolerem domeny w sieci. Sprawdź połączenie sieciowe i kliknij przycisk Ponów próbę lub kliknij przycisk Anuluj, aby zakończyć instalację. {{Nie można zlokalizować identyfikatora SID użytkownika, błąd systemu [3]}}</String>
<String Id="Error1701" Overridable="yes">Klucz [2] nie jest prawidłowy. Sprawdź, czy wprowadzono poprawny klucz.</String>
<String Id="Error1702" Overridable="yes">Instalator musi ponownie uruchomić system przed kontynuowaniem konfiguracji [2]. Kliknij przycisk Tak, aby uruchomić system ponownie, lub przycisk Nie, jeśli planujesz ręczne ponowne uruchomienie systemu później.</String>
<String Id="Error1703" Overridable="yes">Musisz ponownie uruchomić system, aby zmiany konfiguracji [2] zostały wprowadzone. Kliknij przycisk Tak, aby uruchomić system ponownie lub przycisk Nie, jeśli planujesz ręczne ponowne uruchomienie systemu później.</String>
<String Id="Error1704" Overridable="yes">Instalacja [2] jest obecnie wstrzymana. Aby kontynuować, musisz cofnąć zmiany wprowadzone przez tę instalację. Czy chcesz cofnąć te zmiany?</String>
<String Id="Error1705" Overridable="yes">Poprzednia instalacja tego produktu już trwa. Aby kontynuować, musisz cofnąć zmiany wprowadzone przez tę instalację. Czy chcesz cofnąć te zmiany?</String>
<String Id="Error1706" Overridable="yes">Nie można odnaleźć pakietu instalacyjnego dla produktu [2]. Ponów próbę instalacji, używając prawidłowej kopii pakietu instalacyjnego „[3]”.</String>
<String Id="Error1707" Overridable="yes">Instalacja została pomyślnie ukończona.</String>
<String Id="Error1708" Overridable="yes">Instalacja nie powiodła się.</String>
<String Id="Error1709" Overridable="yes">Produkt: [2] - [3]</String>
<String Id="Error1710" Overridable="yes">Możesz przywrócić komputer do poprzedniego stanu lub kontynuować instalację później. Czy chcesz przywrócić poprzedni stan komputera?</String>
<String Id="Error1711" Overridable="yes">Wystąpił błąd podczas zapisywania informacji o instalacji na dysku. Sprawdź, czy na dysku jest dostępna wystarczająca ilość miejsca, i kliknij przycisk Ponów próbę lub kliknij przycisk Anuluj, aby zakończyć instalację.</String>
<String Id="Error1712" Overridable="yes">Nie można znaleźć co najmniej jednego z plików wymaganych do przywrócenia komputera do jego poprzedniego stanu. Przywrócenie stanu nie będzie możliwe.</String>
<String Id="Error1713" Overridable="yes">[2] nie może zainstalować jednego z wymaganych produktów. Skontaktuj się z grupą pomocy technicznej. {{Błąd systemu: [3].}}</String>
<String Id="Error1714" Overridable="yes">Nie można usunąć starszej wersji programu [2]. Skontaktuj się z grupą pomocy technicznej. {{Błąd systemu [3].}}</String>
<String Id="Error1715" Overridable="yes">Zainstalowano [2]</String>
<String Id="Error1716" Overridable="yes">Skonfigurowano [2]</String>
<String Id="Error1717" Overridable="yes">Usunięto [2]</String>
<String Id="Error1718" Overridable="yes">Plik [2] został odrzucony przez zasadę podpisu cyfrowego.</String>
<String Id="Error1719" Overridable="yes">Nie można uzyskać dostępu do usługi Instalator Windows. Może mieć to miejsce, jeśli system Windows jest uruchomiony w trybie awaryjnym lub Instalator Windows jest niepoprawnie zainstalowany. Skontaktuj się z działem Pomocy technicznej, aby uzyskać pomoc.</String>
<String Id="Error1720" Overridable="yes">Wystąpił problem z tym pakietem Instalatora Windows. Nie można uruchomić skryptu wymaganego do ukończenia tej instalacji. Skontaktuj się z pomocą techniczną lub dostawcą pakietu. {{Akcja niestandardowa [2], błąd skryptu [3], [4]: [5] wiersz [6], kolumna [7], [8]}}</String>
<String Id="Error1721" Overridable="yes">Wystąpił problem z tym pakietem Instalatora Windows. Nie można uruchomić programu wymaganego do ukończenia tej instalacji. Skontaktuj się z pomocą techniczną lub dostawcą pakietu. {{Akcja: [2], lokalizacja: [3], polecenie: [4] }}</String>
<String Id="Error1722" Overridable="yes">Wystąpił problem z tym pakietem Instalatora Windows. Program uruchomiony jako część instalacji nie zakończył pracy w oczekiwany sposób. Skontaktuj się z pomocą techniczną lub dostawcą pakietu. {{Akcja [2], lokalizacja: [3], polecenie: [4] }}</String>
<String Id="Error1723" Overridable="yes">Wystąpił problem z tym pakietem Instalatora Windows. Nie można uruchomić biblioteki DLL wymaganej do ukończenia tej instalacji. Skontaktuj się z pomocą techniczną lub dostawcą pakietu. {{Akcja [2], wpis: [3], biblioteka: [4] }}</String>
<String Id="Error1724" Overridable="yes">Usunięcie zostało pomyślnie ukończone.</String>
<String Id="Error1725" Overridable="yes">Usunięcie nie powiodło się.</String>
<String Id="Error1726" Overridable="yes">Anonsowanie zostało pomyślnie ukończone.</String>
<String Id="Error1727" Overridable="yes">Anonsowanie nie powiodło się.</String>
<String Id="Error1728" Overridable="yes">Konfiguracja została pomyślnie ukończona.</String>
<String Id="Error1729" Overridable="yes">Konfiguracja nie powiodła się.</String>
<String Id="Error1730" Overridable="yes">Musisz być administratorem, aby usunąć tę aplikację. Aby usunąć tę aplikację, zaloguj się jako Administrator lub skontaktuj się z obsługą techniczną w celu uzyskania pomocy.</String>
<String Id="Error1731" Overridable="yes">Źródłowy pakiet instalacyjny dla produktu [2] nie jest zsynchronizowany z pakietem klienckim. Ponów próbę instalacji, używając prawidłowej kopii pakietu instalacyjnego „[3]”.</String>
<String Id="Error1732" Overridable="yes">W celu ukończenia instalacji produktu [2] musisz ponownie uruchomić komputer. Na tym komputerze są obecnie zalogowani inni użytkownicy i ponowne uruchomienie komputera może spowodować utratę danych przez tych użytkowników. Czy chcesz teraz ponownie uruchomić komputer?</String>
<String Id="Error1801" Overridable="yes">Ścieżka [2] nie jest prawidłowa. Określ prawidłową ścieżkę.</String>
<String Id="Error1802" Overridable="yes">Za mało pamięci. Zamknij inne aplikacje przed ponowną próbą.</String>
<String Id="Error1803" Overridable="yes">Brak dysku w stacji [2]. Włóż dysk i kliknij przycisk Ponów próbę lub kliknij przycisk Anuluj, aby wrócić do poprzednio wybranego woluminu.</String>
<String Id="Error1804" Overridable="yes">Brak dysku w stacji [2]. Włóż dysk i kliknij przycisk Ponów próbę lub kliknij przycisk Anuluj, aby wrócić do okna dialogowego przeglądania i wybrać inny wolumin.</String>
<String Id="Error1805" Overridable="yes">Folder [2] nie istnieje. Wprowadź ścieżkę do istniejącego folderu.</String>
<String Id="Error1806" Overridable="yes">Masz niewystarczające uprawnienia do odczytu tego folderu.</String>
<String Id="Error1807" Overridable="yes">Nie można określić prawidłowego folderu docelowego dla instalacji.</String>
<String Id="Error1901" Overridable="yes">Błąd podczas próby odczytu źródłowej bazy danych instalacji: [2].</String>
<String Id="Error1902" Overridable="yes">Planowanie operacji ponownego uruchamiania: zmiana nazwy pliku z [2] na [3]. W celu ukończenia operacji należy ponownie uruchomić system.</String>
<String Id="Error1903" Overridable="yes">Planowanie operacji ponownego uruchamiania: usuwanie pliku [2]. W celu ukończenia operacji należy ponownie uruchomić system.</String>
<String Id="Error1904" Overridable="yes">Nie można zarejestrować modułu [2]. Wynik HRESULT [3]. Skontaktuj się z pomocą techniczną.</String>
<String Id="Error1905" Overridable="yes">Nie można wyrejestrować modułu [2]. Wynik HRESULT [3]. Skontaktuj się z pomocą techniczną.</String>
<String Id="Error1906" Overridable="yes">Nie można przechować pakietu [2] w pamięci podręcznej. Błąd: [3]. Skontaktuj się z pomocą techniczną.</String>
<String Id="Error1907" Overridable="yes">Nie można zarejestrować czcionki [2]. Sprawdź, czy masz wystarczające uprawnienia do instalacji czcionek i czy system obsługuje tę czcionkę.</String>
<String Id="Error1908" Overridable="yes">Nie można wyrejestrować czcionki [2]. Sprawdź, czy masz wystarczające uprawnienia do usuwania czcionek.</String>
<String Id="Error1909" Overridable="yes">Nie można utworzyć skrótu [2]. Sprawdź, czy folder docelowy istnieje i czy masz do niego dostęp.</String>
<String Id="Error1910" Overridable="yes">Nie można usunąć skrótu [2]. Sprawdź, czy plik skrótu istnieje i czy masz do niego dostęp.</String>
<String Id="Error1911" Overridable="yes">Nie można zarejestrować biblioteki typów dla pliku [2]. Skontaktuj się z pomocą techniczną.</String>
<String Id="Error1912" Overridable="yes">Nie można wyrejestrować biblioteki typów dla pliku [2]. Skontaktuj się z pomocą techniczną.</String>
<String Id="Error1913" Overridable="yes">Nie można zaktualizować pliku ini [2][3]. Sprawdź, czy plik istnieje i czy masz do niego dostęp.</String>
<String Id="Error1914" Overridable="yes">Nie można zaplanować, aby plik [2] zastąpił plik [3] przy ponownym uruchomieniu. Sprawdź, czy masz uprawnienia do zapisu pliku [3].</String>
<String Id="Error1915" Overridable="yes">Błąd usuwania menedżera sterownika ODBC, błąd ODBC [2]: [3]. Skontaktuj się z pomocą techniczną.</String>
<String Id="Error1916" Overridable="yes">Błąd instalowania menedżera sterownika ODBC, błąd ODBC [2]: [3]. Skontaktuj się z pomocą techniczną.</String>
<String Id="Error1917" Overridable="yes">Błąd usuwania sterownika ODBC: [4], błąd ODBC [2]: [3]. Sprawdź, czy masz wystarczające uprawnienia do usuwania sterowników ODBC.</String>
<String Id="Error1918" Overridable="yes">Błąd instalowania sterownika ODBC: [4], błąd ODBC [2]: [3]. Sprawdź, czy plik [4] istnieje i czy masz do niego dostęp.</String>
<String Id="Error1919" Overridable="yes">Błąd konfiguracji źródła danych ODBC: [4], błąd ODBC [2]: [3]. Sprawdź, czy plik [4] istnieje i czy masz do niego dostęp.</String>
<String Id="Error1920" Overridable="yes">Nie można uruchomić usługi „[2]” ([3]). Sprawdź, czy masz wystarczające uprawnienia do uruchamiania usług systemowych.</String>
<String Id="Error1921" Overridable="yes">Nie można zatrzymać usługi „[2]” ([3]). Sprawdź, czy masz wystarczające uprawnienia do zatrzymywania usług systemowych.</String>
<String Id="Error1922" Overridable="yes">Nie można usunąć usługi „[2]” ([3]). Sprawdź, czy masz wystarczające uprawnienia do usuwania usług systemowych.</String>
<String Id="Error1923" Overridable="yes">Nie można zainstalować usługi „[2]” ([3]). Sprawdź, czy masz wystarczające uprawnienia do instalowania usług systemowych.</String>
<String Id="Error1924" Overridable="yes">Nie można zaktualizować zmiennej środowiskowej „[2]”. Sprawdź, czy masz wystarczające uprawnienia do modyfikacji zmiennych środowiskowych.</String>
<String Id="Error1925" Overridable="yes">Nie masz wystarczających uprawnień do zakończenia tej instalacji dla wszystkich użytkowników na tym komputerze. Zaloguj się jako administrator, a następnie ponów próbę tej instalacji.</String>
<String Id="Error1926" Overridable="yes">Nie można ustawić zabezpieczeń pliku „[3]”. Błąd: [2]. Sprawdź, czy masz wystarczające uprawnienia do modyfikowania uprawnień zabezpieczeń dla tego pliku.</String>
<String Id="Error1927" Overridable="yes">Na tym komputerze nie są zainstalowane usługi składowe (COM+ 1.0). W celu prawidłowego wykonania instalacji wymagane są usługi składowe. Usługi składowe są dostępne w systemie Windows 2000.</String>
<String Id="Error1928" Overridable="yes">Wystąpił błąd podczas rejestrowania aplikacji COM+. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z pomocą techniczną.</String>
<String Id="Error1929" Overridable="yes">Wystąpił błąd podczas wyrejestrowywania aplikacji COM+. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z pomocą techniczną.</String>
<String Id="Error1930" Overridable="yes">Zmiana opisu dla usługi „[2]” ([3]) nie jest możliwa.</String>
<String Id="Error1931" Overridable="yes">Usługa Instalator Windows nie może zaktualizować pliku systemowego [2], ponieważ plik jest chroniony przez system Windows. Aby program działał prawidłowo, należy zaktualizować system operacyjny. {{Wersja pakietu: [3], wersja chroniona systemu operacyjnego: [4]}}</String>
<String Id="Error1932" Overridable="yes">Usługa Instalator Windows nie może zaktualizować chronionego przez system Windows pliku [2]. {{Wersja pakietu: [3], wersja chroniona systemu operacyjnego: [4], błąd SFP: [5]}}</String>
<String Id="Error1933" Overridable="yes">Usługa Instalator Windows nie może zaktualizować jednego lub kilku chronionych plików Windows. {{Błąd SFP: [2]. Lista chronionych plików:\r\n[3]}}</String>
<String Id="Error1934" Overridable="yes">Instalacje użytkownika są wyłączone ze względu na zasady obowiązujące na tym komputerze.</String>
<String Id="Error1935" Overridable="yes">Wystąpił błąd podczas instalacji zestawu „[6]”. Zobacz Pomoc i obsługę techniczną, aby uzyskać więcej informacji. Wynik HRESULT: [3]. {{Interfejs zestawu: [4], funkcja: [5], składnik: [2]}}</String>
<String Id="Error1936" Overridable="yes">Wystąpił błąd podczas instalacji zestawu „[6]”. Zestaw nie ma silnej nazwy lub nie jest podpisany za pomocą klucza o minimalnej długości. Wynik HRESULT: [3]. {{Interfejs zestawu: [4], funkcja: [5], składnik: [2]}}</String>
<String Id="Error1937" Overridable="yes">Wystąpił błąd podczas instalacji zestawu „[6]”. Nie można zweryfikować podpisu lub wykazu albo jest on nieprawidłowy. Wynik HRESULT: [3]. {{Interfejs zestawu: [4], funkcja: [5], składnik: [2]}}</String>
<String Id="Error1938" Overridable="yes">Wystąpił błąd podczas instalacji zestawu „[6]”. Nie można odnaleźć jednego lub większej liczby modułów zestawu. Wynik HRESULT: [3]. {{Interfejs zestawu: [4], funkcja: [5], składnik: [2]}}</String>
<String Id="UITextbytes" Overridable="yes">Bajtów</String>
<String Id="UITextGB" Overridable="yes">GB</String>
<String Id="UITextKB" Overridable="yes">KB</String>
<String Id="UITextMB" Overridable="yes">MB</String>
<String Id="UITextMenuAbsent" Overridable="yes">Cała funkcja będzie niedostępna</String>
<String Id="UITextMenuAdvertise" Overridable="yes">Funkcja zostanie zainstalowana w razie potrzeby</String>
<String Id="UITextMenuAllCD" Overridable="yes">Cała funkcja zostanie zainstalowana do uruchamiania z dysku CD</String>
<String Id="UITextMenuAllLocal" Overridable="yes">Cała funkcja zostanie zainstalowana na lokalnym dysku twardym</String>
<String Id="UITextMenuAllNetwork" Overridable="yes">Cała funkcja zostanie zainstalowana do uruchamiania z sieci</String>
<String Id="UITextMenuCD" Overridable="yes">Zostanie zainstalowana do uruchamiania z dysku CD</String>
<String Id="UITextMenuLocal" Overridable="yes">Zostanie zainstalowana na lokalnym dysku twardym</String>
<String Id="UITextMenuNetwork" Overridable="yes">Zostanie zainstalowana do uruchamiania z sieci</String>
<String Id="UITextNewFolder" Overridable="yes">Folder|Nowy folder</String>
<String Id="UITextScriptInProgress" Overridable="yes">Trwa zbieranie wymaganych informacji...</String>
<String Id="UITextSelAbsentAbsent" Overridable="yes">Ta funkcja pozostanie niezainstalowana</String>
<String Id="UITextSelAbsentAdvertise" Overridable="yes">Ta funkcja zostanie ustawiona do zainstalowania w razie potrzeby</String>
<String Id="UITextSelAbsentCD" Overridable="yes">Ta funkcja zostanie zainstalowana do uruchamiania z dysku CD</String>
<String Id="UITextSelAbsentLocal" Overridable="yes">Ta funkcja zostanie zainstalowana na lokalnym dysku twardym</String>
<String Id="UITextSelAbsentNetwork" Overridable="yes">Ta funkcja zostanie zainstalowana do uruchamiania z sieci</String>
<String Id="UITextSelAdvertiseAbsent" Overridable="yes">Ta funkcja stanie się niedostępna</String>
<String Id="UITextSelAdvertiseAdvertise" Overridable="yes">Zostanie zainstalowana w razie potrzeby</String>
<String Id="UITextSelAdvertiseCD" Overridable="yes">Ta funkcja będzie dostępna do uruchamiania z dysku CD</String>
<String Id="UITextSelAdvertiseLocal" Overridable="yes">Ta funkcja zostanie zainstalowana na lokalnym dysku twardym</String>
<String Id="UITextSelAdvertiseNetwork" Overridable="yes">Ta funkcja będzie dostępna do uruchamiania z sieci</String>
<String Id="UITextSelCDAbsent" Overridable="yes">Ta funkcja zostanie całkowicie odinstalowana, nie będzie można uruchamiać jej z dysku CD</String>
<String Id="UITextSelCDAdvertise" Overridable="yes">Stan tej funkcji zostanie zmieniony z uruchamiania z dysku CD na zainstalowanie w razie potrzeby</String>
<String Id="UITextSelCDCD" Overridable="yes">Ta funkcja będzie dalej uruchamiana z dysku CD</String>
<String Id="UITextSelCDLocal" Overridable="yes">Stan tej funkcji zostanie zmieniony z uruchamiania z dysku CD na zainstalowanie na lokalnym dysku twardym</String>
<String Id="UITextSelChildCostNeg" Overridable="yes">Ta funkcja zwolni [1] miejsca na dysku twardym.</String>
<String Id="UITextSelChildCostPos" Overridable="yes">Ta funkcja wymaga [1] miejsca na dysku twardym.</String>
<String Id="UITextSelCostPending" Overridable="yes">Trwa kompilowanie kosztu dla tej funkcji...</String>
<String Id="UITextSelLocalAbsent" Overridable="yes">Ta funkcja zostanie całkowicie usunięta</String>
<String Id="UITextSelLocalAdvertise" Overridable="yes">Ta funkcja zostanie usunięta z lokalnego dysku twardego, ale zostanie ustawiona do zainstalowania w razie potrzeby</String>
<String Id="UITextSelLocalCD" Overridable="yes">Ta funkcja zostanie usunięta z lokalnego dysku twardego, ale nadal będzie można uruchamiać ją z dysku CD</String>
<String Id="UITextSelLocalLocal" Overridable="yes">Ta funkcja pozostanie na lokalnym dysku twardym</String>
<String Id="UITextSelLocalNetwork" Overridable="yes">Ta funkcja zostanie usunięta z lokalnego dysku twardego, ale nadal będzie można uruchamiać ją z sieci</String>
<String Id="UITextSelNetworkAbsent" Overridable="yes">Ta funkcja zostanie odinstalowana całkowicie, nie będzie można uruchamiać jej z sieci</String>
<String Id="UITextSelNetworkAdvertise" Overridable="yes">Stan tej funkcji zostanie zmieniony z uruchamiania z sieci na zainstalowanie w razie potrzeby</String>
<String Id="UITextSelNetworkLocal" Overridable="yes">Stan tej funkcji zostanie zmieniony z uruchamiania z sieci na zainstalowanie na lokalnym dysku twardym</String>
<String Id="UITextSelNetworkNetwork" Overridable="yes">Ta funkcja pozostanie uruchamiana z sieci</String>
<String Id="UITextSelParentCostNegNeg" Overridable="yes">Ta funkcja zwolni [1] na dysku twardym. Wybrano w niej [2] z [3] podfunkcji. Wybrane podfunkcje zwolnią [4] na dysku twardym.</String>
<String Id="UITextSelParentCostNegPos" Overridable="yes">Ta funkcja zwolni [1] na dysku twardym. Wybrano w niej [2] z [3] podfunkcji. Wybrane podfunkcje wymagają [4] na dysku twardym.</String>
<String Id="UITextSelParentCostPosNeg" Overridable="yes">Ta funkcja wymaga [1] na dysku twardym. Wybrano w niej [2] z [3] podfunkcji. Wybrane podfunkcje zwolnią [4] na dysku twardym.</String>
<String Id="UITextSelParentCostPosPos" Overridable="yes">Ta funkcja wymaga [1] na dysku twardym. Wybrano w niej [2] z [3] podfunkcji. Wybrane podfunkcje wymagają [4] na dysku twardym.</String>
<String Id="UITextTimeRemaining" Overridable="yes">Pozostało czasu: {[1] min }{[2] s}</String>
<String Id="UITextVolumeCostAvailable" Overridable="yes">Dostępne</String>
<String Id="UITextVolumeCostDifference" Overridable="yes">Różnica</String>
<String Id="UITextVolumeCostRequired" Overridable="yes">Wymagane</String>
<String Id="UITextVolumeCostSize" Overridable="yes">Rozmiar dysku</String>
<String Id="UITextVolumeCostVolume" Overridable="yes">Wolumin</String>
</WixLocalization>